Если я говорю pesukei dezimro, то могу ответить лишь на каддиш (Tefillo Kehilchoso, 10 (50)).
OC 51 (4) [8] и Biur Halocho dh tzorich ссылаются на это, но не определяют разрешенные ответы.
Пожалуйста, можно мне более ранний источник, чем Tefillo Kehilchoso?
Согласно источнику, который вы процитировали в Мишна берура и биур галаха, похоже, не делается никакого различия между различными ответами на кадиш. Вроде все нормально во время Pesuka deZimra.
ביאור הלכה: ... ומכל מקום, לענין קדיש ... נראה לומכל פשום לענין קדיש ... נראה לי פשוט דבפסוקי דזמרה יפסיק לכל ז всем, אף במקום דלא סליק ענינא
[Изменить: новые источники]
Тем не менее, Сефер Ишеи Исраэль дает указание говорить только «Аминь Йехей Шемей Рабба... Алмайя» , а затем « Аминь» после д'амиран бальма , но не говорить «Аминь» ни в одной из оставшихся строк в Кадише ( титкабель) . , йехей шелама рабба и осе шалом ).
Источником, на который ссылаются для этого, является Мишна Берура, 66, ск. 17, где это дается в качестве руководства, когда отвечать и когда не отвечать аминь во время чтения шма . Различие, сделанное там в отношении Амемов после титкабеля : «כי אינו אלא מנהג» — что они произносятся только потому, что так принято (но не потому, что их нужно произносить). Источником Мишна брура является Маген Авраам на том же симане , ск 6 (там מחצית השקל объясняет, что на самом деле каддиш должен заканчиваться прямо перед титкабелем ).
Таким образом, похоже, что эти разные книги о хилхот тфила используют определение MB/MgA для разрешенного амина в Кадише, прерывая Крият Шма, и применяют его также к Песукей д'зимра.
Игрот Моше OC 2:16 говорит не отвечать «брич ху» во время псукей дезимра.
Аврохом Ицхок