можно ли 15 нисана называть «шаббатом»?

6 И в пятнадцатый день того же месяца праздник Опресноков Господу; семь дней ешь опресноки. 7 В первый день да будет у вас священное собрание; вы не должны выполнять никакой обычной работы.

Левит 23:6-7

31Так как это был день пятницы, и чтобы тела не оставались на кресте в субботу, ибо та суббота была день великий, Иудеи просили Пилата, чтобы перебить им голени и снять их.

Иоанна 19:31

Говорит ли он:
а) предстоящий день (который начинается с заходом солнца) является субботним, т.е. 7-м днем ​​недели, И он выпадает на 15 нисана?

Или, если предстоящий день — 15 нисана, а НЕ 7-й день недели, говорит ли Иоанн:
б) 15 нисана — это суббота, потому что в Левите 23 говорится об отдыхе

Основываясь на чтении множества английских переводов, кажется, что (а) правильно.

Пожалуйста, прекратите спорить в комментариях. Если вам есть что сказать, и это что-то отвечает на вопрос, то пишите ответ. В противном случае, может быть, вы можете написать свой вопрос по какой-то связанной теме?

Ответы (6)

Это правда, что на иврите слово «суббота» почти всегда относится к еженедельной субботе, за очень немногими исключениями, такими как Лев. 16:31, 32, где оно относится к Дню искупления.

Однако в новозаветном греческом языке койне суббота всегда относится только к еженедельной субботе или периоду в 1 неделю. См. БДАГ. Это остается верным в небиблейском койне, греческому было хорошо. Иными словами, «суббота» никогда не относится в греческом языке койне к одной из еврейских ежегодных «суббот» — это относится только к еженедельной субботе или периоду в одну неделю.

Сказанное подтверждается и другим фактом. Слово παρασκευή всегда относится к дню подготовки = пятнице как в новозаветной греческой, так и в раннехристианской литературе согласно BDAG, опять же. Это же слово было транслитерировано на латынь и также обозначает пятницу на латыни. Иными словами, это слово никогда не обозначает день, предшествующий ежегодной субботе.

Таким образом, Ниссан 15 в Новом Завете никогда не упоминался как «суббота», если только он не приходился на еженедельную субботу. Поэтому я согласен с тем, что из вариантов ОП (а) правильный.

Спасибо! Вы решили для меня одну проблему, но теперь мне нужно исследовать другую: если Иисус был в могиле 3 дня и 3 ночи, то как Он мог быть распят в пятницу 14 нисана и воскреснуть в воскресенье 16 нисана?
@Maximus1987 - на этом сайте есть несколько вопросов по этому поводу; но простой ответ касается еврейской привычки использовать всеобъемлющее исчисление времени. См. hermeneutics.stackexchange.com/questions/38723/…
Вечер пятницы, вечер субботы… где третья ночь? Я, возможно, мог бы принять день пятницы — хотя Иисус был мертв к трем часам дня — и день субботы, и день воскресенья, но где третья ночь?
@Maximus1987 - см. ответ на hermeneutics.stackexchange.com/questions/38723/…
@ Maximus1987 - вы предполагаете, что Матфей 12:40 относится ко времени пребывания Иисуса в гробнице, что не обязательно правильно, но даже если бы это было так, это все еще идиома на иврите.
@Maximus1987 - hermeneutics.stackexchange.com/questions/38723/… второй ответ - тот, который я предпочитаю, поскольку он соответствует фактам текста Библии пользователя 25930
с вашим ответом на мой вопрос я на 100% верю в последовательность пятница-суббота-воскресенье. Но я хочу понять, почему «3 дня, 3 ночи» не означает… 3 дня, 3 ночи. Я прочитаю все ваши ссылки. Спасибо.
@Maximus1987-Смотрите мой ответ на следующий вопрос: hermeneutics.stackexchange.com/questions/2198/…
Неправильный. (О том, что 15 нисана считается «субботой», только если она выпадает на еженедельную субботу). И причина в том, что вы не учитываете Великий Субботний день, который также «выполняется» как день отдыха, но, что важно, может быть (был) в середине недели!
@ Дэйв, можете ли вы указать на другой пример в NT или другой литературе койне 1-го века, где «Шаббат» относится к ежегодному фестивалю? Нельзя просто утверждать эти вещи как истину без доказательств.
@Dottard ОТ ИОАННА 19:31 Поскольку это был день Подготовки, и чтобы тела не оставались на кресте в субботу (ибо эта суббота была великим днем) Та ночь была 15 нисана, сразу после первого дня Пасхи. неделя (опресноки) и, следовательно, день отдыха. И см. gotquestions.org/high-Sabbath.html (и/или) m.youtube.com/watch?v=gMhobROwIqo .
@ Дэйв - правильно - эта суббота была еженедельной субботой, которая также была Пасхой. КЭД
@RevelationLad - это интересное утверждение, которое не подтверждается доказательствами. Я повторяю свой вопрос выше: «Можете ли вы указать на другой пример в Новом Завете или другой койне-литературе 1-го века, где «Шаббат» относится к ежегодному празднику? Нельзя просто утверждать, что это правда, без доказательств».
@Dottard Подготовка также может относиться к дню перед Пасхой. В Евангелии от Иоанна 19:14 это называлось Приготовлением к Пасхе. Накануне Пасхи требовалось поработать. Соблюдающие евреи выметали из своего дома всю пыль и крошки. Им придется переместить мебель в одну сторону дома, подмести ее, а затем перевернуть и подмести другую сторону дома. Они также чистили мебель, чтобы не осталось закваски.
Таким образом, помимо ежегодной подготовки к Пасхе, была еженедельная подготовка (пятница) к субботе (всякое приготовление пищи, и в фонарях должно было быть достаточно масла, чтобы дом горел. Дом был освещен накануне Шаббат незадолго до захода солнца, чтобы не зажигали костры во время субботы. Зажигание ламп производилось как раз с наступлением темноты. Раньше я был частью христианской церкви, соблюдающей субботу, и нам приходилось пылесосить наш дом каждую подготовку к Пасхе. и используйте мочалки для очистки прилавков и столешниц.
Конечно, у нас также была подготовка к еженедельной субботе, и, хотя мы переусердствовали, мы готовили субботнюю еду в пятницу. Однако мы переусердствовали, потому что мы могли щелкнуть выключателем, чтобы включить и выключить свет, так что мы все равно не соответствовали тому, чему учила Библия. Но это заставило нас почувствовать себя частью чего-то большого. Мы были «истинными» христианами, а все остальные деноминации поклонялись дьяволу, празднуя его день воскресенье. Я так рад, что оставил это позади около 40 лет назад.

15 нисана может быть субботой. В частности, высокая суббота. В 23-й главе книги Левит объясняются правила еженедельной субботы, а затем перечисляются другие дни в году, которые требовали «субботнего отдыха», когда нельзя было выполнять какую-либо обычную работу.

Дни, которые не являются седьмыми, но должны соблюдаться как суббота, известны как высокие субботы. Иоанна 19:31 относится к такому дню.

Итак (пример 32 г. н.э.) 15 нисана было средой, а также «высокой субботой». То есть соблюдается, как если бы это была суббота. Этот конкретный подготовительный день, хотя и среда, также был первым днем ​​Песаха, следовательно, днем ​​субботним (высокий день субботний), но это не был седьмой день субботний.

15 нисана может быть субботой, как вы утверждаете. Но это потому, что фарисеи следовали своей собственной традиции и считали 15 нисана субботой в те дни, когда Иисус ходил по земле. Саддукеи не поверили утверждениям фарисеев и учили, что только седьмой день недели можно правильно назвать субботой, и Йом-Кипур тоже считался субботой. Однако Еврейские Писания никогда не называли 15 нисана субботой. Помимо еженедельной субботы, было семь ежегодных священных собраний, и только одно из них называлось субботой. Ситуация изменилась, когда LXX была переведена во втором или третьем веке до нашей эры.
@SaberTruthTiger Я заметил пару ваших комментариев относительно календарей и оценил их. Вы, очевидно, хорошо учились. Я признаю, что существуют разные основы, приводящие к вариациям. Насколько я понимаю, фарисеи исказили [традиционный] календарь, и теперь я склоняюсь к использованию ессеев календаря (недавние находки в свитках Мертвого моря). Но они также считают «высокие субботы».
Спасибо за ваши приятные комментарии. Если вы найдете что-то интересное об ессеях, пожалуйста, поделитесь этим с нами. Я мало что знаю о ессеях, но я слышал, что они тоже считают священные собрания субботними. Легко увидеть, как священные собрания стали субботами. Они были очень похожи на субботу, выходной день и собрание для поклонения. Итак, у фарисеев была своя традиция называть священные собрания субботами, хотя Еврейские Писания не называли их субботами. Септуагиня Септуагиня косвенно называет 15 нисана субботой, хотя в Левит 23:11 и 15.
Считая 21 нисана за субботу, мы сбрасываем отсчет 50 дней до Пятидесятницы. Итак, если 21 нисана не считалось субботой на иврите, то и 15 нисана не считалось субботой. Кроме того, 15 нисана запрещал только рабский труд, а не ВСЕ работы. Если бы 15 нисана была субботой, о которой говорилось в день Приготовления, тогда Иосифу и Никодиму не нужно было бы торопиться хоронить Иисуса, поскольку 15 нисана запрещала только рабскую работу. Однако им приходилось торопиться, потому что приближалась еженедельная суббота.

Можно ли назвать 15 нисана «шаббатом»?

ПЕРВАЯ ЧАСТЬ

Как "Суббота", вряд ли. Как "A" Sabbath, да, вроде того. В еврейской Библии еженедельная суббота почти всегда упоминалась как «суббота». Если ваш Ветхий Завет переведен с масоретского еврейского текста, то нет, 15 нисана — это не суббота.

Согласно Еврейским Писаниям (масоретский текст), 15 нисана никогда не считалось днем ​​субботним. Суббот было три типа: 1) еженедельная суббота, 2) суббота земли, когда земля должна была оставаться неиспользованной каждый седьмой год, 3) День искупления (Йом Кипур), ежегодная суббота, приходящаяся на седьмой месяц в еврейский календарь.

В еврейский год было семь ежегодных священных собраний, и шесть из них запрещали только рабский труд и никогда не назывались субботами в еврейском тексте. Есть причина, по которой День искупления назывался субботой, а другие — нет. Он запрещал ВСЮ работу, а не только рабскую работу, как еженедельную субботу. О Дне искупления читайте в KJV Левит 16:29, 23:28, 30, 31; Числа 29:7.

Лев. 16:29 https://www.biblegateway.com/passage/?search=Leviticus+16%3A29&version=KJV И да будет вам это постановлением вечным: что в седьмом месяце, в десятый день месяца, смиряйте души ваши и не делайте никакого дела, будь то земляк ваш или пришелец, живущий между вами;

Лев. 23:28 https://www.biblegateway.com/passage/?search=Leviticus+23%3A28&version=KJV И никакого дела не делайте в тот день, ибо это день очищения, чтобы совершить вам очищение пред Господом, твоим Богом.

Лев. 23:30-31 https://www.biblegateway.com/passage/?search=Leviticus+23%3A30-31&version=KJV 30 И какую бы душу ни делала какое-либо дело в тот день, ту душу Я истребим из числа своего народа. 31 никакого дела не делайте: это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищах ваших.

Числа 29:7 https://www.biblegateway.com/passage/?search=Numbers+29%3A7&version=KJV И да будет у вас в десятый день этого седьмого месяца святое собрание; и смирите души ваши; не делайте там никакого дела;

Это было точно так же, как еженедельная суббота. Например, см. Исход 20:10, 31:14,15; Левит 23:3, Второзаконие 5:14; Иеремия 17:22.

Исход 20:10 https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+20%3A10&version=KJV А день седьмой — суббота Господу Богу твоему: не делай в оный никакого дела, ни сына твоего, ни дочери твоей, ни раба твоего, ни рабыни твоей, ни скота твоего, ни пришельца твоего, который в жилищах твоих;

Исход 31:14-15 https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+31%3A14-15&version=KJV 14 Итак соблюдайте субботу; ибо она свята для вас: всякий, кто осквернит ее, да будет предан смерти; ибо всякий, кто будет делать в ней какое-нибудь дело, истребится душа та из народа своего. 15 Шесть дней можно делать дела; а в седьмой день — суббота покоя, посвященная Господу: всякий, кто делает дело в день субботний, да будет предан смерти.

Левит 23:3 https://www.biblegateway.com/passage/?search=Leviticus+23%3A3&version=KJV Шесть дней должны делать дела: а день седьмой — суббота покоя, священное собрание; никакого дела не делайте в нем: это суббота Господня во всех жилищах ваших.

Второзаконие 5:14 https://www.biblegateway.com/passage/?search=Deuteronomy+5%3A14&version=KJV А день седьмой — суббота Господу Богу твоему: не делай в оный никакого дела, ни сына твоего, ни дочери твоей, ни раба твоего, ни рабыни твоей, ни вола твоего, ни осла твоего, ни всякого скота твоего, ни пришельца твоего, который в жилищах твоих; чтобы раб твой и служанка твоя отдохнули, как и ты.

Иеремия 17:22 https://www.biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah+17%3A22&version=KJV Не выносите ноши из домов ваших в день субботний, и не делайте никакого дела, но святите день субботний, как Я повелел отцам вашим.

Обратите внимание, что День искупления и еженедельная суббота запрещают ВСЮ работу. Таким образом, День искупления имеет то же определение, что и еженедельная суббота.

Кроме того, почти каждое место в Еврейских Писаниях, где встречается слово «суббота», относится к еженедельной субботе. То же самое, по-видимому, и в Греческих Писаниях (Новый Завет). Есть несколько исключений (например, земная суббота). https://www.biblegateway.com/quicksearch/?qs_version=KJV&quicksearch=%22the+Sabbath%22

и https://www.biblegateway.com/quicksearch/?qs_version=KJV&quicksearch=%22the+Sabbath%22&begin=47&end=73

В KJV есть четыре священных собрания в священный седьмой месяц еврейского года (тишри), которые называются субботами, но три из них происходят от другого еврейского слова (шабатаун), чем еженедельная суббота (шаббат) и день Искупление использует обычное слово для субботы. Шаббатаун ​​пишется так же, как еженедельная суббота, но означает «ОТДЫХ». В другом месте KJV оно даже переводится как ОТДЫХ и иногда используется с еврейским словом «суббота», как в «субботе покоя» (Исход 16:23, 31:15, 35:2, Левит 16:31, 23:3, 32; 25:4,5.

Исход 16:23 https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+16%3A23&version=KJV И сказал им: это то, что сказал Господь: завтра остаток святой субботы Господу: испеките то, что будете печь сегодня, и варите, что будете варить; а то, что останется, сберегите для себя до утра.

Исход 31:15 https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+31%3A15&version=KJV Шесть дней можно делать; а в седьмой день — суббота покоя, посвященная Господу: всякий, кто делает дело в день субботний, да будет предан смерти.

Исход 35:2 https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+35%3A2&version=KJV Шесть дней делайте дела, а в седьмой день да будет у вас день святый, суббота покой Господу: всякий, кто будет делать там, да будет предан смерти.

Левит 16:31 https://www.biblegateway.com/passage/?search=Leviticus+16%3A31&version=KJV Это будет суббота покоя для вас, и вы должны смирять души ваши постановлением вечным.

Левит 23:3 https://www.biblegateway.com/passage/?search=Leviticus+23%3A3&version=KJV Шесть дней должны делать дела: а день седьмой — суббота покоя, священное собрание; никакого дела не делайте в нем: это суббота Господня во всех жилищах ваших.

Левит 23:32 https://www.biblegateway.com/passage/?search=Leviticus+23%3A32&version=KJV да будет вам суббота покоя, и смиряйте души ваши: в девятый день месяца вечером, от вечера до вечера, празднуйте субботу вашу.

Левит 25:4-5 https://www.biblegateway.com/passage/?search=Leviticus+25%3A4-5&version=KJV

4 а в седьмой год да будет суббота покоя земле, суббота Господня: поля твоего не засевай и виноградника твоего не обрезывай.

5 Что само вырастет из жатвы твоей, не жни, и ягод с лозы твоей не снимай, ибо это год покоя для земли.

Просто имейте в виду, что если это запрещает ВСЮ работу, это Шаббат. Если он запрещает только рабский труд, то, согласно Еврейским Писаниям, это не суббота. Если используется в сочетании с еженедельным Шаббатом, это «Шаббат Шаббатхаун» (Шаббат отдыха). 5 Даже в Септуагинте (LXX) те три священных собрания в седьмом месяце называются субботами, в KJV НЕ называются субботами. Они называются АНАПАУЗИС, что в переводе с греческого означает «ОТДЫХ». АНАПАУЗИС также используется в Христианских Греческих Писаниях (Новый Завет) и там также означает ОТДЫХ. https://biblehub.com/greek/372.htm и https://lists.ibiblio.org/pipermail/b-greek/2005-November/036733.html

В Библии KJV есть места, где новомесячия, субботы, установленные праздники, торжества, празднества, собрания и т. д. упоминаются вместе. Они находятся в 1 Паралипоменон 23:31; 2 Паралипоменон 2:4, 8:13, 31:3; Неемия 10:31,33; Осия 2:11, Плач 2:6, Иезекииль 44:24, 45:17.

1 Паралипоменон 23:31 https://www.biblegateway.com/passage/?search=I+Chronicles+23%3A31&version=KJV И приносить всесожжения Господу в субботы, в новомесячия и в устраивайте праздники по числу, в соответствии с заповеданным им порядком, постоянно пред Господом;

2 Паралипоменон 2:4 https://www.biblegateway.com/passage/?search=II+Chronicles+2%3A4&version=KJV Вот, я строю дом во имя Господа Бога моего, чтобы посвятить его, и возжигать пред ним благовонные курения, и для непрестанных хлебов предложения, и для всесожжений утром и вечером, в субботы и в новомесячия и в торжественные праздники Господа Бога нашего. Это постановление навеки для Израиля.

2 Паралипоменон 8:13 https://www.biblegateway.com/passage/?search=II+Chronicles+8%3A13&version=KJV Даже по определенной норме каждый день, принося по заповеди Моисеевой, в субботы и в новомесячия и в праздники трижды в году, и в праздник опресноков, и в праздник седмиц, и в праздник кущей.

2 Паралипоменон 31:3 https://www.biblegateway.com/passage/?search=II+Chronicles+31%3A3&version=KJV Он также назначил царскую часть своего имущества для всесожжений, а именно, для утреннего и всесожжения вечерние и всесожжения в субботы и в новомесячия и в праздники, как написано в законе Господнем.

Неемия 10:31-33 https://www.biblegateway.com/passage/?search=Nehemiah+10%3A31-33&version=KJV

31 И если народ земли привозит в субботу на продажу посуду или что-нибудь съестное, то мы не покупаем у них ни в субботу, ни в праздничный день, и оставляем седьмой год, каждого долга. 32 И постановили мы себе взимать ежегодно третью часть сикля на служение в доме Бога нашего; 33 На хлеб предложения и на постоянное хлебное приношение, и на постоянное всесожжение, в субботы и в новомесячия, и в праздники, и в святыни, и в жертву за грех для искупления Израиля. , и на все дела в доме Бога нашего.

Осия 2:11 https://www.biblegateway.com/passage/?search=Hosea+2%3A11&version=KJV И прекращу всякое веселье ее, праздники ее, новомесячия ее, субботы ее и все ее торжественные пиры.

Плач 2:6 https://www.biblegateway.com/passage/?search=Lamentations+2%3A6&version=KJV И скинию Свою, как бы из сада, разрушил; собрание: Господь сделал забытыми торжественные праздники и субботы на Сионе и презрел в гневе гнева Своего царя и священника

Иезекииль 44:24 https://www.biblegateway.com/passage/?search=Ezekiel+44%3A24&version=KJV И в споре они будут судить; и будут судить его по законам Моим, и будут соблюдать законы Мои и постановления Мои во всех собраниях Моих; и они будут святить мои субботы.

Иезекииль 45:17 https://www.biblegateway.com/passage/?search=Ezekiel+45%3A17&version=KJV И возложение всесожжений и хлебных приношений и возлияний на празднествах принадлежит князю, и в новомесячия и в субботы, и во все торжества дома Израилева, пусть он будет приносить жертву за грех, и хлебное приношение, и всесожжение, и мирную жертву, чтобы совершить примирение с домом Израилевым. .

После того, как они были написаны, они оставались неизменными примерно до второго или третьего века до нашей эры, когда евреи начали отмечать священные собрания как субботы. Перевод Септуагинты содержал новый взгляд на 15 нисана как на субботу. Прочтите Левит 23:11, 15 для этого. Еврейские переводчики Септуагинты взяли еврейские слова «на следующий день после субботы» в Левите 23:11 и изменили их на «на следующий день первого дня» (праздника). Это означает первый день Опресноков. хлеб (15 нисана) до сих пор праздновался как суббота, а завтра утром первого дня было утро 16 нисана.

Следовательно, по фарисейскому исчислению махание снопом всегда происходило 16 нисана. Поскольку «на следующий день первого дня (праздника) в Левит 23:15 имеется в виду суббота, то отсюда следует, что 15 нисана называлось субботой. Саддукеи в первом веке нашей эры не соглашались с этой точкой зрения. Они были известны как буквалисты Торы своего времени и не называли священные собрания «субботами». Так поступали фарисеи, и они контролировали храмовое богослужение, когда Иисус был жив. Таким образом, к тому времени, когда Иисус был распят в начале первого века нашей эры, евреи праздновали 15 нисана каждый год как субботу и праздновали Омер каждый год 16 нисана. взмахните Омером и начните обратный отсчет до Пятидесятницы. Однако,

Иосиф Флавий описывает эту практику в «Иудейских древностях» в книге III, главе 10, стихе 5. Прочтите следующее:

«Но в месяц Ксанфика; который у нас называется Нисан и является началом нашего года; на четырнадцатый день лунного месяца, когда солнце находится в Овне; ибо в этот месяц мы были освобождены из рабства египтян: закон повелел нам каждый год закалывать ту жертву, о которой я прежде сказал вам, что мы закололи, когда вышли из Египта, и которая называлась Пасхой. И поэтому мы празднуем эту Пасху в компании, и ничего из того, что мы приносим в жертву, не оставляем на следующий день. Праздник опресноков следует за праздником Пасхи и приходится на пятнадцатый день месяца и продолжается семь дней, когда они питаются опресноками. В каждый из этих дней закалывают двух тельцов, одного барана и семь агнцев. Теперь эти агнцы все сожжены, кроме козленка, который прибавляется ко всему прочему за грехи: ибо он предназначен как праздник для Священника в каждый из тех дней. НО ВО ВТОРОЙ ДЕНЬ ОПЕСНЫХ ХЛЕБОВ, ЧТО ТАКОЕ ШЕСТНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ МЕСЯЦА, ПЕРВЫМ ВКУСЯТ ПЛОДЫ ЗЕМЛИ: ИБО ДО ТОГО ДНЯ ОНИ НЕ ПРИКАСАЮТСЯ К НИМ (столица моя).

Кроме того, Септуагинта перевела три слова KJV для обозначения субботы в (Левит 23:24, 32, 39) как АНАПАВИС, что просто означает отдых. Что касается Левита 23 ежегодных священных собраний в Септуагинте, только День Искупления правильно называется субботой. 15 нисана называется субботой в Септуагинте в Левите 23:15. Еврейская Библия не называет Шаббатом какое-либо священное собрание, за исключением Йом Кипура (Дня искупления). Это потому, что он запрещал ВСЮ РАБОТУ.

Еженедельная суббота совпадала с так называемой ежегодной субботой в год распятия Иисуса. Причина, по которой это была «большая» суббота (MEGAS по-гречески), заключалась в том, что святое собрание совпадало с еженедельной субботой. В KJV это называется «высокий день». В наше время евреи называют священные собрания «высокими» субботами, но в Иоанна 19:31 суббота, называемая «высоким днем», была переведена от греческого слова MEGAS, что означает «большой» или «великий». https://biblehub.com/greek/strongs_3173.htm

Важно иметь в виду, что ко времени написания KJV (1611 г. н.э.) еврейский народ уже более 18 веков называл семь ежегодных священных собраний «высокими» субботами, поэтому переводчики взяли греческое слово MEGAS и перевели его как «высоко» в Иоанна 19:31. Англиканская церковь также называла свои религиозные дни «высокими» днями. Однако это не то, что написал Джон. См. Подстрочный греко-английский Новый Завет Джорджа Рикера Берри (стр. 411), издание 1981 года. Вот как Берри переводит это дословно: «Поэтому евреи, которые не могли оставаться на кресте в телах в субботу, потому что это была подготовка, (ибо велика была та суббота)… https:// tinyurl .com/3h9amtfmЭто была не «высокая суббота», а просто еженедельная суббота, которая была МЕГАЛЕСАМИ, большими или великими. Это было потому, что это была комбинация еженедельной субботы и священного собрания. Это действительно был бы «великий» день.

Интересно, что как минимум в трех интернет-версиях Мученичества Поликарпа написано, что Поликарп был схвачен в пятницу и убит в Великую (МЕГА) субботу. http://www.earlychristianwritings.com/martyrdompolycarp.html Эта суббота (когда умер Поликарп) пришлась на февраль и не имела никакого отношения к еврейскому священному собранию. Он был большим, потому что большое событие (смерть Поликарпа) совпало с еженедельной субботой. Следовательно, он получил название Великой Субботы, точно так же, как люди называют пятницу, когда Иисус умер, Страстной пятницей.

Однако суть в том, что 15 нисана никогда не называется субботой в Еврейских Писаниях. У фарисеев была своя традиция, и она не соответствовала тому, чему учили Еврейские Писания. Так называемая 15 нисана «Верхняя суббота» была изобретением фарисеев и их предшественников, и саддукеи во времена Иисуса не купились на нее. В этом они не согласились с фарисеями. Тем не менее, фарисеи контролировали богослужение в храмах, и после падения Иерусалима в 70 г. н.э. саддукеи и их последователи исчезли, и в еврейском народе воцарилась суббота 15 нисана. Однако не все ученые согласны с тем, что храмовое богослужение контролировалось фарисеями. Ясно, что саддукеи обладали значительной властью в 33 г. н.э., но нет никаких сохранившихся писаний саддукеев того времени.

Одним из способов узнать, что суббота, последовавшая за распятием, была еженедельная суббота, была безотлагательность, связанная с попыткой погребения тела Иисуса перед субботой. В этом не было бы необходимости, если бы их беспокоила ежегодная суббота. 15 нисана запретил только рабскую работу, а не ВСЕ работы, как это делает еженедельная суббота.

Возьмите Луки 23:53-56 в КОНТЕКСТЕ. Мы видим в Луки 23:53, что приближалась суббота, когда друзья Иисуса хоронили его тело, и женщины видели, где было положено тело. Затем, согласно стиху 56, они вернулись, приготовили благовония и отдохнули в день субботний согласно заповеди. Таким образом, хотя они и закончили приготовление благовоний немного позже начала субботы, они отдыхали в еженедельную субботу, то есть в субботу по заповеди. Итак, 15 нисана выпало на день еженедельной субботы.

Лк 23:53 И, сняв его, обвил плащаницею и положил во гробе, высеченном в камне, в котором никогда прежде не был положен человек. 54 И тот день был подготовкой, и приближалась СУББОТА. 55 И женщины, пришедшие с Ним из Галилеи, следовали за ним и смотрели на гроб и на то, как положено тело Его. 56 И возвратились, и приготовили благовония и масти, и отдыхали в день субботний по заповеди.

Еще один способ увидеть, что 15 нисана не может быть библейской субботой, — это взглянуть на 21 нисана, священное собрание, приходящееся на последний день опресноков. Если 15 нисана было субботой и выпало на четверг, это означает, что следующая среда будет 21 нисана, тоже субботой. Теперь евреи должны были отсчитать семь суббот после принесения снопа возношения, чтобы наступить на Пятидесятницу, еще одну так называемую субботу. Если бы 15 нисана было субботой, то 21 нисана тоже нужно было бы считать субботой. И угадай что? В итоге у вас будет меньше 50 дней до Пятидесятницы. Это потому, что будет только шесть еженедельных суббот и так называемая суббота 21 нисана. Однако на протяжении многих лет 21 нисана никогда не считалось одной из этих семи последовательных суббот. Итак, если 21 нисана не считалось субботой, то почему 15 нисана было субботой? Святое собрание, да, но суббота? Нет.

Дело в том, что фарисеи ставили свои традиции выше еврейских Писаний и следовали греческому переводу еврейского текста. Более того, Пятидесятница также является священным собранием и называется не субботой, а днем ​​ПОСЛЕ субботы (Левит 23:15,16).

Подробнее: Вот ссылка на использование Шаббатауна в еврейских писаниях: https://www.blueletterbible.org/lexicon/h7677/kjv/wlc/0-1/ Вот ссылка на использование Шаббата в еврейских писаниях. Священные Писания: https://tinyurl.com/26peahuu Примечание: Еженедельная суббота также была священным собранием (Левит 23:2,3).

Что касается слова «подготовка» в KJV, то во времена Иисуса было два дня подготовки. Была еженедельная подготовка к субботе и ежегодная подготовка к Пасхе. К Пасхе нужно было подготовиться, потому что из домов, в которых жили евреи, нужно было вычистить всю закваску. Это требовало очистки и осмотра.

Однако подготовка к еженедельной субботе приходилась на пятницу, и в литературе того времени она по-разному переводилась. Например, слова с заглавной буквы ниже:

В Дидахе 8:1 говорится: «А что касается ваших постов, то пусть они не будут с лицемерами, ибо они постятся во второй и пятый дни недели, а вы поститесь в четвертый и ШЕСТОЙ дни…» Перевод Кирсоппа Лейка второй и пятый дни как понедельник и четверг, а четвертый и шестой дни как среда и пятница.

В Юдифи 8:6 говорится: «И постилась она во все дни вдовства своего, кроме ВЕЧЕРА Суббот, и суббот, и кануна новомесячий, и новомесячий, и праздников, и торжественных дней домашних». Израиля.

В Поликарпе 7:1 говорится: «Итак, взяв с собою отрока, в ПЯТНИЦУ, около часа ужина, вышли жандармы и всадники с привычным оружием, торопясь, как против разбойника».

Во II Маккавеях 8:25-26 говорится: «И взяли деньги свои, которые пришли, чтобы купить их, и преследовали их далеко, но, не имея времени, вернулись, ибо был ДЕНЬ ПЕРЕД Субботой, и поэтому они уже не преследовали их.

Иудейские древности 16.6.2 гласят: «и не обязаны они идти ни к какому судье ни в день субботний, ни в день ПОДГОТОВКИ к нему, после девятого часа».

Было поздно вечером в пятницу, когда женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, увидели гроб Иисуса (Луки 23:55; Марка 15:45-47).

Luke 23:55 55 И женщины, пришедшие с Ним из Галилеи, следовали за Ним и видели гроб и то, как положено тело Его.

Mark 15:45-47 45 Узнав же от сотника, отдал тело Иосифу. 46 И, купив виссон, снял Его и обвил плащаницей, и положил Его в гробнице, высеченной в скале, и привалил камень ко входу в гробницу. 47 И Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, смотрели, где он был положен.

Они видели, как Иосиф заворачивал тело Иисуса в льняную ткань (Марка 15:46), и они должны были видеть, как Никодим приносит 100 фунтов благовоний и заворачивает льняную ткань Пряностями (Иоанна 19:39-42).

John 19:39-42 39 Пришел также и Никодим, который прежде пришел к Иисусу ночью и принес состав из смирны и алоя, литр около ста. 40 Тогда взяли тело Иисуса и обвили его льняной одеждой с благовониями, как обыкновенно хоронят Иудеи. 41 На том месте, где Он был распят, был сад; а в саду гроб новый, в котором еще никто не был положен. 42 Итак, положили Иисуса в день приготовления Иудейского; ибо гроб был близко.

Зачем женщинам нужно было покупать и готовить пряности, меня озадачивает, но историк «первого ранга» Лука сказал, что они именно так и поступали. После приготовления благовоний женщины отдыхали в субботу согласно заповеди. Затем, согласно Марка 16:1, женщины купили еще больше специй ПОСЛЕ того, как прошла суббота (суббота на закате). Наверняка были бы продавцы, которые открыли бы свои магазины в субботу вечером именно для таких случаев. Иисусу это точно было не нужно, так как он уже был обмотан льняной тканью со 100 фунтами благовоний, а что женщины собирались делать? Развернуть тело и снова обернуть его собственными специями? Библия не говорит, почему, поэтому мы можем только догадываться.

Чтобы продолжить этот ответ, см. часть вторую.

Согласно Исходу 12, у Праздника Опресноков было два дня, когда нельзя было делать никакой работы и только то, что можно было есть. Первый день (15 нисана) и последний день (21 нисана) - оба считаются субботними днями: никакой работы.

«Семь дней ешьте опресноки. В первый день вынимайте квасное из домов ваших. Ибо кто будет есть квасное с первого дня до седьмого дня, тот истребится из Израиля. да будет у вас святое собрание, и в седьмой день да будет у вас святое собрание. Никакой работы над ними не совершайте, но что есть всем, то только приготовляйте сами. опресноков, ибо в сей самый день Я выведу войска ваши из земли Египетской; и соблюдайте день сей в роды ваши, как установление вечное». - Исход 12:15-17

Интересна также суровость тех, кто ест квасной хлеб в это время, которое является исключением из субботней субботы. Это различие. Но с другой стороны, Праздник Опресноков рассматривался как Суббота и даже назывался таковым во всех четырех Евангелиях, особенно более ясно проиллюстрированных в Иоанна 19. Это также можно заключить на основании смерти Иисуса 14 нисана, поскольку 15 нисана является первым день праздника опресноков, который мы уже можем видеть в Священном Писании, рассматривался как субботний день отдыха.

Чтобы сделать ваш аргумент более сильным среди некоторых других традиционно предвзятых ответов, нужно расширить вашу ссылку на Иоанна 19.
@Rob Callicotte 15 нисана никогда не называлось субботой в Еврейских Писаниях, но из-за ее сходства с еженедельной субботой она со временем стала известна как суббота для раввинистических властей. Когда Иисус ходил по земле, фарисеи соблюдали его как субботу, хотя и не так строго, как еженедельную субботу и Йом Кипур . Однако с точки зрения Библии это не суббота. Это святое собрание, и шесть из семи ежегодных священных созывов запрещали только рабскую работу.
@SaberTruthTiger, Исход 12 говорит, что можно приготовить только еду. «Никакая работа не должна производиться с ними». Согласно другим исследованиям, этот день считался субботой. Она называлась высокой субботой при особых обстоятельствах и соблюдалась как суббота по определению (Исход 12) и на практике.
Итак, правила были изменены с того, что было в Исходе, на что-то другое во время скитаний по пустыне. Если 15 нисана было субботой, то и 21 нисана было бы субботой. Однако мы знаем, что 21 нисана НЕ было субботой, потому что она не считалась субботой в счете семи суббот до Пятидесятницы. Если 21 нисана не считалось субботой, то и 15 нисана не считалось. То, что Иосиф и Никодим торопились похоронить тело во время подготовки к субботе, показывает, что речь шла о еженедельной субботе, а не о 15 нисана. Еврейская Библия этого не делает. назовите 15 нисана субботой, где угодно.
Даже Септуагинта избегает называть 15 нисана субботой напрямую, и в то время, когда раввинистические власти начали отмечать 15 нисана, подобное субботе, когда была написана Септуагинта. Он косвенно называет 15 нисана субботой. Я знаю, что ученые считают, что 15 нисана было субботой, но эти ученые не могут найти ни одного стиха в еврейской Библии, подтверждающего их точку зрения. То, что наука считает X, не означает, что X истинно.
Стипендия часто поддерживает противоречащие друг другу вещи. Мол, должны мы соблюдать субботу в святости или нет? Знают ли мертвые что-нибудь, когда умирают, или они переходят к своей небесной жизни в момент смерти? Должны ли мы говорить на языках или нет? Меня не столько интересует наука, сколько то, что я могу найти в еврейской Библии и в Христианских Греческих Писаниях. 15 нисана не является субботой в еврейской Библии. У фарисеев были свои обычаи, они НЕ всегда следовали еврейским Писаниям.
Причина, по которой переводчики KJV называют этот день, следующий за днем ​​Подготовки, «высокой» субботой, заключалась в том, что это важное святое собрание приходилось на еженедельную субботу. Эта суббота действительно будет «великой» субботой. Причина, по которой KJV, вероятно, выбрала «высокий», а не «великий», заключалась в том, что во время его написания в 1611 году евреи праздновали 15 нисана как субботу в течение по крайней мере 16 столетий. Сегодня это «высокая» суббота, и так было на протяжении веков. Но это не значит, что это всегда была суббота. Еврейская Библия ясно дает понять, что представляет собой суббота, и 15 нисана подходит близко, но это НЕ суббота.
Тот факт, что все субботы (еженедельные и Йом-Кипур) являются священными собраниями, не означает, что все священные собрания являются субботними. Точно так же, как 1. Все колли — собаки. 2. Райли — собака. 3. Следовательно, Райли — колли. Это логическая ошибка. Я действительно хочу помочь вам понять, почему 15 нисана НЕ является субботой, поэтому я попытаюсь. Если 15 нисана не является субботой в глазах Иеговы, почему он вдохновлял своих авторов Нового Завета называть ее субботой? Фарисеи, возможно, считали, что это очень похоже на субботу, но я не думаю, что Иегова вдохновил бы Иоанна назвать это субботой, если бы это было не так.
Для меня очевидно, что суббота, о которой говорится в Евангелиях, — это еженедельная суббота. Для вдохновленного автора Священных Писаний назвать 15 нисана днем ​​субботы, когда это явно не так, было бы ошибкой. Это если он был вдохновлен. Если нет, то что ж, это возможно.
В KJV есть четыре священных собрания в священный седьмой месяц еврейского года (тишри), которые называются субботами, но три из них происходят от другого еврейского слова (шабатаун), чем еженедельная суббота (шаббат) и день Искупление использует обычное слово для субботы. Шаббатаун ​​пишется так же, как еженедельная суббота, но означает «ОТДЫХ». В другом месте KJV оно даже переводится как ОТДЫХ и иногда используется с субботой, как в «Шаббате ОТДЫХА» (Исход 16:23, 31:15, 35:2, Левит 16:31, 23:3, 32; 25:4,5.
Исход 12 допускал исключение из правил запрета на работу 15 и 21 нисана, а Левит 23 изменил их, чтобы запретить только рабскую работу.
Суббота 15 нисана является фарисейской традицией. Это не библейское.

Ежегодные праздники в Нисане В месяце Нисан
есть три ежегодных Назначенных Времени, מוֹעֵד :

  • Песах: 14 нисана
  • Опресноки - с 15 нисана по 21 нисана [работа запрещена 15 и 21 числа ]
  • Начатки - день после субботы, который происходит во время опресноков.

4 Вот праздники Господни, священные собрания, которые вы должны провозглашать в назначенное время. 5 В первый месяц, в четырнадцатый день месяца, в сумерки, Пасха Господня. 6 И в пятнадцатый день того же месяца праздник Опресноков Господу; семь дней ешь опресноки. 7 В первый день да будет у вас священное собрание; вы не должны выполнять никакой обычной работы. 8 а хлебное приношение приноси Господу семь дней. В седьмой день священное собрание; не делай никакой обычной работы». 9 И сказал Господь Моисею, говоря: 10«Объяви сынам Израилевым и скажи им: когда вы войдете в землю, которую Я даю вам, и будете жать на ней жатву, то принесите сноп первых плодов жатвы вашей к священнику, 11 и он вознесет сноп перед Господа, чтобы вы были приняты. На следующий день после субботы священник должен взмахнуть ею. (Левит 23 ESV)

При соблюдении этих указаний конкретный день, в который следует соблюдать первые плоды, — это день, следующий за еженедельной субботой. Поскольку еженедельная суббота будет меняться от года к году, конкретный день, в который следует соблюдать первые плоды, также будет разным. Самый ранний день еженедельной субботы — 15 нисана, а первые плоды — 16 нисана. Последний день — 20 нисана, а первые плоды — 21 нисана.

Практика наблюдения за первыми плодами
Несмотря на формулировку в книге Левит, первые плоды наблюдались в установленный день, 16 нисана. Кевин Ховард и Марвин Розенталь объясняют (выделение добавлено):

Писание не указывает фактическую календарную дату первых плодов, а просто предписывает, что время их соблюдения будет «на следующий день после субботы» (Лев. 23:11). Это привело к различным толкованиям и серьезным спорам относительно того, о какой субботе идет речь.

Саддукеи, а позже и караимские евреи, понимали, что это относится к первой еженедельной субботе (субботе), которая приходилась на неделю пасхального сезона. Однако слово суббота также обозначало любой святой день, в который работа была запрещена, независимо от того, в какой день недели она приходилась (Лев. 23:24, 32, 39) . По мнению большинства фарисеев, речь шла о субботе 15 нисана, первого дня праздника опресноков. В этот день должно было быть «святое собрание» (Лев. 23:7), в которое не производилось никакой работы. Такое же описание было дано еженедельной субботе (Лев. 23:3) и субботам, отмечаемым в другие дни недели (Лев. 23:24-25, 28, 32, 36, 39).

Иосиф Флавий утверждает, что это понимание присутствовало во времена Христа:

Древние иудейские обычаи соглашались с этой интерпретацией. Иосиф Флавий, еврейский историк первого века, писал: «Но во второй день опресноков, то есть в шестнадцатый день месяца, они впервые вкушают плоды земли, ибо до этого дня они не прикасаются к ним ( Древности евреев 3.10.5 ).1

Дополнительное подтверждение присутствует в том, как переводчики Септуагинты описали день первых плодов:

И со дня после субботы , со дня, в который вы принесете сноп прибавления, отсчитайте целых семь недель. ( LXX-Leviticus 23:15)
καὶ ἀριθμήσετε ὑμεῗς ἀπὸ τῆς ἐπαύριον τῶν σαββάτων ἀπὸ τῆς ἡμέρας ἧς ἂν προσενέγκητε τὸ δράγμα τοῦ ἐπιθέματος ἑπτὰ ἑβδομάδας ὁλοκλήρους

В Септуагинте Септуагиня Суббота стоит во множественном числе, и в ней есть статья: Первые плоды наблюдались на следующий день после субботы .

Определение субботы
Некоторые утверждают (см. комментарии к этому ответу ), что нигде в Новом Завете суббота не относится к какому-либо другому дню, кроме еженедельной субботы. Однако в Евангелиях «суббота» почти всегда отмечена спором о работе. Как правило, Иисус или Его ученики делали что-то, что считалось нарушением запрета на работу.

Эта позиция утверждает, что каждый спор о работе должен происходить в еженедельную субботу. Почему? Потому что еженедельная суббота запрещает работу. Помимо круговой логики, это означает, что за три с лишним года служения Иисуса, отмеченные неоднократными столкновениями с фарисеями по вопросу о нарушении запрета на работу, ни одного нисана не произошло ни 15, ни 21 нисана, ни Праздник Седмиц, или Праздник Труб, или День Искупления, или первый или восьмой день Праздника Кущей. Почему? Потому что каждый спор происходил либо в субботу, либо в субботы.

С другой стороны, если использовать слово «суббота» во множественном числе для описания дней без работы, кроме еженедельной субботы, мы находим случаи, когда Иисус бросал вызов фарисеям за их неправильное применение во все дни, когда Закон запрещал работу .

Заключение
Единственным основанием для фиксации наблюдения первых плодов на 16 нисана является то, что 15 нисана считается днем ​​субботним, как указано в Левит 23:10-11.

Приложение
В своей статье « Этимология субботы» Франсуа де Блуа делает два замечания по поводу этого обсуждения. Во-первых, об использовании в целом:

У древних греков не было понятия недели, и поэтому в классическом греческом языке нет слова «неделя» или какого-либо дня недели. Но в греческих писаниях иудеев и христиан такие термины есть. Седьмой день обозначается еврейским или арамейским заимствованием σάββατον (средний род единственного числа) или σάββατα (средний род множественного числа). Хотя есть несколько отрывков, где σάββατα на самом деле означает «две или более субботы», в большинстве случаев формы единственного и множественного числа используются для обозначения одной субботы.

Во-вторых, что касается происхождения слова, он отмечает вавилонскую практику определения 1- го , 7 -го , 15- го и дня месяца:

Эти три термина упоминаются вместе как минимум в двух текстах. Это не названия трех случайных дней, а скорее они связаны друг с другом как обозначения трех важных культовых событий в любом месяце. Они также отмечают три основные точки лунного месяца: появление новой луны в первый день месяца, первую четверть седьмого или около того и полнолуние пятнадцатого или около того. И среди ассириологов, и среди библеистов существует давняя дискуссия о возможной связи между еврейским шаббо и вавилонским шапатту. С точки зрения фонологического соответствия приравнивание двух слов не представляет особых проблем, особенно если мы возьмем в качестве отправной точки вавилонский вариант шабатту (со звонким /b/). шаббот (старое *шаббат) и шабатту имеют не только одинаковые согласные, но даже те же гласные; на самом деле они различаются только распределением геминации. В позднем вавилонском падежные окончания все еще писались (часто неправильно), но, очевидно, уже не произносились. Таким образом, шабатту произносился бы как шабатт, но поскольку иврит и арамейский язык не допускают удвоения согласных в конечной позиции, евреи сократили бы конечный согласный до /-t/, а затем, возможно, компенсировали бы удвоением губных в предыдущем слоге. Сложность с этим заключается в семантике. шабатту — это 15-й день месяца, время полнолуния, а шаббот — седьмой день повторяющегося цикла. С семантической точки зрения было бы более привлекательным сравнить шаббот с себуту, седьмым днем ​​месяца, но с фонологической точки зрения эти два понятия не могут быть хорошо связаны. на самом деле они различаются только распределением геминации. В позднем вавилонском падежные окончания все еще писались (часто неправильно), но, очевидно, уже не произносились. Таким образом, шабатту произносился бы как шабатт, но поскольку иврит и арамейский язык не допускают удвоения согласных в конечной позиции, евреи сократили бы конечный согласный до /-t/, а затем, возможно, компенсировали бы удвоением губных в предыдущем слоге. Сложность с этим заключается в семантике. шабатту — это 15-й день месяца, время полнолуния, а шаббот — седьмой день повторяющегося цикла. С семантической точки зрения было бы более привлекательным сравнить шаббот с себуту, седьмым днем ​​месяца, но с фонологической точки зрения эти два понятия не могут быть хорошо связаны. на самом деле они различаются только распределением геминации. В позднем вавилонском падежные окончания все еще писались (часто неправильно), но, очевидно, уже не произносились. Таким образом, шабатту произносился бы как шабатт, но поскольку иврит и арамейский не допускают удвоения согласных в конечной позиции, евреи сократили бы конечный согласный до /-t/, а затем, возможно, компенсировали бы удвоением губных в предыдущем слоге. Сложность с этим заключается в семантике. шабатту — 15-й день месяца, время полнолуния, а шаббот — седьмой день повторяющегося цикла. С семантической точки зрения было бы более привлекательным сравнить шаббот с себуту, седьмым днем ​​месяца, но с фонологической точки зрения эти два понятия нельзя очень хорошо связать. В позднем вавилонском падежные окончания все еще писались (часто неправильно), но, очевидно, уже не произносились. Таким образом, шабатту произносился бы как шабатт, но поскольку иврит и арамейский не допускают удвоения согласных в конечной позиции, евреи сократили бы конечный согласный до /-t/, а затем, возможно, компенсировали бы удвоением губных в предыдущем слоге. Сложность с этим заключается в семантике. шабатту — 15-й день месяца, время полнолуния, а шаббот — седьмой день повторяющегося цикла. С семантической точки зрения было бы более привлекательным сравнить шаббот с себуту, седьмым днем ​​месяца, но с фонологической точки зрения эти два понятия нельзя очень хорошо связать. В позднем вавилонском падежные окончания все еще писались (часто неправильно), но, очевидно, уже не произносились. Таким образом, шабатту произносился бы как шабатт, но поскольку иврит и арамейский не допускают удвоения согласных в конечной позиции, евреи сократили бы конечный согласный до /-t/, а затем, возможно, компенсировали бы удвоением губных в предыдущем слоге. Сложность с этим заключается в семантике. шабатту — 15-й день месяца, время полнолуния, а шаббот — седьмой день повторяющегося цикла. С семантической точки зрения было бы более привлекательным сравнить шаббот с себуту, седьмым днем ​​месяца, но с фонологической точки зрения эти два понятия нельзя очень хорошо связать. Таким образом, шабатту произносился бы как шабатт, но поскольку иврит и арамейский не допускают удвоения согласных в конечной позиции, евреи сократили бы конечный согласный до /-t/, а затем, возможно, компенсировали бы удвоением губных в предыдущем слоге. Сложность с этим заключается в семантике. шабатту — 15-й день месяца, время полнолуния, а шаббот — седьмой день повторяющегося цикла. С семантической точки зрения было бы более привлекательным сравнить шаббот с себуту, седьмым днем ​​месяца, но с фонологической точки зрения эти два понятия нельзя очень хорошо связать. Таким образом, шабатту произносился бы как шабатт, но поскольку иврит и арамейский не допускают удвоения согласных в конечной позиции, евреи сократили бы конечный согласный до /-t/, а затем, возможно, компенсировали бы удвоением губных в предыдущем слоге. Сложность с этим заключается в семантике. шабатту — 15-й день месяца, время полнолуния, а шаббот — седьмой день повторяющегося цикла. С семантической точки зрения было бы более привлекательным сравнить шаббот с себуту, седьмым днем ​​месяца, но с фонологической точки зрения эти два понятия нельзя очень хорошо связать. но поскольку иврит и арамейский язык не допускают удвоения согласных в конечной позиции, евреи сократили бы конечный согласный до /-t/, а затем, возможно, компенсировали бы удвоением губных в предшествующем слоге. Сложность с этим заключается в семантике. шабатту — 15-й день месяца, время полнолуния, а шаббот — седьмой день повторяющегося цикла. С семантической точки зрения было бы более привлекательным сравнить шаббот с себуту, седьмым днем ​​месяца, но с фонологической точки зрения эти два понятия нельзя очень хорошо связать. но поскольку иврит и арамейский язык не допускают удвоения согласных в конечной позиции, евреи сократили бы конечный согласный до /-t/, а затем, возможно, компенсировали бы удвоением губных в предшествующем слоге. Сложность с этим заключается в семантике. шабатту — это 15-й день месяца, время полнолуния, а шаббот — седьмой день повторяющегося цикла. С семантической точки зрения было бы более привлекательным сравнить шаббот с себуту, седьмым днем ​​месяца, но с фонологической точки зрения эти два понятия не могут быть хорошо связаны.2

де Блуа интересуется общим значением этого термина, но стоит отметить, что 15- й день месяца назывался шабатту и произносился бы как шабатт.


1. Кевин Ховард и Марвин Розенталь, Праздники Господни , Thomas Nelson Inc., 1977, с. 76
2. Франсуа де Блуа. Этимология слова «шаббат».

Все это очень хорошо и правильно, но Новый Завет был написан не на иврите. Мой вопрос выше остается в силе.
@Dottard Итак, в дополнение к тому, что мы закрываем глаза на практику наблюдения за первыми плодами 16 нисана, давайте просто выбросим LXX и Иосифа Флавия?
Я повторяю свой вопрос выше - найдите доказательства того, что вы утверждаете в греческом койне, и тогда мы сможем обсудить.

Можно ли назвать 15 нисана «шаббатом»?

Вот вторая часть моего ответа на вопрос «Можно ли считать 15 нисана субботой»? Я не мог опубликовать всю эту статью на эту тему, поэтому мне пришлось опубликовать ее в двух частях.

Давайте прочитаем в контексте разницу между СУББОТОМ и «первым днем» праздника Опресноков. Во-первых, давайте посмотрим на версию короля Иакова, которая была переведена с иврита:

Левит 23 1 И сказал Господь Моисею, говоря: 2 объяви сынам Израилевым и скажи им: о праздниках Господних, которые вы должны провозгласить святыми собраниями, вот праздники Мои. 3 Шесть дней пусть делают дела, а день седьмой — СУББОТА покоя, священное собрание; никакого дела не делайте в нем: это СУББОТА Господня во всех жилищах ваших.

4 Вот праздники Господни, священные собрания, которые вы должны провозглашать в свое время. 5 В четырнадцатый день первого месяца Пасха Господня. 6 И в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу: семь дней ешьте опресноки. 7 В первый день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте в оный. 8 но приносите жертву Господу семь дней; в седьмой день священное собрание; никакой работы не работайте в оный.

9 И сказал Господь Моисею, говоря: 10 объяви сынам Израилевым и скажи им: когда вы придете в землю, которую Я даю вам, и будете жать жатву на ней, тогда принесете сноп начатки жатвы твоей священнику; 11 и вознесет сноп пред Господом, чтобы он был благоугоден вам; на другой день, после субботы, священник вознесет его.

Значением этой субботы является не ежегодная суббота 15 нисана, а еженедельная суббота из третьего стиха. Здесь нет упоминания о ежегодной субботе. Единственная суббота, упомянутая до этого стиха, — это еженедельная суббота в третьем стихе.

Давайте продолжим с Левит 23:15...

15 И отсчитывайте себе от завтрашнего дня после СУББОТЫ (не так называемой годовой субботы, а еженедельной субботы) со дня, в который вы принесли сноп возношения; семь суббот будут полны: 16 до утра седьмой субботы исчислите пятьдесят дней...

Видите, как это читается в контексте? Суббота в стихах 11 и 15 имеет отношение к СУББОТЕ в третьем стихе. Это контекст. Теперь давайте посмотрим на этот же отрывок из Септуагинты:

ПЕРЕВОД СЕПТУАГИНТЫ БРЕНТОНА

Leviticus 23:1 И сказал Господь Моисею, говоря: 2 объяви сынам Израилевым и скажи им: праздники Господни, которые вы называете святыми собраниями, это праздники Мои.

3 Шесть дней делай дела, а в седьмой день суббота; покой, святое собрание Господу: никакого дела не делайте, это СУББОТА Господу во всех жилищах ваших.

4 Вот праздники Господни, священные собрания, которые вы созываете в свое время. 5 В первый месяц, в четырнадцатый день месяца, между вечерним временем – Пасха Господня. 6 И в пятнадцатый день сего месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки. 7 И да будет у вас в первый день священное собрание: никакой работы не работайте. 8 и приносите всесожжения Господу семь дней; и в седьмой день да будет у вас священное собрание: никакой работы не работайте.

9 И сказал Господь Моисею, говоря: 10 объяви сынам Израилевым, и скажешь им: когда войдете в землю, которую Я даю вам, и будете жать на ней жатву, тогда принесете сноп начатки жатвы твоей — священнику; 11 и вознесет сноп пред Господом, чтобы быть благоугодным вам. НА ЗАВТРА ПЕРВОГО ДНЯ священник поднимет его.

Видишь изменение? Переводчики изменили «НА ЗАВТРА СУББОТЫ на «НА ЗАВТРА ПЕРВОГО ДНЯ». Теперь первый день праздника опресноков (15 нисана) становится днем, предшествующим снопу возношения, а не еженедельной субботой. означает, что сноп потрясения всегда заканчивался 16 нисана.Согласно правилам еврейской Библии, сноп потрясения всегда должен был происходить на следующий день после еженедельной субботы.Тогда считалось бы семь суббот (семь недель) до 49-го дня пятидесяти. День, следующий за седьмой субботой, должен был стать еще одним священным собранием, которое праздновали иудеи.

Интересно отметить, что 21 нисана не считалось субботой в счете семи суббот до Пятидесятницы.

Далее в Септуагинте говорится:

12 и принесите в день, в который принесете снопа, однолетнего агнца без порока во всесожжение Господу. 13 и хлебного приношения его две десятых части пшеничной муки, смешанной с елеем: это жертва Господу, приятное благоухание Господу, и возлияния при нем четвертая часть гина вина. 14 Ни хлеба, ни сушеных зерен новых не ешьте до сего дня, пока не принесете жертвы Богу вашему: это постановление вечное в роды ваши во всех жилищах ваших.

15 И исчислите себе ОТ ДНЯ ПОСЛЕ СУББОТЫ, со дня, в который приносите сноп возношений, семь полных седмин, 16 до завтра, после последней седмины, исчислите пятьдесят дней, и принесите Господу новое хлебное приношение.

Видите, как замена «НА УТР СУББОТЫ» на «НА УТР ПЕРВОГО ДНЯ» меняет все? Святые собрания (KJV) были изменены предшественниками фарисеев на «субботы», а фарисеи во дни Иисуса придерживались субботы 15 нисана. Саддукеи сопротивлялись, но у них не было власти, поскольку фарисеи контролировали храмовое богослужение, когда Иисус служил публично. Я просто утверждаю, что, согласно еврейскому тексту, 15 нисана НЕ было субботой, но Септуагиня Септуагиня изменила это.

Вот как издание JPS Tanach 1917 года переводит Левит 23: 1-15. Имейте в виду, что переводчики Танаха издания 1917 года — евреи, придерживающиеся мнения, что семь ежегодных праздников — это субботы.

Левит 23:1 И сказал Господь Моисею, говоря:

2 объяви сынам Израилевым и скажи им: назначенные Господом сроки, которые вы должны провозгласить священными собраниями, это Мои установленные периоды.

3 Шесть дней должны делать дела; а в седьмой день — СУББОТА торжественного покоя, священное собрание; никакой работы не делайте; это СУББОТА Господня во всех жилищах ваших.

Здесь Танах расходится с KJV. Он относится к субботе как к субботе «А», а не к субботе.

Левит 23:4 Вот установленные Господом времена, священные собрания, которые вы должны провозглашать в назначенное им время. 5 В первый месяц, в четырнадцатый день месяца, в сумерки, Пасха Господня. 6 И в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки.

7 В первый день да будет у вас священное собрание; вы не должны выполнять никакой подневольной работы. 8 и приносите жертву Господу семь дней; в седьмой день священное собрание; вы не должны выполнять никакой подневольной работы. 9 И сказал Господь Моисею, говоря: 10 объяви сынам Израилевым и скажи им: когда вы придете в землю, которую Я даю вам, и будете жать жатву на ней, тогда принесите сноп первые плоды твоего урожая священнику.

11 и вознесет сноп пред Господом, чтобы быть благосклонным к вам; НА ЗАВТРА ПОСЛЕ СУББОТЫ священник должен взмахнуть ею.

Танах переводит это с иврита. Левит 23:12 И в тот день, когда вы вознесете сноп, принесите однолетнего агнца без порока во всесожжение Господу. 13 И хлебное приношение к нему должно быть две десятых части эйфы пшеничной муки, смешанной с елеем, в жертву Господу в приятное благоухание; и возлияние при нем должно быть из вина, четвертая часть гина. 14 и не ешьте ни хлеба, ни сушеных зерен, ни свежих колосьев до сего самого дня, пока не принесете приношения Богу вашему; это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищах ваших.

15 И отсчитайте себе ОТ ЗАВТРА ПОСЛЕ ДНЯ ОТДЫХА, от того дня, когда вы принесли сноп потрясания; там будет полно семь недель;

Здесь Танах меняется С ЗАВТРА ПОСЛЕ СУББОТЫ на С ЗАВТРА ПОСЛЕ ДНЯ ОТДЫХА, следовательно, это может быть еженедельная суббота или святое собрание.

Некоторые сторонники субботы 15 нисана поспешили указать, что еврейское слово «суббота» может означать просто «день отдыха» или «день отдыха». Да это правда. Суббота действительно является днем ​​отдыха. Однако, несмотря на то, что все субботы являются днями отдыха, не все дни отдыха являются субботами. Все новомесячия и священные собрания были выходными днями, но не все они были субботами. Помните, что только святое Соборное Очищение было субботой, а остальные были просто торжественными днями и днями отдыха от ваших занятий и напряженного труда. В эти дни также проводились священные собрания, но они не считались субботами во времена написания Торы.

Некоторые спрашивают, как и когда 15 нисана стало днем ​​субботы, если оно не считалось таковым во времена написания Торы? Никто точно не знает, но, вероятно, она стала считаться субботой, когда евреи находились в плену в Вавилоне. Евреи провели около 70 лет в вавилонском рабстве, и вавилоняне считали 15 число месяца субботой. Легко увидеть, если вы верили, что 15 нисана было священным собранием и особым днем ​​отдыха и поклонения, и он совпадал с субботой в стране, где вы были рабом, где примерно через поколение еврейский 15 нисана будет называться Суббота тоже. Однако называть это субботой — не то же самое, что и субботой. @Revelation Lad комментирует это вавилонское использование в своем ответе ниже.

Если вы верите, что Еврейские Писания вдохновлены Богом, то вы должны признать, что 15 нисана НЕ является субботой. Это означает, что если вы также верите, что Христианские Греческие Писания вдохновлены Богом, то боговдохновенные греческие писатели не называли 15 нисана субботой, поскольку это означало бы подчинение фарисейской традиции и несогласие с тем, что говорится в Еврейских Писаниях. учил. Если ни древнееврейские, ни греческие писания не вдохновлены Богом, то на самом деле не имеет значения, как вы называете этот день. Это просто еще один священный день из многих в придуманной человеком религии.

Приложение: Важно знать, какое значение имели новолуния, потому что они были выходными днями, но не назывались субботами.

См. Амос 8:5

5 говоря: когда пройдет новомесячие, чтобы нам продавать хлеб? и субботы, чтобы высчитывать пшеницу, делая ефу малой, а сикель великими, и обманом искажая весы?

4-я Царств 4:23

23 Он сказал: зачем ты идешь к нему сегодня? это не новолуние и не суббота. И она сказала: будет хорошо.

Иезекииль 46:1-3

1 Так говорит Господь Бог; Ворота внутреннего двора, обращенные лицом к востоку, должны быть заперты на шесть рабочих дней; а в субботу отворяют, и в день новомесячия отворяют. 2 И войдет князь притвором тех ворот снаружи, и станет у косяка ворот, и священники приготовят ему всесожжение и мирную жертву ему, и поклонится он у порога ворот, и выйдет; но ворота не должны закрываться до вечера. 3 Так и народ земли должен поклоняться у входа этих ворот пред Господом в субботы и в новомесячия.

Псалтирь 81:3

3 Трубите трубою в новолуние, в назначенное время, в день праздника нашего.

1 Паралипоменон 23:31

31 и приносить всесожжения Господу в субботы, в новомесячия и в праздники, по числу, в порядке, заповеданном им, непрестанно пред Господом,

2 Chronicles 2:4 4 Вот, я строю дом имени Господа Бога моего, чтобы посвятить его, и возжигать пред Ним благовония и для непрестанных хлебов предложения и для всесожжений утренних и вечерних, в субботы, и в новомесячия, и в торжественные праздники Господа Бога нашего. Это постановление навеки для Израиля.

2 Паралипоменон 21:3

И определил царскую долю от имения своего для всесожжений, то есть для утренних и вечерних всесожжений, и для всесожжений в субботы, и в новомесячия, и в праздники, как написано в закон Господа.

Иезекииль 45:17

17 И надлежит князю приносить всесожжения и хлебные приношения и возлияния в праздники, и в новомесячия, и в субботы, и во все торжества дома Израилева; приношение, и хлебное приношение, и всесожжение, и мирную жертву для примирения дома Израилева.

Между прочим, Левит 23 и его список дней, запрещающих рабскую работу, повторяются в Числах 28 и 29. Числа 29:7 также указывают на то, что День Искупления запрещает всякую работу.

Редактировать: 15 нисана никогда не называлось субботой в Еврейских Писаниях. Шаббат запрещал ВСЮ работу. 15 и 21 нисана допускали исключение из правила НЕТ РАБОТЕ. Это было приготовление пищи. Это даже НЕ разрешалось правилами, регулирующими субботы. Это правило впервые было дано в Исходе 12. Позже, когда Иегова дал Моисею правила для священных собраний, оно запрещало только рабскую работу. Возьмем, к примеру, правило субботы в Исходе. В субботу никому не разрешалось покидать свои дома. Позже, после того как Израиль покинул Египет, правило было изменено, чтобы разрешить святое собрание.
Редактировать: Еврейская Библия, с другой стороны, утверждает, что субботы — это дни, когда любая работа была запрещена. Остальные шесть ежегодных священных собраний (также называемых собраниями) запрещают только рабскую работу и никогда не назывались субботами. Один из способов отметить это — изучить 21 нисана, седьмой день праздника опресноков. Если 15 нисана было субботой, то и 21 нисана тоже. Тем не менее, когда евреи должны были отсчитать семь суббот от снопа потрясания, они никогда не считали 21 нисана субботой, они считали только еженедельные субботы. Это было потому, что 21 нисана не было субботой,
Редактировать: 15 нисана не было субботой, если только она не выпадала на еженедельную субботу. Суббота в Еврейских Писаниях — это день, когда нельзя работать. 15 и 21 нисана предусматривали исключение, а именно разрешалось приготовление пищи. Это было правилом до того, как дети Израиля покинули Египет, но впоследствии оно было изменено, чтобы запретить только рабский труд. Святое собрание 15 нисана было очень похоже на еженедельную субботу, правда, но это НЕ была суббота по определению. Это было похоже на то, что работа на ваших занятиях была запрещена и в этот день было святое собрание.