О «духовном благословении в поднебесье» в Еф. 1:3, что это за благословение? Почему «места» во множественном числе?

В Еф 1:3 (ESV) говорится:

Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас во Христе всяким духовным благословением на небесах ,

Эф 1:3 (NLT):

Вся хвала Богу, Отцу Господа нашего Иисуса Христа, который благословил нас всяким духовным благословением в небесных сферах, потому что мы соединены со Христом.

Еф 1:3 (CSB):

Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас всяким духовным благословением на небесах во Христе.

Но что это за духовное благословение? Да, благословение кажется нашим наследием в силу соединения со Христом, но что это? Кроме того, это благословение, которым христиане могут наслаждаться сейчас, или благословение в будущем?

Почему «райские места» во множественном числе и к чему это относится? Является ли нынешнее Царство Божие на земле частью «поднебесья»?

Ответы (3)

Еще один случай, когда Павел использовал «в нем». И в *этом* кроется дискуссия. Затем добавьте «в небесах», и сразу же многие отнесут это к «будущему, когда мы воссоединимся со Христом». Но правда в том, что мы (то есть верующие) уже воссоединились со Христом.

ЕФ 1:3 Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас во Христе всяким духовным благословением в небесах

Здесь Христос (уже) благословил нас всеми духовными благословениями. Прошедшее время. «Совершенная сделка». Фраза «кто благословил нас» в греческом языке стоит в форме аориста; это означает, что в прошлом был момент, когда все эти благословения были получены и даны нам. Павел описывал то, что уже принадлежит нам. Это не благословения, которые нужно искать, а скорее благословения, которые нужно открывать и наслаждаться.

«Ключ» — «обнаружен». Нам нужно «найти» их. И они будут в Слове, конкретно (но не исключительно) в письмах Павла. И затем, после этого, недосказанный «ключ» был «верой». Если вы верите, что эти «благословения» — это «будущее», то какова ваша «вера», так тому и быть. И если вы не признаете, что вы уже «духовно» «в Нём» и уже посажены «с Ним» на небесах, тогда «будущее» — единственно возможное место для этих благословений.

А теперь давайте разберемся, а точнее подскажем некоторые мысли к размышлению.

Вот неполный список некоторых благословений, упомянутых Павлом в первых двух главах этого письма: Мы были усыновлены как дети Божьи (Ефесянам 1:5), мы получили искупление через кровь Иисуса и прощение наших грехов ( Ефесянам 1:7), мы получили наследство (Ефесянам 1:11), запечатлены Святым Духом (Ефесянам 1:13), получили ту же силу, которая воскресила Христа из мертвых (Ефесянам 1:19- 20), сделался одним новым человеком (Ефесянам 2:15), сделался согражданином святым и своим Богу (Ефесянам 2:19), сделался святым храмом в Господе (Ефесянам 2:15). 21) и жилище Божие (Ефесянам 2:22).

Итак, в этом письме к церкви Ефесянам у нас уже есть многое, что «направит нас» к жизни в полноте этих благословений.

+1 хорошо написанный ответ; интерпретация звучит правильно. Спасибо. Какие-нибудь подсказки о форме множественного числа «небесных мест»?

Форма множественного числа здесь является обычной, восходящей к Бытию, где Бог сотворил «Небеса» и землю (небеса были в двойственной форме, так что, возможно, их было только два, или, возможно, двойная форма была прото-множественной). После завоеваний Александра еврейская традиция, проникнутая духом эллинизма, была одержима анализом, классификацией, анализом и категоризацией всего, от различных имен и чинов Ангелов до числа и видов Небес.

Таким образом, Павел не говорит, что мы посажены с Богом на Небесах, а в «небесах» — eupuranios — здесь переведено как «небесные места», но «места» не в тексте, а добавлено в английском языке для замены существительного-заполнителя, тогда как в греческом есть только прилагательное во множественном числе (форма множественного числа от небесного). Евпураниос появляется пять раз в Послании к Ефесянам.

Одна из гипотез состоит в том, что изначально это было ссылкой на небесные тела [1], то есть на звезды, и, таким образом, они были во множественном числе. Другими словами, небесные места были местами, где были установлены звезды - небесное расположение. Таким образом, сотворение «небес» и земли могло исходить из идеи звезд и земли, а не неба и земли.

Если это так, то это могло бы придать правдоподобие идее градации — одни сидят в одном виде небесного места, а другие сидят в другом небесном месте. Эта ассоциация неба/небесного тела/звезд как возможная интерпретация «небесных мест» может быть сделана во многих местах, но наиболее ясно в Новом Завете здесь:

1 Кор. 15:40-4

Бывают также небесные тела и тела земные, но иная слава небесных, и иная слава земных. Иная слава у солнца, иная слава у луны, и иная слава у звезд, ибо одна звезда отличается от другой славой. Так же и воскресение мертвых. Посеяно в тлении; восстает в нетлении; сеется в уничижении; восстает в славе, сеется в немощи; восстает в силе: сеется тело душевное; это воскресшее духовное тело. Есть физическое тело, и есть духовное тело. Так и написано: первый человек Адам стал душею живою; последний Адам стал животворящим духом. Однако прежде всего было не духовное, а природное; а потом то, что духовно. Первый человек земной, земной: второй человек есть Господь с неба. Каков перстный, таковы и перстные; и каков небесный, таковы и небесные. И как мы носили образ земного, будем носить и образ небесного.

В частности, в греческих мифах есть много традиций, согласно которым герои возносятся на небо в виде созвездия или конкретной звезды, и это может быть образ, который используется здесь для обозначения нашего духовного возвышения.

То же слово переведено как «высоты» в Еф. 6:12.

Ибо наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной .

С другой стороны, eupuranios, даже если оно изначально происходит от мест звезд, может быть просто выражением для «места наверху, где находятся небесные тела» и, таким образом, может не нести оттенок градации. Таким образом, мы все сидели бы в одном и том же месте, но это место было бы в «царстве» небесных мест. Это толкование подтверждается Еф. 1.20:

Которое он сотворил во Христе, когда воскресил Его из мертвых и посадил одесную Себя на небесах (eupouranios),

Таким образом, множественность могла исходить из разных степеней прославления, а могла быть просто лингвистическим артефактом, проистекающим из представления о том, что место возвышения является царством звезд.

[1] BDAG дает толкование евпураниосу нахождения на небе или небесах как астрономическом явлении , небесных, небесных, небесных телах.

...благословил нас всяким духовным благословением на небесах во Христе .

Типичным для этих обетований является «во Христе». Когда Христос был вознесен на небеса, чтобы соединиться со своим Богом и Отцом после воскресения, он разделил все, что было Божьим. Ничего этого у него раньше не было - он был сделан/назначен, как наследник всех божьих владений.

Но в эти последние дни Он говорил с нами через Своего Сына, которого Он (Бог) поставил наследником всего Евр 1:2

Мы с ним сонаследники -

А если мы дети, то и наследники: наследники Божии и сонаследники Христу, если только с Ним страдаем, чтобы с Ним и прославиться. Рим 8:17

Если мы наследники, мы унаследуем это при нашем превращении в духовную жизнь. Следование примеру Иисуса – смерть во плоти – воскресение в новой духовной жизни 1 Пет. 3:18

Итак, благословения уже наши, но их еще предстоит унаследовать. Они могут быть переданы в какой-то степени уже сейчас, поскольку в нас уже есть дар Божьего духа, но в основном это реализация в будущем.

Будучи «небесными» и «духовными», благословения не относятся к этому веку или миру, а отложены для следующего века/жизни — нам трудно количественно определить, какими они могут быть, или даже представить себе жизнь Иисуса сейчас. по сравнению с его плотской жизнью прежде. Что у него сейчас есть, то и у нас будет!

вы были запечатлены в Нем Святым Духом обетования, 14 которое является первой частью нашего наследия . Еф 1:13

Ясно, что если нам дано только обещание того, что намного больше, чем то, чем мы наслаждаемся в настоящее время, нам предстоит испытать гораздо больше — когда придет время. Если этого недостаточно, чтобы указать время еще в будущем,

... наследство нетленное, чистое и неувядаемое, хранящееся на небесах для вас , 5силою Божиею через веру охраняемых ко спасению, готовому открыться в последнее время... 1Пет.1: 4

Обетование от Бога верно - как будто оно уже дано - но это все еще обетование, надежда, оговорка для нас, все еще вопрос веры - кто имеет веру в то, что уже имеет?

Благословения этой жизни — прощение, вера, надежда, мир, общение — предназначены для этого века. Сравнивать с «духовными благословениями в поднебесье», какими бы они ни были, выше нашего понимания.

Спасибо за ответ. Я пытаюсь определить, что это за благословения, помимо простого «наследства».
Хм, вопрос был "что делает..." (а не что такое), поэтому я ответил с этой точки зрения. Кроме родовой славы, нам мало что говорят - они не от мира сего и поэтому, может быть, непонятны/объяснимы.
Спасибо за обновление.