Почему в Библии говорится, что Авраам принес в жертву своего «единородного сына»?

Почему в Библии говорится, что Авраам принес в жертву своего «единородного сына» (Евр. 11:17, Быт. 22:2), несмотря на то, что у Исаака был сводный брат Измаил, который был на 14 лет старше Исаака и на самом деле был первенец Авраама?

Этот вопрос ужасно похож на другой. В любом случае, этот ответ объясняет, что «μονογενής» — это эвфемизм для «единственного наследника» : Ответ на вопрос: Каковы переводы греческого слова μονογενής в древних версиях?
@elikakohen - А как насчет еврейского слова в Бытие 22:2? Используется ли оно точно так же, как μονογενὴς в греческом языке?
Блестящий - из-за противоречия на иврите (и ограниченного использования) это указывает на то, что это не буквально. Тогда возникает вопрос: "if it is not literal, then what does the metaphor/euphemism actually mean?"Итак, в этот момент вы должны искать самые древние переводы на греческий (Септуагинта) и арамейский (особенно Таргум Онкелос, Таргум Ионафана и т. д.) и даже другую семитскую или греческую литературу. Далее - он мог бы на законных основаниях отречься от своего другого сына, изгнав его (хотя, похоже, это не подтверждается - оставляя пробел для другого примера в корпусе).
Блестящий - есть много мест, где можно сделать вывод о метафорическом использовании (или преувеличении, или гиперболе), если / когда отмечается невозможность или противоречие в одном и том же точном контексте. Бытие 1 является самым известным примером этого, где «солнце даже не заходило как знамение на несколько дней» до четвертого дня, что приводит к выводу, что первые 3 дня — по крайней мере — должны были исчисляться метафорически. , (и, скорее всего, другие).
@elikakohen - «приводя к выводу, что первые 3 дня - по крайней мере - должны были считаться метафорически» - Почему вы полностью исключаете возможность того, что 3 дня можно назвать периодами времени, каждый из которых точно равны любому из следующих дней? Ведь Богу не нужно знамение днями, чтобы отмерять промежутки времени. (Спасибо за другие объяснения).
Великолепно. Конечно, это были «периоды» времени. Возражение состоит в том, что они не были «24-часовыми периодами, исчисляемыми в соответствии с вращением их Земли относительно Солнца». «День» — в Бытии 1 в некотором смысле метафоричен, потому что это не был 24-часовой период по отношению к Солнцу — потому что солнце не существовало в этом качестве . Возможно, это действительно были «24 буквальных часа». Итак, судя только по тексту - это метафора, хотя мы не можем однозначно сказать, что эта метафора означала. К счастью, "את־בנך את־יחיד, (only son)"есть параллельные тексты в другой литературе, которые проясняют метафору.
@elikakohen «Поэтому мы знаем, что «День» - в Бытии 1 не мог быть 24-часовым периодом по отношению к Солнцу» - Почему бы и нет? Богу не нужно ни Солнце, ни таймер, чтобы вычислить точно такой же период времени.
блестяще - исправил мой предыдущий комментарий. Этот скоро удалю. Ключевые фразы - "относительно солнца" , потому что "солнца" в этом качестве еще даже не существовало - только по тексту . Тем не менее, другие примеры могут показать, как идентифицируются другие метафоры: "Raining cats and dogs".

Ответы (12)

Во время призвания Авраама принести в жертву своего единственного сына (Быт. 22:2) Исаак был его единственным сыном. В предыдущей главе, в Бытие 21:9-12, Измаил уже был изгнан; Агарь воспитывала его. Именно в Исааке семя Авраама было определено, названо, идентифицировано, провозглашено (Strong's H7121).

«Посему она сказала Аврааму: выгони эту рабыню и сына ее, ибо сын этой рабыни не будет наследником с моим сыном, даже с Исааком. Аврааму: да не огорчается в глазах твоих из-за отрока и из-за рабыни твоей; во всем, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса ее, ибо в Исааке наречется тебе семя ».

Конечно, в Быт. 21:13 Измаил также назван от семени Авраама, но именно в Исааке семя Авраамово названо (KJV, YLT), названо (ESV, RSV), сочтено (NIV).

РЕДАКТИРОВАТЬ, ЧТОБЫ ДОБАВИТЬ RE Евр. 11:17 и Единородный, и стих 18 объясняет это.

Верою Авраам, когда он был испытан, принес в жертву Исаака; и тот, кто получил обетования, принес в жертву своего единородного сына, о котором сказано, что в Исааке наречется семя твое :

РЕДАКТИРОВАТЬ, ЧТОБЫ ДОБАВИТЬ "ЕДИНОБОРОДНЫЙ":

У Monogenes есть два основных определения: «относящийся к тому, чтобы быть единственным в своем роде в определенных отношениях» и «относящийся к тому, чтобы быть единственным в своем роде или классе, уникальным в своем роде». Таким образом, monogenēs (μονογενὴς) может использоваться как прилагательное monogenēs pais, что означает уникальный и особенный. Его греческое значение часто применяется для обозначения «единственный в своем роде, единственный и неповторимый». Monogenēs (μονογενὴς) может использоваться как прилагательное monogenēs pais, единственный ребенок или только законный ребенок, особый ребенок, а также само по себе как существительное; o monogenēs «единственный» или «единственный законный ребенок».[3]

Это слово используется в Евреям 11:17-19 для описания Исаака, сына Авраама. Однако Исаак был не единородным сыном Авраама, а избранным, обладавшим особой добродетелью. https://en.wikipedia.org/wiki/Monogen%C4%93s

Как тот факт, что Измаила в то время воспитывала только Агарь, и тот факт, что семя Авраама будет названо в Исааке, сводит на нет тот факт, что Исмаил все еще был сыном Авраама?
Это должно было подчеркнуть тот факт, что Измаил, хотя и был семенем, не был тем, в ком будет названо семя Авраама.
Но вопрос был не в том, в ком наречется семя, а в том, почему тот, в ком произойдёт семя, назван единородным, тогда как до него уже был рождённый.
Исаак был сыном обетования (Быт. 21:1). В Исааке наречется семя твое.
Хорошо, я знаю этот стих, но еще раз: как это сводит на нет тот факт, что Измаил также был сыном Авраама? «Сын обетования» не означает «единородный сын», не так ли?
Да. См. РЕДАКТИРОВАТЬ, ЧТОБЫ ДОБАВИТЬ.
Теперь это ответ на мой вопрос. Спасибо.
А как насчет еврейского слова в Бытие 22:2? Используется ли оно точно так же, как μονογενὴς в греческом языке?
В значительной степени это соответствует линиям, как я уже упоминал. Измаил ушел. Комментарий с кафедры: единственный сын твой — не ἁγαπητὸν (LXX.), а unigenitum (Вульгата), что означает единственный сын Сарры, единственное законное потомство, которым он обладал, единственный наследник обетования, единственный ребенок, оставшийся ему после Измаила. выезд; Мэтью Пул твой единственный сын, не по рождению, потому что у него был еще один, Измаил; но это был его единственный сын от Сары, его первой и законной жены; который имел только право наследования как своего наследства, так и своего завета и обетований;
Я спрашивал о иврите, а не о латыни. Именно, я спрашивал о слове йахийд (יָחִיד) в Еврейском 22:2.
Исчерпывающее согласие Стронга дорогой, одинокий, единственный ребенок, сын, одинокий От yachad; собственно, объединенный, т.е. единый; косвенно, возлюбленный; также одинокий; (женское) жизнь (как не заменить) -- милая, заброшенная, единственная (ребенок, сын), одинокая.
И обратите внимание, что в библейском иврите были разные слова для обозначения одних и тех же отношений разных уровней. Например, несвязанные слова для главной жены и второстепенных жен патриархов. Даже в английском языке подумайте о словах «сын» и «ублюдок», но представьте, что они исключают друг друга. Независимо от того, является ли это буквальным расширением слова «сын» в Бытие 22:2, оно определенно присутствует как нюанс. Для древних легитимность имела огромное значение для отцовства.

Краткий ответ: я думаю, что есть прецедент для рассмотрения Исаака Авраама «единственным сыном» в одном смысле , несмотря на тот факт, что Ишамель технически также был его сыном в другом смысле , основанном исключительно на том факте, что Измаил родился от наложницы Агари, а не от Сары, его наложницы. жена.


«противоречие»

В Бытии 22:2 Бог сказал Аврааму:

Возьми же сына твоего, единственного твоего , которого ты любишь, Исаак - Бытие 22:2

Трудность интерпретации этого утверждения заключается в том, что на протяжении всей книги Бытия Измаил (который родился от Авраама первым) также считается сыном Авраама. Например:

И родила Агарь Авраму сына; и нарек Аврам имя своему сыну , которого родила Агарь, Измаил. -Бытие 16:15

Так как же единственный сын Авраама мог быть Исааком, если Измаил был также его сыном?

Аврам против Авраама?

Кто-то может подумать, что Измаил был сыном Аврама , но не сыном Авраама . Но у нас есть отрывки, подобные следующему, которые опровергают это решение:

Затем Авраам взял Измаила, своего сына. . . -Бытие 17:23

Это означает, что Измаил определенно считался сыном Авраама (в каком-то смысле, в тот конкретный момент времени)... поэтому, чтобы назвать Исаака своим единственным сыном всего несколькими главами позже, должно означать, что существовало какое-то различие:

  • между тем смыслом , в котором Измаил был его «сыном», и смыслом , в котором Исаак был его «сыном», или

  • между временем , когда Измаил был его «сыном», и заявлением о том, что Исаак был его «единственным сыном»

(Это просто закон непротиворечия, примененный к данному конкретному вызову. Либо смысл другой, либо время другое , либо противоречие действительно есть .)

Потерял ли Измаил свой статус «сына»?

Кто-то может подумать, что Измаил был сыном Авраама в Бытие 17 , но где-то между этим и Бытием 22:2 он утратил свой статус «сына». На первый взгляд это кажется правдоподобным, так как Измаил был изгнан в Бытие 21. Но с этой интерпретацией есть две основные проблемы:

1. Как Авраам и Бог заботятся об Измаиле в Бытие 21

Теперь Сара. . . сказал Аврааму: «Выгони эту девицу и ее сына, потому что сын этой девицы не будет наследником с моим сыном Исааком». Этот вопрос сильно огорчил Авраама из-за его сына. Но Бог сказал Аврааму: «Не огорчайся. . . ибо через Исаака будут названы твои потомки. И от сына служанки Я также произведу народ, потому что он твой потомок». И встал Авраам рано утром, и взял хлеба и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечо, и дал ей мальчика, и отослал ее.

Когда их отослали, у Агари закончилась вода, и она и Измаил плакали. Бог услышал плач Измаила и сказал Агари:

«Не бойся, ибо Бог услышал голос отрока. . . Я сделаю из него великий народ».

Затем Бог дал им воду, а затем говорится: «Бог был с отроком».

Итак, мы видим здесь, что Измаил не собирался быть наследником с Исааком, но он по-прежнему считался сыном/потомком Авраама как Богом, так и Авраамом , и о нем заботились и Бог, и Авраам. Здесь изображен Измаил, теряющий свое наследство, но он все еще был сыном Авраама .

2. Более поздние ссылки продолжают считать Измаила сыном Авраама.

Это дымящийся пистолет против этой теории. Обратите внимание, что все следующие ссылки на сыновство Измаила идут после Бытие 21:

Авраам испустил последний вздох и умер. . . Потом его сыновья Исаак и Измаил похоронили его — Бытие 25:8-9.

это летопись родов Измаила, сына Авраама - Бытие 25:12

Махалат, дочь Измаила, сына Авраама — Бытие 28:9

Сыновьями Авраама были Исаак и Измаил. -1 Паралипоменон 1:28

Мог ли Исаак быть «единственным сыном» Авраама в другом смысле этого слова ?

Последний оставшийся вариант примирения этого предполагаемого противоречия состоит в том, чтобы исследовать возможность того, что Измаил был сыном Авраама в одном смысле, но Исаак был «единственным сыном» Авраама в другом смысле. Но есть ли текстовая поддержка для рассмотрения такой возможности? Казалось бы, есть. Рассмотрим следующий пример, касающийся Гедеона, его «семидесяти сыновей» и того другого сына, Авимелеха, который, кажется, никогда не считается с остальными.

У Гедеона было много сыновей:

У Гедеона было семьдесят сыновей, которые были его прямыми потомками , потому что у него было много жен . Наложница его , которая была в Сихеме, также родила ему сына , и он назвал его Авимелехом. - Судей 8:30-31

Обратите внимание, что, хотя его наложница «родила ему сына», ребенок не числился среди его «сыновей, которые были его прямыми потомками». Другими словами, наложница родила ему сына, но ребенок не был его «сыном» в том смысле, в каком были эти «прямые потомки».

Позже, после смерти Гедеона, Авимелех идет к жителям Сихема (откуда была его мать-наложница) и пытается уговорить их следовать за ним вместо семидесяти. Послушайте, как он обращается к ним:

И пошел Авимелех, сын Иероваалов, в Сихем к родственникам матери своей, и сказал им и всему племени дома отца матери своей, говоря: скажите теперь вслух всех начальников Сихемских: что лучше для вас, чтобы семьдесят человек, все сыновья Иеровааловы , властвовали над вами, или чтобы один человек властвовал над вами? Кроме того, помни, что я твоя кость и твоя плоть». - Судей 9:1-2

Заметим, что даже сам Авимелех не считает себя частью «всех сыновей Иеровааловых». Пример из жизни Авимелеха показывает нам, что «сын» в одном смысле может быть исключен из списка «сыновей» в другом смысле. В случае с Авимелехом это произошло потому, что он родился от наложницы, а не от одной из жен Гедеона.

Заключение

Итак, был ли Измаил другим «сыном», чем Исаак? Оказывается, он был во многих отношениях:

  • Исаак был ребенком, которого Бог обещал ему, а Измаил был ребенком, которого он пытался завести сам, чтобы самому исполнить Божье обещание.

  • Измаил (как и Авимелех) родился от наложницы, а не от жены своего отца.

  • В результате именно в Исааке должны были быть названы потомки Авраама. (ср. Быт. 21:12)

Итак, был ли Измаил сыном Авраама? Да! В одном смысле; судя по плоти.

Был ли Исаак Авраам «единственным сыном»? Да! В другом смысле; согласно обещанию. «Единственный сын» Авраама родился от его единственной жены, согласно единственному обетованию Бога, и, таким образом, только в Исааке будут названы потомки Авраама. Кстати, именно к такому заключению пришли многие уважаемые библейские комментаторы, например:

единственный сын твой Исаак; ибо, хотя Измаил был его сыном, он был сыном его служанки, его наложницы, а не его жены; Исаак был его единственным законным сыном, его единственным сыном от законной жены Сары; единственный сын обетования, его единственный сын, в котором должно было быть названо его семя: - Изложение всей Библии Гиллса

Почему вы говорите, что «Измаил» не был сыном «по обетованию»? Я понимаю аргумент Нового Завета, но вы не представляете его как аргумент Нового Завета. Встречается ли этот аргумент и в Ветхом Завете? "Galatians 4:30 But what does the Scripture say? “Cast out the bondwoman and her son, For the son of the bondwoman shall not be an heir with the son of the free woman.” Это прямо противоречит Иакову, его двум женам и двум дикобразам.
Не смотрите на «рожденный» или «сын» и т. д. Посмотрите на «родился». Кто кого породил? Исаак — единственный сын Авраама.

Быт 16:15 И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам имя сыну своему, которого родила Агарь, Измаил.

Быт 16:16 Авраму было восемьдесят шесть лет, когда Агарь родила Авраму Измаила.

Быт 17:5 и не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя Авраам; Я поставил тебя отцом многих народов.

Бытие 17:19 И сказал Бог: Сарра, жена твоя, родит тебе сына; и наречешь ему имя Исаак, и поставлю Мой завет с ним завет вечный и с семенем его по нем.

Это классическая пророческая загадка:

Измаил родился у Аврама, Исаак родился у Авраама. Авраам был новым человеком и имел единственного сына.

Также Only יחידכ означает не только «единственный», но и «дорогой». Исаак явно был любимым сыном Авраама. В יחידכ скрыто יחי, что означает «он будет жить». Исаак был сыном обетования, и Бог провозгласил, что «он будет жить», даже когда просил Авраама принести его в жертву.

Просто примечание, но у Авраама было более одного сына (как «Авраам») — остальные только что родились после Исаака. (Быт. 25:1-6)
@ Jas3.1: Измаил родился за 10 лет до Исаака.
Что вы делаете с Быт. 17:23, где Измаил назван «сыном Авраама»?
@Jas Посмотрите на использование слова «рожденный» и на то, кому они были рождены. Зимрам был рожден Хеттурой, а не Авраамом. Не сказано, что Авраам родил Измаила. Бт 25:19 ¶ ... Авраам родил Исаака:

В книге Гершона Хепнера «Страдание и развод Агари связано с нарушением Завета и Второзаконных кодексов» 1 он утверждает, что

ключ к требованию Сары якобы находится в пункте Липит-Иштар, где оговаривается, что если отец дарует свободу рабыне и детям, которых она ему родила, они теряют свою долю отцовского имущества (Судей 11:1-3). ).

Липит-Иштар — отсылка к Кодексу Хаммурапи. Из этого предложения Липит-Иштар мы можем видеть, что, хотя Тора идентифицирует Измаила как сына Авраама (при его погребении); он не наследует ничего из богатства Авраама. Бытие 25:5. В этом смысле наследства у Авраама есть только один сын, которого он любит достаточно, чтобы отдать все, что у него было.


1 Хепнер, Г. «Страдание и развод Агари связано с нарушением Завета и Второзаконных кодексов», Zeitschrift für Altorientalische und Biblische Rechtsgeschichte 8 (2002) 192.

Привет, Йоханан, это отличный ответ, но он не соответствует нашим рекомендациям по форматированию . Например, было непонятно, где заканчивается цитата Хепнера, и мне пришлось искать ее. Я отредактировал его, чтобы уточнить, и использовал наши рекомендации по форматированию, и я надеюсь, что это послужит полезным примером того, что мы надеемся увидеть в будущих ответах. Вы можете посмотреть точную уценку, которую я использовал здесь . Спасибо за этот ответ!
Йоханан - 1.) Этот ответ неявно предполагает, что два "случая" аналогичны - это не так. Иептах был сыном блудницы ( זָנָה, Судей 11:1, подстрочный иврит ). Б.) Хотя вполне вероятно , что Авраам соблюдал «Липит-Иштар», это становится вероятным, если и только если вы предоставите другие четкие ссылки на то, что Авраам действительно соблюдал этот «кодекс». C.) Может быть полезно включить:"§25 If a man married his wife and she bore him children and those children are living, and a slave also bore children ..."

Просто евреи меняют (или добавляют имя «Исаак» после слов «единственный сын»), когда изначально эти стихи означали, что мальчик был Измаилом. Если вы вернетесь к первоначальному смыслу (Измаил должен был быть принесён в жертву), тогда всё обретёт смысл, включая некоторые пророчества, которые, похоже, оказались переставленными между ними.

«Если вы вернетесь к первоначальному значению (Измаил должен был быть принесён в жертву), тогда всё обретёт смысл» — Как это будет иметь смысл, если Измаил тоже не был единородным сыном?
Здравствуйте и добро пожаловать на сайт. Какие у вас есть доказательства того, что первоначальное значение относилось к Измаилу?
Ваше утверждение об исправлении текста Послания к Евреям просто бездоказательно. Он упускает из виду тот факт, что KJV неправильно понял слово и текст и поэтому неправильно их перевел.

У Авраама и Сары был один сын по имени Исаак. Этот благословенный союз показывает наследство Исаака от Авраама и Сарры. Единственный сын Авраама в этом благословенном союзе между ним и Саррой. Измаил не мог поделиться этим благословением с Исааком, потому что он не был от Авраама и Сарры. Это благословение было от Авраама и Сарры. Измаил и его мать Агарь имели благословение от Бога, в котором было их собственное. Точно так же Исаак не мог разделить благословения Исмаила, потому что они не были благословениями Исаака, эти благословения принадлежали Агари и Измаилу. Исаак не мог унаследовать благословения Исмаила, потому что он не был присущ этому благословению.

Точно так же Адам назван сыном Божьим, а Иисус назван «единородным Сыном Божьим». Иисуса называют вторым Адамом. При этом наследство первого Адама было потеряно, а наследство передано второму Адаму-Иисусу.

Библия не противоречит сама себе, потому что она говорит и описывает, что у Авраама было два сына, Исмаил и Исаак. Единственное относится к праву наследования- От Авраама.

На самом деле Авраам признал Исаака своим сыном, и даже согласно Писанию Агарь и Измаил были изгнаны из-за внутренних конфликтов между Саррой и Агарью. Сара была женой Авраама; но Агари не было.

Агарь пыталась подорвать положение и отношения Сары с Авраамом, видя, что Сара бездетна, и пыталась поменяться ролями. Сарра была затронута действиями Агари, и Авраам узнал, что состояние Сары привело к изгнанию Агари и ее сына Измаила. «Единородный» относится к особому благословению божественного наследия от Отца. Он единственный имеет право на это Благословение, это благословение через того, кому это благословение дано.

"Во многом таким же образом Адам называется сыном Божьим, а Иисус называется "единородным Сыном Божьим". Иисус называется вторым Адамом" - Единородный Сын Божий существовал еще до того, как Он был воплощен и назван Иисус. Итак, вместо того, чтобы говорить, что Иисус был назван «единородным сыном Божьим», лучше сказать, что Единородный Сын Божий был назван Иисусом после Своего воплощения. Кроме того, в Своей божественности Он по-прежнему остается Единородным Сыном Божьим, и никто другой не носит этот титул.

Другие делают большие замечания о том, что Ицхак является его законным сыном, а Ишмаэль - менее чем законным. Однако я хотел бы остановиться на другом.

И Он сказал: «Возьми теперь твоего сына, твоего единственного сына Ицхака, которого ты любишь, и пойди в землю Мория, и принеси его там во всесожжение на одной из гор, которые Я повелеваю тебе».
~Быт. 22:2, TS98 (он же ISR)

Теперь я признаю, что мои знания иврита ограничены, но мне кажется, что данный раздел следует перевести как

«Теперь возьми своего сына, единственную (вещь), которую ты (по-настоящему) любишь, Ицхак…»

Соответствующая часть состоит из yakhid, asher, и aheb, что означает one-and-only(ср. дорогой, любимый), which(тот, кого, что) и love.

Rubellite Fae — перевод можно прочитать так: "את־בנך את־יחידך אשר־אהבת"Бытие 22:2, подстрочный иврит . "The son-of-you, who is the only one, whom you love."Последующие аппозитивные фразы поэтичны по форме, и каждая из них изменяет тему/основную идею.

Ключевое слово «monogenes» встречается в Библии только в двух случаях. Иоанна 3:16 (и еще один стих в послании Иоанна) относятся к рождению Иисуса Христа. Иисус Христос не «единородный сын Божий», как сказал бы KJV. В контексте мы должны использовать другое законное значение слова «моногенес»: «уникально рожденный». Рождение Иисуса было уникальным: чудесное рождение от Девы; пророчествовал от начала человечества (Быт. 3:15-16); Бог во плоти (Иоанна гл. 1); рожден с исполнением Святого Духа (Лк. 1:15) и т. д. Рождение Исаака также было уникальным, чудесным рождением (Евр. 11:17, единственный другой контекст, где в Новом Завете встречается слово «моногенез»). Авраам (в то время Аврам) уже не мог родить ребенка, как и Сара (Сара). Бог должен был совершить чудо, чтобы позволить прародителю избранной еврейской расы начать родословную от Авраама до Иисуса Христа. Таким образом, Исаак был «уникально рожден» и стал наследником — тем, через кого должен был прийти вечный спаситель всего человечества.

Отличный ответ, Тим! Действительно, Сарра забеременела без помощи Авраама, а Мария забеременела без помощи Иосифа (Исайя 54:1-5). Ты сделал это. Я надеюсь, что вы вернетесь на сайт и сделаете еще много замечательных материалов.

Бытие 22:2 на греческом языке (транслитерация из LXX) гласит:

Лабе Тон Хён Сой Тон Агапетон Хон Эгапесас Тон Исаак

Возьми сына твоего, возлюбленного, которого ты любишь, Исаака

Почему Еврейское 11:17 переводит Исаака как «ton monogene» остается хорошим вопросом.

Привет ханнес. Не могли бы вы немного подробнее рассказать о своих выводах? Как бы то ни было, это звучит так, как будто вы комментируете.
Привет Эрик. Я еще не уверен, какой вывод сделать. Возможно, в Септуагинте пытались улучшить то, что они считали неправильным в тексте на иврите. То, как это передано в Послании к Евреям, очевидно, поддерживает прочтение, исключающее Измаила.
Я также думаю о псалме, в котором сказано, что Бог произносит: Ты мой сын. Сегодня я породил (гегеннека) тебя. (2:7) Рождение здесь, очевидно, имеет значение далеко за пределами биологического отцовства. (Речь идет об интронизации и царствовании.)

Единственное, как в моногенерации, - это ложный перевод и, очевидно, НЕПРАВИЛЬНЫЙ, как утверждается выше.

Однако Исаак был не единственным сотворенным сыном Авраама, поскольку у него было гораздо больше задокументированных и незарегистрированных сыновей/детей.

Случай с Исааком уникален тем, что он был зачат исключительно от своего отца Авраама, без готовой плодородной матки. Простите меня здесь, как я цитирую с моего сайта:

Что же касается единородства, то на человеческом уровне это просто означает, что отец сделал все это в одиночку, не просто участвуя в репродуктивном упражнении с податливой плодородной маткой с готовой яйцеклеткой, но совершая то же самое упомянутое действие с одинаково податливая, но бесплодная матка, в которой нет даже намека на готовую яйцеклетку.

Иегова и Авраам — единственные дарители жизни, единолично и единолично ответственные за предоставление материала вместе с жизнью.

Подобно тому, как человек является образом Божьим, так же и этот раз-единственный акт единственного рождения единородного сына.

Жизнь и материя, конечно же, оба происходят от Бога в результате производства единственных двух единолично созданных сыновей, когда-либо существовавших во всей вселенной во все времена.

Только Яхве/Иегова творит, человек творчески лепит. Так и с рождением детей.

В случае с Авраамом, когда все методологии и ингредиенты воспроизводства уже имели земное присутствие, это был его акт единственного создания Исаака на основе его имплицитной веры, что соответствует единственному произведению Иеговой Своего единородного сына, где единственное или единородное является о производителе, отце, а не о продукте, о сыне.

Сын просто носит этот ярлык, как фамилию и этническую принадлежность в будущем.

Авраам должен был сделать все сам, как единственное человеческое средство произвести на свет сына. Он сделал это двумя наиболее важными возможными способами:

  1. Его абсолютная вера в обещание Бога, что он родит сына и

  2. На самом деле претворяя эту веру в действие, вступая в значимые отношения с Сарой по этой и только по этой причине и только с намерением в этом единственном случае * на основе этой веры.

    • поскольку женщины в период менопаузы могут быть лучшими сексуально чувствительными партнерами, которых может желать мужчина, и в любом случае можно было ожидать взаимно удовлетворяющих отношений с Сарой, можно легко сделать вывод, что это является основной мотивацией их сексуальной близости после обещания. Это не так, потому что исключительной целью их жизни было произвести наследника обетований. Ничто другое не имело значения!

Таким образом, на человеческом земном уровне Авраам, не подозревавший о чудесном вмешательстве Иеговы, породил Исаака исключительно своими собственными усилиями. Да, исключительно так, из-за своей безоговорочной веры и последующего действия, он породил своего единственного, единственно-единородного от самого себя сына Исаака.

Вера Сарры не имела к этому никакого отношения. Она уже продемонстрировала, что не верит обещанию Иеговы зачать сына — Бытие 18:12.

Несмотря на начальную фразу в Евреям 11:11: «верой Сарры», где эта вера обычно интерпретируется как вера Сары, только вера Авраама позволила Иегове предоставить яйцеклетку, а Аврааму заставить Сарру зачать.

Прообраз был отлит для понимания того, как Сам Иегова произвел на свет Своего единородного сына.

Иегова создал Своего единородного небесного ангельского сына полностью Сам без помощника или посредника.

Есть ли кто-нибудь, кто хочет понять?

Пусть Бог благословит вас всех.

Дитер Г

Исаак — это Обещание, данное ЯХВЕ, а Измаил создан из желаний человека, а не из Обещания Бога. Далее, следует отметить, что речь идет не об обетовании, а скорее о Дающем и Хранящем Обещание — видите, Бог дал обетование, относящееся к потомкам Авраама, по Своему собственному выбору, а не по выбору человека. Агарь/Измаил — дело рук человеческих, а не божественных. Итак, вот как вступает в игру «один единственный любимый сын»!

К сожалению, этот ответ не показывает его работу , которая является требованием на этом сайте. Это также не соответствует академическим стандартам нашего сообщества . Вы можете улучшить этот ответ, отредактировав его, добавив научные источники (комментаторов, историков, археологов или другие исторические источники), подтверждающие этот ответ . Обычно это то, что мы ищем в хороших ответах.

Как и все другие текстовые несоответствия, это полностью разрешается документальной гипотезой. Глава 22 представляет собой элогистское повествование, и в этой главе мы узнаем, что Измаил либо отсутствует в элогистском повествовании, либо является вторым рожденным. Либо так, либо, как утверждает мусульманская традиция, более поздние редакторы заменили Исмаила на Исаака в истории, чтобы сделать урок истории, отменяющий детские жертвоприношения, более подходящим для потомков Исаака.

Жаль, что это наберет столько минусов. Не нужно убеждать данную школу критики, чтобы найти ее подход к проблеме интересным и ценным. Ведь это библейская герменевтика!