Почему Бог упоминается как «Господь», а Иисус как Его «святой слуга» в Деяниях 4:23-31, в отличие от того, чему учит Павел в 1 Коринфянам 8:6?

Деяния 4:23-31 (NASB):

23 Когда же они были отпущены, то пошли к товарищам своим и рассказали им все, что говорили им первосвященники и старейшины. 24 Услышав это, они единодушно возвысили голос к Богу и сказали: Господи ! Ты сотворил небо, и землю, и море, и все, что в них, 25 Который Духом Святым устами отца нашего Давида, раба Твоего, сказал:

      «Почему возгордились народы,
      И народы замышляли напрасно?
26 Восстали цари земные,
      и князья собрались вместе
      против Господа и против Христа Его.

27 Ибо воистину в сем городе собрались против святого раба Твоего Иисуса , которого Ты помазал, Ирод и Понтий Пилат, с язычниками и народами Израилевыми, 28 чтобы делать то, что предопределила рука Твоя и изволение Твое. 29 И ныне, Господи , взгляни на угрозы их и даруй рабам Твоим говорить слово Твое со всякою верой, 30 пока простираешь руку Твою на исцеление, и знамения и чудеса совершаются именем святого раба Твоего Иисуса . ». 31 И когда они помолились, то место, где они собрались, поколебалось, и все они исполнились Святого Духа и начали с дерзновением говорить слово Божие.

Здесь к Богу ясно обращаются как к «Господу», а к Иисусу как к его «святому слуге». Я нахожу этот выбор названий немного запутанным в свете того, чему Павел учит в 1 Коринфянам 8:6 (NASB):

6 но для нас есть только один Бог, Отец , от Которого все, и мы существуем для Него; и один Господь Иисус Христос , Которым все, и мы существуем через Него.

Почему ученики в Деяниях 4 не использовали титулы «Отец» и «Господь» для обозначения Бога и Иисуса соответственно, как учит Павел в 1 Коринфянам 8:6?

Иисус в своей человечности служил (и служит) божеству так, как не служило ни одно другое человечество. Поэтому он вознесен в человечестве прежде всего на престол Божий. Кроме того, он Сын Божий. Это не «противоречия». Они грани его уникальной Личности. Но тем не менее проголосовал +1.
В свете Фил. 2:5-8 мне трудно понять, о чем вы спрашиваете.
Это серьезный вопрос? Богу-Отцу часто дается титул «Господь» в Новом Завете, Луки 1:37, 68, 20:37, Откр. 11:17, 15:3, 16:7, Деян. 3:22 и т. д. многое другое в ВЗ.

Ответы (3)

Формально говоря, со словом «противоречие» следует быть осторожным. Согласно логике первого порядка, противоречие существует, когда есть и P, и ¬P, где P — предложение. Например, следующее противоречие:

Jesus is the Lord. 
Jesus is not the Lord.

У вас нет ничего подобного в Деяниях 4:23-31 и 1 Коринфянам 8:6. На самом деле, и в 1 Коринфянам 8:6, и в Деяниях 4:33 Иисус упоминается как Господь.

Почему Бог упоминается как «Господь», а Иисус — как Его «святой слуга» в Деяниях 4:23—31, в отличие от того, чему учит Павел в 1 Коринфянам 8:6?

Деяния были написаны Лукой, а 1 Коринфянам — Павлом. Это были два разных человека с очень разными стилями письма. Павел был еврейским фарисеем. Лука был греческим врачом. У них была очень разная формальная подготовка.

К тому же контексты разные. В Деяниях 4 контекстом является служение разных людей:

25 Ты говорил Духом Святым устами раба Твоего , отца нашего Давида: ...

29 Теперь, Господи, подумай об их угрозах и позволь Твоим слугам говорить Твое слово с большой смелостью. 30Простри руку твою, чтобы исцелить и творить знамения и чудеса именем святого слуги Твоего Иисуса».

В этом контексте даже Иисус считался слугой Бога.

Почему Бог упоминается как «Господь», а Иисус — как Его «святой слуга» в Деяниях 4:23—31, что противоречит учению Павла в 1 Коринфянам 8:6?

Противоречия нет, по крайней мере, в формальном смысле.

Разные названия обусловлены разным контекстом и акцентами в двух разных отрывках, написанных двумя очень разными людьми.

Есть, в буквальном смысле, два господа, однако служить одному значит служить другому.

Пс. 110:1 (НКДВ)

« Господь сказал Господу моему : седи одесную Меня, пока Я положу врагов Твоих в подножие ног Твоих».

Кто дал команду? Давид сказал: «ГОСПОДЬ». Это относится к Господу Богу (Пс. 100:3).

Кому Он дал повеление? Давид сказал: «Мой Господь». Это относится к нашему Господу Иисусу Христу (Мф. 22:43-45), Который описан как Слуга Божий Авраама, Исаака и Иакова (Деян. 3:13).

Кто сделал Иисуса Господом?

Деяния 2:36 (NKJV)

«Итак твердо знай, весь дом Израилев, что Бог соделал Господом и Христом Сего Иисуса, Которого вы распяли».

Кто сделал Иисуса Господом? Петр сказал: «Бог». Следовательно, Иисус, в отличие от Бога, не является автоматически Господом, но этот титул был дарован Ему нашим Господом Богом, которому Он служит.

Следовательно, говорит ли Иисус от Своего собственного авторитета?

Иоанна 12:49 (NKJV)

«Ибо Я не от Себя говорил, но Отец, пославший Меня, дал Мне повеление, что Мне говорить и что Мне говорить».

Говорит ли Иисус от Своего собственного авторитета? Иисус сказал: «Я говорил не от Себя». Кто приказывает Иисусу, что говорить? Иисус сказал: «Отец, пославший Меня». Это относится к Господу Богу (1 Кор. 8:6).

Следовательно, по существу, кто говорит через Иисуса?

Евр. 1:1-2 (НКДВ)

« Бог , многократно и многообразно говоривший в прошлом отцам через пророков, в последние дни сии говорил нам через Сына Своего , Которого поставил наследником всего, чрез Которого и веки сотворил. ;"

Кто говорит через Иисуса? Павел сказал: «Бог [...] в эти последние дни говорил с нами через Своего Сына». У нас есть один Господь Иисус, и через Него с нами говорит Господь Бог.

«Учитель» и Господь
В своей молитве ученики используют разные термины, обращаясь к Богу и говоря об Иисусе:

23 После освобождения Петр и Иоанн вернулись к братьям и сестрам и рассказали все, что говорили первосвященники и старейшины. 24 Они слушали, а затем в унисон возносили свои голоса к Богу: « Учитель (δέσποτα) , ты тот, кто сотворил небо, землю, море и все, что в них. 25 Ты тот, кто говорил Духом Святым через Давида, отца нашего, раба Твоего: почему язычники бушевали и народы замышляли напрасно? 26 Восстали цари земные, и князья собрались вместе, как один, против Господа (κυρίου) и против Его Христа. 27Ведь и Ирод, и Понтий Пилат с язычниками и израильтянами собрались в этом городе против святого раба Твоего (παῖδά) Иисуса, которого Ты помазал. 28 Они сделали то, что уже было предопределено вашей силой и планом. 29 Теперь, Господи (κύριε) , прими к сведению их угрозы и позволь Твоим слугам говорить Твое слово с полной уверенностью. 30 Протяни руку Твою, чтобы принести исцеление и сделать так, чтобы знамения и чудеса совершались через имя Иисуса, твоего святого слуги (παῖδά) ». 31 После того, как они помолились, место, где они были собраны, поколебалось. Все они исполнились Святого Духа и с уверенностью начали говорить слово Божье.
(Деяния 4 РПЦ)

Переводы, подобные CEB, переводят δεσπότης как «Учитель», чтобы правильно различать, как ученики обращаются к Богу и Иисусу, κύριος («Господь», слово, которое использует Павел).

Слуга
Термин παῖς означает либо сын, либо слуга. Называть Иисуса «παῖς» (стихи 27, 30) — это выражение Христа как Страдающего Слуги, описанного у Исайи:

И он сказал мне: «Великое дело для тебя называться моим рабом (παῗδά), чтобы ты мог поставить колена Иакова и обратить рассеяние Израиля. Смотри, Я сделал тебя светом для народов, чтобы ты был во спасение до края земли».
(LXX-Исаия 49:6 NETS )

Смотрите, мой слуга (παῗς) поймет, и он будет возвышен и прославлен чрезвычайно. (LXX-52:13 СЕТИ )

Титул Паис лучше всего описывает земную работу Иисуса: Он — Помазанный Слуга, который страдает за других, потому что Бог возложил на Него чужие грехи. 1В частности, молитва ученика, похоже, взята из этого отрывка из Страдающего Слуги:

Кто из вас боится Господа? Пусть он слышит голос своего слуги (παιδὸς). Те, кто ходят во тьме, не имеют света; уповайте на имя Господа и опирайтесь на Бога. (LXX-Исаия 50:10 NETS )

Поскольку παῖς означает «сын» или «слуга», оба относятся к Иисусу: Он - Сын-Слуга, о приходе которого предсказал Исаия. Об использовании παῖς для описания Иисуса Оскар Каллманн говорит:

Эти отрывки открыто дают Иисусу фактическое имя παῖς τοῦ Θεοῦ, перевод Септуагинты выражения Второзакония Исайи Эбед Яхве . Мы встречаем этот титул четыре раза в Деяниях. Примечательно, что все четыре встречаются в одном и том же разделе, главах 3 и 4, и что ни в одной другой книге Нового Завета Иисус не обозначен как παῖς τοῦ Θεοῦ. Иисус назван так первым в Деяниях 3:13, что относится к Исаии 52:13; затем снова в Деяниях 3:26, где на самом деле речь идет о христологическом титуле: Иисуса зовут Паис, точно так же, как позже его обычно называют «Христос». В следующей главе (4.27, 30) складывается ясное впечатление, что παῖς употребляется почти как terminus technicus.которое имеет тенденцию становиться именем собственным, как это произошло в случае с «Христос». Это подтверждает существование очень старой христологии, на основании которой Иисуса называли эбед Яхве.2

Павел не использует термин παῖς для обозначения Иисуса, но3 «отсутствуют только прямые цитаты. В трех наиболее важных христологических отрывках писем Павла (1 Кор. 15.3; Филиппийцам 2.7; Рим . заместительное страдание Раба Божия несомненно присутствует». Вместо Pais Павел использует Kyrios, Lord :4

...поскольку Павел может видеть Христа только в свете события воскресения, он должен использовать другой титул для обозначения личности и дела Христа - титул Кириос, который указывает на возвышенного Господа, который позволяет Своей Церкви принять участие в плодах своей искупительной смерти и который в то же время продолжает свою функцию Посредника.5

Оба термина, «слуга» или «Сын» и «Господь», точно описывают Христа. Разница заключается в акцентах. Один фокусируется на земном служении, положившем начало Церкви; другой на Господа, который является главой Церкви.

Наконец, если для Иисуса используется титул Паис , то учеников правильно называть παιδίον , уменьшительное от pais (ср. Ин. 21:5, а также 1 Ин. 2:13, 18 ). Таким образом, Иисуса или Святого Духа можно было назвать их «Учителем». В этом случае разница будет подобна маленькому ребенку, проходящему обучение παιδίον под руководством своего Учителя, и более зрелому ребенку, служащему своему Господу.

Заключение
В этих отрывках (и во всем Новом Завете) есть последовательность в использовании слова «Господь» (κύριος, Кириос ) в качестве единственного титула Иисуса. Даже ученики в молитве сохранили различие.

Термин «Учитель» относится не только к Отцу или Иисусу:

«Учитель, ты тот, кто создал небо, землю, море и все, что в них. (Деяния 4:24)
но у нас один Бог Отец, от Которого все и для Которого мы существуем, и один Господь Иисус Христос, через Которого все и через Которого мы существуем.
(1 Коринфянам 8:6 ЕСВ)

Оба отрывка понимают необходимость того и другого для осуществления творения; точно так же, как Петр и Павел понимают необходимость того и другого для спасения. Без Христа нельзя говорить ни о творении, ни о спасении.


Примечания:
1. Оскар Каллманн, Христология Нового Завета , исправленное издание, перевод Ширли С. Гатри и Чарльза А. М. Холла, The Westminister Press, 1963, с. 77
2. Там же, с. 73
3. Точно так же Петр (ср. 1 Петра 2:21 ) позже ссылается на Страдающего Раба, но использует «Христа». Сдвиг мог быть результатом более позднего акцента или отражать аудиторию, которая больше не является исключительно еврейской и может не понимать ветхозаветного значения Паиса .
4. Кульманн, с. 76
5. Там же, стр. 77-78.