Почему Кулашекхара Алвар называет Вишну «Господом Витрувакоду»?

Альвары (также пишется как Ажвары) — это группа из 12 древних вайшнавских святых, живших в штате Тамил Наду и известных своими стихами, восхваляющими Вишну. Сборник их 4000 стихов, известный как Наалаира Дивья Прабхандам, многими считается «Дравида Ведой», или южноиндийской Ведой. Алвары — чрезвычайно важные фигуры в истории вайшнавизма; именно принципы и верования, воплощенные в стихах Алваров, в конечном итоге породили секту Шри Вайшнавов (членом которой я являюсь).

В любом случае, одним из альваров был царь по имени Кулашекхара Алвар, и вот стихотворение из его Перумал Тирумоли, взятое из книги Дж. С. М. Хупера «Гимны альваров»:

  1. Если Ты не хочешь, чтобы моя часть печали развеяла, у меня нет надежды, кроме Тебя, Владыка Витрувакоду, опоясанный своими цветочными рощами с ароматным запахом, Я подобен младенцу, который плачет, но думает о милости матери, хотя она с гневом свирепый смахнул его с ее лица.
  2. Опоясанный со всех сторон стенами, которых касаются небеса, Господь Витрувакоду, даже как благородная девушка, которая знает только своего мужа, хотя дела, которые люди могут высмеивать, делает ее возлюбленный, так я буду петь, Хотя ты не будешь мой Господь, Твои ножные браслеты звенят.
  3. Окруженный широкими землями, которые видят рыбы, Владыка Витравакоду, даже если Ты не взглянешь на меня, у меня нет другой власти, кроме Тебя, - как подданные, смотрящие на жезл венценосного царя, хотя он не смотрит на них и творит мучительные дела.
  4. Хотя по иллюзии от Тебя горе мне без лекарства, Владыка Витрувакоду, На Твою милость только побеждаю я взираю, Твой раб, Как больной человек, который, хотя врач режет ножом И клеймит, но любит его любовью до тех пор, пока жизнь.
  5. Убийца слонов, великий и свирепый взор, Господь Витравакоду, Куда мне идти и жить? Спаси для Твоих ног, я подобен большой птице, Которая летает вокруг и не видит берегов, И возвращается, наконец, Назад над вздымающимся морем И садится на мачту корабля!
  6. Хотя красный огонь сгущается и производит яростный зной, Красный лотос расцветает только для того, кто сияет яростными лучами, Кто сидит в высоких небесах. Господь Витрувакоду, хотя Ты не избавишь Мое горе, мое сердце не тает, кроме как от Твоей безграничной любви.
  7. E'en, когда небо полностью забыто, Зеленые посевы только смотрят, (Владыка Витрувакоду!) На большие черные облака, когда они поднимаются. Так и я, Твой слуга, все более и более устремляюсь к Тебе, хотя Ты не устранишь моего человеческого несчастья.
  8. Собранными водами все потоки сияют Должны разлиться и течь И войти в глубь моря И не могут стоять снаружи. Так что прибежище мое, кроме сияющего блаженства вхождения в Тебя, ничто, Господь Витравакоду, туманный, добродетельный!

Мой вопрос: почему Кулашекхара Алвар обращается к Вишну как к «Господу Витрувакоду» в каждой строфе поэмы? Единственная помощь, которую предоставляет переводчик, заключается в том, что Витрувакоду - это «место в стране Чера». (Черы были одной из империй, правивших Южной Индией, в частности Кералой, и именно империей правил Кулашекхара Алвар.)

Но почему Вишну называют владыкой Витрувакоду? Является ли Витрувакоду одним из Дивья Дешамов, 108 священных мест Вишну, воспетых Алварами в их поэзии? Совершил ли Вишну или одно из его воплощений (аватар) что-то известное в Витрувакоду?

Могло ли быть так, что «Витрувакоду» был местом, где жили поэты? Обычно видно, что поэты обычно используют большое количество местных отсылок в поэзии.
@VineetMenon Куласекхара Алвар родилась в Перияре. Первоначально он был в Траванкоре, а затем, когда стал королем, он был в Урайюре, Мадурае и Конгу, а последние дни своей жизни он провел в служении храму Раджагопала Свами в Маннарковиле, поэтому он никогда не жил в Витрувакоду. Теперь он был королем Чера, а Витрувакоду, по-видимому, является «местом в стране Чера», поэтому он имеет в виду место, которое было в его империи, я просто не уверен, почему он выделил это место.
хорошо, это было просто предположение. Давайте подождем, пока кто-нибудь ответит, или, как это принято с вашими вопросами, вы могли бы ответить на него. :)
@VineetMenon Да, я снова следовал норме!
ваши вопросы настолько специфичны, что никто не может ответить на них из нашей текущей группы пользователей. Надеюсь, по мере развития сайта мы получим больше ученых (женщин) мужчин в качестве пользователей.

Ответы (1)

Я был прав в том, что Витрувакоду был одним из 108 Дивья Дешамов. Причина, по которой я не мог найти его изначально, заключается в том, что оно чаще пишется как Vitthuvakodu или Thiruvitthuvakodu. (Тиру означает святой, и его обычно добавляют к именам Дивья Десам). Виттувакоду - это деревня в Керале, и, согласно этой странице , это место действия предка Рамы, предка Рамы, Амбариши, истории, которую описал мудрец Дурваса.в Шримад Бхагаватам. Короче говоря, Амбариша соблюдал здесь пост в экадаши в честь Вишну, и Дурваса пришел к нему, прося еды. Затем Дурваса пошел принять омовение, а Амбариша выпил немного воды до того, как Дурваса вернулся, потому что было важно разговляться в нужное время. Дурваса был в ярости и создал чакру (обсудите оружие), чтобы убить Амбаришу. Но Амбариша был стойким преданным Вишну, поэтому чакра была разрушена чакрой Сударшана Вишну, которая начала преследовать Дурвасу. Оно перестало преследовать его только тогда, когда он упал к ногам Амбариши и попросил прощения. В любом случае, после этого случая Амбариша достиг Мокши в этом месте.

Это также дом храма Вишну под названием Абхая Прадхая Перумал или Уйявантха Перумал, который был основан Пандавами после того, как Арджуна занялся тапсией в этом месте (предположительно, вдохновленным Амбаришей). Каждый из Пандавов, по-видимому, установил в храме свою статую Вишну; вот , например, статуя Вишну, установленная Юдхиштрой:

введите описание изображения здесь

Но главное божество храмов, то, которое называют Абхая Прадхан или Уйявантха, — это идол, установленный Арджуной (фото не слишком четкое, поэтому я также включил рисунок):

введите описание изображения здесь

введите описание изображения здесь

Предположительно, даршан этого идола вдохновил Куласекхару Алвара на сочинение стихотворения, адресованного «господину Виттувакоду».