Паро против Фаро в Parshat Bo

Я привык к тому, что פרעה произносится как «Парох», как это было в последних нескольких паршотах, но сегодня я заметил, что в Паршат Бо (Шмот 10:11) оно должно произноситься как «Фарох». Что вызывает это изменение? Я предполагаю, что это грамматическое правило, которое я не знаю. Это из-за какой-то особенности предыдущего слова: פני?

также шмот 10:7 10:24 10:28 11:3 11:10 и т.д.

Ответы (2)

Буквы בגד כפת имеют две версии: одну с дагешем и одну без нее. Дагеш получается после закрытого слога или в начале слова.

В этом случае предыдущее слово заканчивается открытым слогом. Поэтому פ не получает дагеш.

Что из многих случаев, когда мы видим, что начальное слово פ получает дагеш, где предыдущее слово оканчивалось открытым слогом? Ответ заключается в том, что приведенное выше является упрощением. Также нужно смотреть на trup, знаки кантилляции. Символ trup либо дизъюнктивный и, таким образом, разделяет, либо конъюнктивен и, таким образом, объединяется. Символ мерча на פני в предыдущем слове является союзным ударением, поэтому открытый слог препятствует дагешу. Если бы это был дизъюнктивный символ trup, то открытый слог в פני не повлиял бы на פ в פרעה.

Глянь сюда. http://www.mechon-mamre.org/c/ct/cu0203.htm

Короче говоря, начало слова правило выходит из строя после конъюнктивного открытого слога.
@Джош Вау. Это сложная концепция, и мне придется приложить немало усилий, чтобы полностью ее понять. Спасибо за ваше объяснение.

Лет 4-5 назад у меня был разговор с Баал Корехом о том, почему Ставка на слово וַיַּ֥רְא בָּלָ֖ק не была Вет. Я провел небольшое исследование и перепечатал ответ и другие в краткой сводной форме. Это не обширно, но должно быть достаточно для всех исключений. Для более подробной информации я бы предложил כללי טעמי המקרא - פרק


В общем, «пиратские» буквы, которые являются אהוי (ךָ/תָּ), «украдут» точку Дагеш (золотую монету) из любой из букв בּגּדּ כּפּתּ. Пример: הָֽיְתָ֥ה תֹ֨הוּ֙ (вместо תֹּהוּ). Чтобы помочь запомнить это правило, я называю эти пиратские буквы, потому что они говорят «ЭХОЙ». Кроме того, поскольку пираты будут воровать только тогда, когда в слове есть примечание «Слуга», а не когда слово имеет примечание типа «Правитель», поскольку они больше боятся кражи, когда поблизости находится «Правитель».

Ниже приведены 7 исключений из этого правила.

  1. מַפִּיק — Последняя буква — сено с точкой. Пример.

  2. מַפְסִיק — נָגִינָה входит в группу «Правителей», что вызовет паузу. Пример: וַיִּקְרָ֖א בְּשֵׁ֥ם (Брейлист 12:8).

  3. דְחִיק - Два слова сжаты вместе - связаны с макафом (־). Первое слово оканчивается на: Патах / Камац Катан / или Сегол. Последняя буква - Хей, а одно из слов состоит только из одного слога. Пример: מַה־בֶּ֗צַע (Брайлист 37:26)

  4. אָתֵי מֵרַחִיק - Оба слова מִלְעֵיל. Ударение первого слова смещено к началу в результате נָסוֹג אָחוֹר. Слово заканчивается на Kamatz или Segol, а последняя буква является суффиксом תָּ/ךָ/ה, а не частью корня. Пример: עֹ֤שֶׂה פְּרִי֙ (Брайшит 6:17) / לָ֣מָּה זֶּה֩ (Брайшит 18:13)

  5. מִכוּפְלִים - Второе слово образовано из удвоенных букв. Пример: וְשַׂמְתִּ֤י כַּֽדְכֹד֙ (Йешиягу 54:12).

  6. שְׁתֵּי אוֹתִיוֹת מִמוֹצָא אֶחָד — первые две буквы второго слова из одной фонетической группы. Пример: וְאִכָּֽבְדָ֤ה בְּפַרְעֹה֙ (Брейлист 6:17). В этом примере, если бы это было изменено на Ветеринар, это затруднило бы чтение второго слова, поскольку и Ветеринар, и Фея используют губы для произношения.

  7. אַלֶף נָחָא אַחֵר שְׁבָא נָח - א после שְׁבָא נָח Пример: וַיַּ֥רְא בָּלָ֖ק (Бамидбар 22:2)

CA שְׁבָא נָח можно разделить на две категории: נָח נִרְאֶה / נָח נִסְתָּר Вообще говоря - каждая буква действительно должна иметь гласную, поэтому נָח נִסְתָּר - это то место, где прячется Отдыхающий Ш'ва (не произношение которого находится на букве) иногда само письмо будто прячется.

נָח נִסְתָּר Примеры: מִי - Юд в конце действительно должен быть מִיְ וַיָּקָם - Камац под юдом действительно должен быть וַיְ יָאְ קָם

נָח נִרְאֶה — это место, где буква видна и произносится. נָח נִרְאֶהПримеры: אַבְרָהָם — Мем в конце действительно должен быть אַבְרָהָםְ

Yood י считается נח נסתר, только если он стоит после צֵירֵי или חִירִק.
Пример: מִלִּפְנֵ֣י פַרְעֹ֔ה (Брайшит 47:10) / רוּחִ֤י בָֽאָדָם֙ (Брейлист 6:3). Если после других гласных стоит юд, это правило не работает.