Предыдущий Любавичский Ребе пишет , что в Шаббат перед большими дебатами в Минске Альтер Ребе служил хазаном и баал корехом для своего миньяна. Более того, хотя Альтер Ребе использовал ашкеназское произношение, он, как и сефарды, различал хес и хаф, аин и алеф.
Почему сейчас Хабад не читается так? Так читалось последнее «баал корех» Любавичского Ребе?
Еще одно соображение, помимо точки зрения Ариэля о способностях, заключается в том, что даже если отдельный хабадский баал корей способен проводить эти различия, он может не делать этого при публичном чтении, чтобы не быть слишком навязчивым и не отвлекать слушателей.
[Лично я стал произносить гортанное `айн, когда оно могло бы быть полностью опущено (например, в конце слова или когда оно имеет шева нах), но не иначе, исходя из теории, что в последнем случае есть что-то там, чтобы показать наличие письма.]
Я думаю, это способности, а не желание. Если эти звуки не на вашем родном языке, вам будет трудно их произносить. Тогда вы не сможете их научить, и целое поколение вырастет без этих звуков.
пользователь1292
ХодофХод
Двойной АА