В чем на библейском уровне разница (если она есть) между נחלה и מורשה?
Мы находим, что оба שרשים используются в различных формах, например:
( Втор. 32:8-9 ) בהנחל עליון גוים...יעקב חבל נחלתו .
( Втор. 33:4 ) תורה צוה לנו משה מורשה קהלת יעקב.
( Втор. 11:8 ) וירשתם את הארץ אשר אתם עברים שמה לרשתה .
А иногда оба слова появляются в одном и том же פסוק:
( Числа 36:8 ) וכל בת ירשת נחלה .
Эти два слова взаимозаменяемы или имеют разное значение?
На самом деле я упомянул несколько ответов на этот вопрос в эссе, которое написал в прошлом году. Это всего лишь синопсис того, что я написал, за моими конкретными примерами я отсылаю вас к этому эссе.
ИСТОЧНИК: Что в Word? , « Наследие наследия » раввина Реувена Хаима Кляйна
Частичный ответ:
Мне нравится этот вопрос, потому что я использовал его в нескольких своих проповедях на Рош а-Шанна или Изкор в прошлом.
Я совершенно уверен, что Art Scroll (Stone) Chumash объясняет эту разницу во 2-м стихе, который вы процитировали. У меня сейчас нет доступа к источнику передо мной, поэтому я резюмирую то, что помню. Я постараюсь отредактировать позже, когда найду этот источник.
Он объясняет, что נחלה означает «наследство» и происходит от корневой формы נחל, означающей поток. Когда кто-то получает наследство, это дар, который передается от одного поколения к другому, но, как и любой поток, в какой-то момент он останавливается. Например, когда человек получает деньги в составе наследственного имущества, он может использовать их по своему усмотрению. После того, как деньги были использованы, они не могут перейти к следующему поколению.
Я должен исследовать другие способы использования. Последний стих, который вы процитировали, в котором есть и то и другое, любопытен.
Напротив, מורשה означает «наследие». Раш'и и Рамбан (среди прочих) объясняют, что מורשה - это предмет, который становится непрерывным бесконечным «подарком», который необходимо передать всем будущим поколениям до конца времен. Вот почему Тора называется מורשה.
Раввин Рискин дает такое же объяснение этим двум словам, но расширяет идею, утверждая, что наследство передается легко. наследие дается через большой интенсивный труд. он также подчеркивает, что вместе с Торой, как упомянуто в процитированном вами стихе, земля Израиля также называется Мораша ( Шмот 6:9). Это единственные два пункта, которые Тора называет Морашей .
Мораша — это не наследство, которым наследник может распоряжаться, если пожелает. Это скорее реликвия, которую он должен передать будущим поколениям в целости и сохранности. Наследник является не собственником, а всего лишь доверенным лицом. Тора и Эрец Исроэль — единственные два примера.
DanF
коричнево-зеленый