Почему в Евангелии от Матфея 26:26-29 ученики не протестуют против того, чтобы Иисус настаивал на том, чтобы они пили кровь?

Меня всегда удивляло отсутствие реакции учеников на просьбу Иисуса пить вино как Его кровь ( Мф. 26:26-29 // Мк. 14:22-25 // Лк. 22:14-23 ) . Все в комнате были евреями, а иудаизм прямо запрещает употребление крови. Как понять тот факт, что ученики не реагируют на предположение, что они нарушают Божий закон?

Если позже кому-то будет интересно узнать о необычном количестве просмотров/голосов за BH.SE, этот вопрос попал в список «горячих сетевых вопросов».
Это большой вопрос.

Ответы (8)

Этот ответ взят из статьи Майкла Дж. Кахилла, « Пить кровь на кошерной евхаристии? Звук научной тишины », Бюллетень библейского богословия 32/4 (2002): 168-181. С ним следует обращаться непосредственно для полного обсуждения и многочисленных дополнительных ссылок.

ОП : Разве евреи не были бы поражены предложением пить кровь?

Да, они бы.

ОП : Как нам понимать тот факт, что ученики не реагируют на предположение, что они нарушают Божий закон?

Это сложный вопрос. Как утверждает Майкл Кэхилл , хотя это явно так, исследователи происхождения «Евхаристии» в значительной степени игнорировали эту загадку. 1 Быстрая проверка доступных комментариев (Хагнер и Хауэрвас к Матфею, Крэнфилд и Гулд к Марку, Маршалл и Нолланд к Луке) подтверждает, что ни один из них не затрагивает этот вопрос — по крайней мере, в контексте «установочных слов».

Итак, как на самом деле понимать синоптические отчеты, которые не выражают сопротивления идее «пития крови»? Я не думаю, что существует общепринятый ответ на этот вопрос, и поэтому Кэхилл пишет:

Обзор мнений, старых и новых, выявляет широкое несогласие с фундаментальным разрывом между теми, кто может согласиться с тем, что понятие питья крови может иметь еврейское происхождение, и теми, кто настаивает на том, что это более позднее развитие, происходящее в эллинистическом мире. Что объединяет обе стороны, так это неспособность предложить рационально убедительный аргумент, который может предоставить историческое объяснение присутствия этого конкретного компонента евхаристического обряда. (стр. 179)

Но есть факторы, которые следует учитывать при решении проблемы.

Кровь — от еврейской Библии до Нового Завета

Совершенно очевидно, что кровь «играет всепроникающую роль в культе» еврейской Библии. 2 . Ею можно бросить/окропить Аарона, жертвенник, завесу в скинии собрания, ковчег и даже людей (например, Исх. 24:8; Исх. 29:21; Лев. 4:6; Лев. 17:6; Числ.). 19:4). В дополнение к кошерным законам (Лев. 17:10–14; Второзаконие 12:15–16, 20–24) другие тексты выражают ужас перед проглатыванием крови (Псалом 16:4; 50:13).

Точно так же «чаша» (используемая в синоптических евангельских отрывках в связи с кровью) представлена ​​как «чаша гнева» (например, Иер. 25:15) и «чаша спасения» (например, Псалом 115:13), поэтому чаша» достаточно знакома в еврейской Библии.

Но эта чувствительность переносится и в Новый Завет. Известно, что на Иерусалимском соборе в Деяниях 15 зарождающейся церкви даны инструкции:

воздерживайся от идоложертвенного, и от крови, и от удавленины, и от блуда... ( Деяния 15:29 )

Кроме того, неявная ссылка на евхаристию в Евангелии от Иоанна изображает «питие крови» как препятствие для последователей Иисуса ( Иоанна 6: 53–64 ):

53 "Истинно, истинно говорю вам, если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, не будете иметь в себе жизни"... 63 Но Иисус, видя, что ученики Его ропщут на это, сказал им: «Разве это соблазняет вас?»…

Таким образом, очевидно, что «питие крови» может оскорбить и вызвать сопротивление.

+ См. постскриптум ниже для краткого размышления о «символическом» значении крови в рассматриваемых текстах.

Синоптические отчеты

Стоит также отметить, что сами синоптики различаются тонкими, но существенными способами именно в этом пункте.

  • Матфей (мне кажется) самый суровый, дающий наставление в виде повеления:

    Мф 26:27 И, взяв чашу, возблагодарив, подал им, говоря: пейте из нее все , 28 ибо сие есть Кровь Моя завета...

  • Марк, с другой стороны, просто сообщает об этом:

    Мк 14:23 И, взяв чашу и возблагодарив, подал им, и пили из нее все .

  • Лука тоже этого не делает, просто записывая символическое значение кубка:

    Лк 22:20 Также и чашу, по еде, говоря: сия чаша, которая за вас изливается, есть новый завет в Моей крови.

Вопрос о «происхождении»

Отражает ли эта вариация некоторое беспокойство по поводу состояния крови на «тайной вечере»?

Это, по крайней мере, открывает двери для тех, кто находит более поздние исторические события включенными в синоптические отчеты. Такие варианты (а также с учетом 1 Коринфянам 11:23-26 ) наводят на мысль, что ритуал, развивавшийся в языческой греко-римской культуре (языческая миссия Павла), где «питие крови богов» встречалось с более быстрое принятие нашло свое отражение в институте трапезы в евангельских повествованиях: его нужно было как-то объяснить! 3

Те, кто думает, что эти слова об установлении восходят к самому Иисусу (а не являются более поздней разработкой установленной христианской традиции), находят некоторый прецедент и убедительность в практике Иисуса говорить и делать то, что имело «шокирующую» ценность в культуре христианства. день. Все его служение многим казалось оскорбительным.

Можно также указать на сопутствующие вопросы: например, представление о том, что те же самые ученики — благочестивые иудеи, убежденные монотеисты — так быстро поклонялись человеку (ср . Мф. 28:17 ), хотя в этом случае были некоторые колебания . . 4

(Вместо а) Заключение

Как отмечает Кэхилл в своем заключении:

Состояние вопроса - состояние неопределенности. Нам нужно искать более точное определение того, что было возможно в отношении питья крови в первом веке нашей эры. (стр. 179)

Я не уверен, что многие занялись расследованием после него, хотя его статья появилась более десяти лет назад, что тем более удивительно, учитывая огромное внимание ученых, уделяемое природе происхождения Евхаристии и ее обстановка «тайной вечери» с ее ассоциациями с пасхальной трапезой.


Постскриптум: Символика крови

Разговор в «чате» поднял вероятность того, что, поскольку упоминание Иисусом «крови» в установлении Тайной вечери является «символическим» (он не вливает свои вены в чашу, из которой в этот момент могут пить Двенадцать) , снижается или даже преодолевается «шоковое» значение требования испить чашу, «ибо сие есть кровь Моя» (Мф. 26:28).

Три соображения склоняют меня к мысли, что символизма самого по себе недостаточно, чтобы покончить с «шоковой ценностью» ритуала:

1. В одном эпизоде ​​из еврейской Библии к символике крови относятся очень серьезно. Во 2 Царств 23:16-17 Давид изображен выливающим воду, добытую Тремя, поскольку она представляла их «кровь» (но это была не их кровь: это была вода).
2. Евреи Иерусалима во времена Пилата считали римские символы достойными сопротивления собственной жизнью. (См. Иосиф Флавий, « Еврейская война », книга II, абзацы 169–174 , а также статьи Кралинга и Майера , среди прочих.) То, что это были просто римские «символы», не уменьшало оскорбления для иерусалимских евреев.
3.Обширный аргумент Павла о идоложертвенной пище (1 Коринфянам 8-10) опровергает именно такие соображения. В 1 Кор. 8:3 представления о том, что идолы — это «ничто», недостаточно, чтобы избежать вывода из 1 Кор. 10:20 о том, что за «ничто» стоит реальная сила.

Я знаю, что это не одинаково сильные факторы, но их кумулятивный эффект подсказывает мне, что символы важны, а «символическая» ценность какой-либо вещи не умаляет ее реального значения. Так и в рассматриваемом здесь случае с «кровью» Иисуса.


Примечания

  1. Хотя «Евхаристия» в этом контексте потенциально анахронична, я использую ее (как и большинство) как удобное сокращение для рассматриваемого ритуала.
  2. Джейкоб Милгром, « Кровь », Encyclopaedia Judaica (2008).
  3. Это или подобное ему понятие больше всего связано с Hayim Maccoby, « Paul and the Eucharist », New Testament Studies 37/2 (1991): 247-267.
  4. Природа которого ранее обсуждалась на BH.SE, и этот вопрос может стать достойным дополнением к этому.
Вы вдохновили меня спросить доктора Барта Д. Эрмана о проблеме молчания ученых по вопросу о крови. Я дам вам знать, если он ответит.
@wadCheber прочитай мой ответ.

Два других ответа хорошо отвечают на вопрос, но я подумал, что стоит указать на фактический запрет и его объяснение:

Левит 17:10 Явно излагает вашу точку зрения; потребляющие кровь животных отсекаются от иудеев, но затем стих 11 объясняет причину запрета на кровь животных; пить кровь берет на себя жизнь того существа. В иудео-христианской культуре люди считаются выше животных, а Бог выше людей. Так что пить кровь животных - значит унижаться. В Новом Завете имеет смысл стать более великим, приняв жизнь Иисуса, Который есть Бог.

Итак, чтобы прямо ответить на ваш вопрос, да, евреи были в шоке. Это показано в Иоанна 6, когда многие люди, последовавшие за Иисусом, ссорятся с последователями Иисуса и уходят. Затем Иисус продолжает спрашивать Двенадцать, собираются ли они тоже уйти. Но Петр говорит: «Учитель, к кому нам идти? У тебя есть слова вечной жизни. Мы уверовали и убеждены, что Ты Святый Божий». К тому времени, когда появляются ваши ссылки в синоптических Евангелиях, Двенадцать уже смирились с этим учением.

Я не думаю, что имеет смысл объяснять что-то из синоптиков ссылкой на Иоанна. У них нет ничего общего друг с другом.
@WadCheber За исключением того, что все они евангельские рассказы ... Я согласен с этим ответом. Это показывает, что многие из учеников Иисуса (которые были евреями) были отвергнуты повелением пить Его кровь и оставили Его, за исключением апостолов, которые уверовали в то, что Он Мессия, и доверились Его учению. Итак, ответ на заголовок ОП: «Не будут ли евреи ошарашены предложением пить кровь?» , Да".
@divinecomedian - Джон более чем бесполезен для надежной информации об Иисусе.
@WadCheber Тем не менее кажется полезным показать свою точку зрения. Иоанн очень ясно показывает, что евреи возмущались , спорили об этом, и многие ушли. Тогда ко времени событий Тайной вечери они не будут шокированы, потому что это «старые новости».

Иисус уже шокировал своих последователей ссылками на питье крови в Евангелии от Иоанна, глава 6 .

«Ибо Плоть Моя есть истинная пища, и Кровь Моя есть истинное питие»

Когда приводит к..

В результате этого многие из Его учеников удалились и больше не ходили с Ним.

Я думаю, мы можем сделать вывод, что ко времени Тайной вечери учеников, у которых были проблемы с питьем крови Иисуса, уже не было рядом.

Это хороший вопрос, и он затрагивает ряд герменевтических нюансов. Чтобы выявить некоторые тонкости, лежащие в основе нашего ответа, я хотел бы начать с обзора ряда ключевых предположений, присущих самому вопросу.

Предположение 1: ученики были евреями

Это правда, что ученики были израильского происхождения и выросли в еврейской системе (без сомнения, с разным уровнем практического участия). повсюду следовал за Иисусом — человеком, который явно намеревался спровоцировать серьезный сдвиг парадигмы в их мышлении.

Как мы узнаем из тщательного изучения богословия Нового Завета, Иисус и Его ученики были убеждены, что учреждается Новый Завет — Завет, который заменил «Ветхий Завет», который так часто ассоциировался (и остается сегодня) с «иудаизмом». . И этот Новый Завет имел особое отношение к Ветхому Завету: он не только заменил его, но и исполнил его. Мы часто видим это в заявлениях о том, что различные аспекты Ветхого Завета просто служат предзнаменованиями и прообразами тех реальностей Нового Завета, которые в конечном итоге заменят их.

Таким образом, в богословии Нового Завета часто можно обнаружить, что «евреи» противопоставлены «христианам» в некотором отношении, даже несмотря на то, что ранние христиане явно считали себя истинными евреями. Так были ли ученики Иисуса «евреями»? Да и нет. «Да» в смысле естественного происхождения и самоидентификации, но «нет» в смысле строгого соблюдения правового кодекса Ветхого Завета.

Предположение 2: Иисус велел им пить Его кровь

Левитский закон (и предыдущая заповедь в Бытие 9:4) запрещал людям есть мясо с еще оставшейся в нем кровью. Толкование слов Иисуса как указание нарушить левитский закон потребовало бы сначала показать, что Он действительно намеревался заставить их пить Его буквальную кровь. Если Он не хотел, чтобы они испили Его буквальную кровь, то Он и не просил их нарушать Закон. (Например, если бы Он просто имел в виду это как изображение принятия Божественной жизни в себя благодаря Его крови, пролитой на кресте, это не было бы нарушением Закона — по крайней мере, не этого конкретного закона.)

Хотя есть некоторые христианские традиции, согласно которым Иисус имел в виду, что Его слова следует понимать буквально, это явно не самый простой способ интерпретации события; что ясно , так это то, что Иисус и Его ученики стояли перед ними с чашами, полными вина, когда Он говорил это. Наиболее естественным способом понять это -- особенно в свете склонности Иисуса к визуальным образам и метафорам -- было бы то , что Иисус на самом деле не просил их потреблять Его буквальную кровь , а просто использовал это в качестве обучающего инструмента , когда Он так часто делал.

Предположение 3: Это было бы шоком для них, если бы они услышали

Если в обмене мнениями в Иоанна 6 есть доля правды, у нас есть веские основания полагать, что ученики уже столкнулись с утверждениями Иисуса о питье Его крови. Таким образом, помимо всего прочего, мы не ожидаем, что они будут шокированы и потрясены, услышав, как Он снова говорит то же самое. Во всяком случае, мы можем себе представить, как они испытали облегчение , увидев перед собой чаши с вином, когда Он сказал это на этот раз! (Даже если не принимать во внимание 6-ю главу Иоанна, служение Иисуса характеризовалось использованием шокирующих словесных картинок. Можно было бы ожидать, что после трех лет такой ерунды к этому времени они уже привыкли к ней.)

Предположение 4: у них не было никакой реакции

Считается само собой разумеющимся, что синоптики не фиксируют никакой реакции со стороны учеников. Однако это не означает, что у них не было никакой реакции. Есть много вещей, которые произошли при жизни Иисуса и его взаимоотношениях с Его учениками, которые не были записаны в синоптиках.

Заключение

Итак, были ли ученики «евреями»? Да и нет. Просил ли Иисус их на самом деле пить Его кровь? Возможно нет. Были бы ученики потрясены, услышав подобное от Иисуса в этот момент Его служения? Возможно нет. Была ли реакция учеников? Мы не знаем.

Что действительно известно, так это то, что авторы синоптиков не записывают реакцию, предполагая, что они не намеревались, чтобы их читатели сосредотачивались на реакции учеников. Почему? (Разве это не шокировало бы их читателей?) Казалось бы, авторы считали само собой разумеющимся, что их читатели поймут сцену — что ученики стояли перед ними с вином, когда Иисус говорил это, и что Иисус имел в виду чтобы они увидели связь между разлитым вином и кровавой смертью, которую Он собирался понести за них.

Так что, принимая во внимание все обстоятельства, на самом деле не так уж и шокирует то, что реакция учеников (если таковая имеется) «отсутствует» в синоптиках, или то, что комментаторы отказываются упоминать эту «проблему» в своих трудах.

Могу ли я предложить бритву Оккама? Возможно, содержимое чаши было просто символом ценности крови Христа. Во многих переводах говорится, что «это означает мою кровь», и, похоже, в греческом тексте есть основа для такого перевода. Кроме того, как отмечалось выше, Марк не записывает точную фразу, а в описании Луки подчеркивается, что завет является тем, что символизирует вино.

Таким образом, очевидно, что и вино, и хлеб были просто символами. Тот факт, что позже апостолы поддержали закон против питья крови, согласовывался с этим. Кроме того, символы широко использовались при заключении соглашений и заветов в описаниях Еврейских Писаний.

Иисус был мастером простоты обучения. Он не рискнул бы сбить с толку миллионы учеников на протяжении веков, усложнив такую ​​простую церемонию, и не стал бы создавать прецедент, который мог бы заставить его последователей нарушить закон его Отца о питье крови.

Какие переводы говорят «это означает мою кровь»? Марка 14:23: τοῦτό ἐστιν τὸ αἷμά μου | Мф 26:27: τοῦτο γάρ ἐστιν τὸ αἷμά μου. В Евангелии от Луки это неявно, но такой перевод Матфея/Марка кажется довольно интерпретативным.
См. ответы со ссылкой на Евангелие от Иоанна. Многие из учеников Иисуса оставили Его из-за Его требования пить Его кровь. Если бы это было просто символично, как вы говорите, они бы, конечно, не оставили Его из-за этого.
@Susan Это может быть интерпретация, но в чем дело с интерпретацией, если вы точно представляете динамику? В том, как обычно трактуется этот отрывок, слишком много буквальности. Обратите внимание, что на самом деле он говорит, что эта чаша является новым заветом в моей крови , что, если понимать его буквально, придает значимость чаше! Это не чаша и не вино, а что-либо, даже если оно говорит τουτο το ποτηριον η καινη διαθηκη εστιν εν τω εμω αιματι. Итак, Иисус говорит, что чаша — это (εστιν) новый завет в Его крови. Так чаша или кровь? εστιν здесь просто означает «представляет».
@JacobAlvarez Учение Иоанна 6 не о физической еде, а о вере в смерть и воскресение Иисуса. Верить — значит участвовать. Тонны людей едят вафли и пьют виноградный сок и в результате не спасаются. Седер не превращается волшебным образом в канибализм. Они пьют символы крови Иисуса, чтобы выразить свою приверженность новому завету Бога. Ни чаша, ни кровь физически чудесным образом не превращаются в «Божью плоть» и «Божью кровь», которая «питает духи». Вся католическая парадигма «Евхаристии» — полная чепуха. «Тайная вечеря» была Пасхой с дополнениями.
«Праздник», который Павел говорит «отмечать», — это Песах, усиленный для празднования нового завета между Богом и домами Израиля и Иуды. Он включал в себя 7 дней опресноков: 1Кор 5:8 Итак будем праздновать не со старой закваской, ни с закваской злобы и лукавства; но с опресноками искренности и истины. Язычники не соблюдали Песах. Они все еще не делают.

Марка 4:34 - Верийская Буквальная Библия «и Он не говорил им без притч, но наедине объяснял все Своим ученикам » .

В некоторых других версиях вместо слова «объяснение» используется слово «разъяснять».

Сильный - G1956 - Epiluō - От G1909 и G3089; решать дальше, то есть (образно) объяснять, решать: определять, излагать.

G3089 - Luō - основной глагол; «ослабить» (буквально или фигурально): разорвать (вверх), разрушить, растворить, (не-) развязать, расплавить, отложить. Сравните G4486.

Это слово Luō довольно увлекательно. Это означает, что Иисус открывал для них семя Слова. Он освобождал своих учеников, уничтожая Мертвое письмо. Как настоящий первородный Великий Первосвященник, он открыл их разум, чтобы посадить Его семя.

Исход 13:12 - Библия короля Иакова «Чтобы ты отделил Господу все , что разверзает матку (матку или разум), и всякого первородного скота, который у тебя есть; самцы будут Господними».

Я бы с уверенностью сказал, что это главная причина, по которой ученики не возражали. Иисус удалял шелуху или мякину Мертвого письма и перетолковывал Моисеев закон для своих учеников наедине. Ученики знали, что им не нужно буквально пить его кровь. Они уже поняли, что пить его кровь означало перевести Моисеев закон в духовное и пророческое измерение и приобщиться к его ДНК через тайны Царства Небесного.

Иудеи и другие слушатели, у которых не было духовных глаз, чтобы видеть, и ушей, чтобы слышать, думали, что Иисус нарушает закон.

Причина, по которой евреи не должны были пить кровь, заключалась не в том, что она была грязной, а в том, что она была священной:

Быт.9:6 Кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека, ибо человек создан по образу Божию.

Однако кровь животных была дана в качестве искупления (выражение раскаяния в грехе):

Лев 17:10 и всякий человек из дома Израилева или из пришельцев, живущих между вами, который ест всякую кровь; Я даже обращу лице Мое на ту душу, которая ест кровь, и истреблю ее из народа его. Лев 17:11 ибо душа тела в крови, и Я назначил ее вам для жертвенника, чтобы очищать души ваши, ибо кровь сия душу очищает. Лев 17:12 Посему Я сказал сынам Израилевым: ни одна душа из вас не должна есть крови, и никто из пришельцев, живущих среди вас, не должен есть крови. Лев 17:13 и всякий из сынов Израилевых или из пришельцев, живущих среди вас, который охотится и ловит всякого зверя или птицу, которую можно съесть; и кровь его прольет, и покроет прахом. Лев 17: 14 ибо это жизнь всякой плоти; кровь его для души его; поэтому Я сказал сынам Израилевым: не ешьте крови ни от какой плоти, ибо душа всякой плоти есть кровь ее: всякий, кто будет есть ее, истребится. Лев 17:15 И всякая душа, которая будет есть то, что умерло само собою, или растерзанное зверями, будь то земляк твой или пришелец, должна и вымыть одежды свои, и омыться водою, и нечист будет до вечера: тогда будет чист. Лев 17:16 Если же он не омоет их и не омоет тела своего, тогда он понесет свое беззаконие. Лев 17:15 И всякая душа, которая будет есть то, что умерло само собою, или растерзанное зверями, будь то земляк твой или пришелец, должна и вымыть одежды свои, и омыться водою, и нечист будет до вечера: тогда будет чист. Лев 17:16 Если же он не омоет их и не омоет тела своего, тогда он понесет свое беззаконие. Лев 17:15 И всякая душа, которая будет есть то, что умерло само собою, или растерзанное зверями, будь то земляк твой или пришелец, должна и вымыть одежды свои, и омыться водою, и нечист будет до вечера: тогда будет чист. Лев 17:16 Если же он не омоет их и не омоет тела своего, тогда он понесет свое беззаконие.

Вместо того, чтобы относиться к крови как к обычному, когда Иисус сказал евреям, что они должны ее пить, он указал на искупительную ценность своей крови, поскольку она является ратификацией нового завета с домами Израиля и Иуды И средств для участия в нем.

Обратите внимание, что слово «кровь» используется как метоним смерти Иисуса:

Еф 1:7, в Котором мы имеем искупление Кровию Его , прощение грехов, по богатству благодати Его;

Еф 2:13 А теперь во Христе Иисусе вы, бывшие некогда далеко, стали близки Кровию Христовою .

Очевидно, еврейские верующие в Коринфе посещали языческие праздники и думали, что это не проблема, потому что «идолы — ничто» (Исайя?). Павел указывает, что, хотя они и правы в том, что идолы — ничто, это неуважительно по отношению к тем, кто может увидеть и споткнуться. Они даже ели бесплатное мясо с жертвенника. Чтобы решить эту проблему, он показывает, как седер (признание тела Христа) связывает причастника с новым заветом, и точно так же, принимая участие в пиршестве идола, они ассоциируют себя с идолопоклонством.

Когда Синайский завет был ратифицирован, Народ и завет были забрызганы кровью:

Исх 24:8 И взял Моисей крови, и окропил народ, и сказал: вот кровь завета, который Господь заключил с вами о всех словах сих.

Чтобы ученики не были шокированы тем, что новый завет будет утвержден кровью (хотя и в символе питья вина из чаши).

Кровь Иисуса была пролита, чтобы утвердить новый завет

KJV, если не указано иное

У учеников на пасхальном седере не было проблем с пониманием нового значения чаши с вином как крови Христа, потому что они уже слышали это высказывание в Иоанна 6:22-71 и хорошо его поняли. Итак, вопрос сводится к 6-й главе Иоанна, а не к прохождению пасхального седера или Тайной вечери. Мы читаем в проповеди о хлебе жизни в синагоге Капернаума, что некоторые слушатели возражали против этого. Иисус использовал метафору манны для своей собственной плоти и крови, уделяя особое внимание потреблению своей плоти и крови. Точно так же, как необходимое условие есть мясо ягненка и полностью съесть его до утра в Исходе 12.

[ESV John 6:41-53] 41 И роптали на Него Иудеи, потому что Он сказал: «Я хлеб, сошедший с неба». 42 Они сказали: не Иисус ли это, сын Иосифов, Которого отца и Мать мы знаем? Как же он теперь говорит: «Я сошел с неба»?» 43 Иисус сказал им в ответ: не ропщите между собой. 44 Никто не может прийти ко Мне, если не привлечет его Отец, пославший Меня. И Я воскрешу его в последний день. 45 У пророков написано: «И будут все научены Богом». Ко Мне приходит всякий, слышавший от Отца и научившийся, 46 а не то, чтобы кто видел Отца, кроме того, кто от Бога; он видел Отца. 47Истинно, истинно говорю вам: всякий верующий имеет жизнь вечную. 48 Я хлеб жизни. 49 Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли. 50 Это хлеб, нисходящий с неба, чтобы можно было есть его и не умереть. 51 Я есмь живой хлеб, сошедший с неба. Кто будет есть этот хлеб, тот будет жить вечно. И хлеб, который Я дам за жизнь мира, есть Моя плоть». 52 Тогда Иудеи стали спорить между собою, говоря: как этот человек может дать нам есть свою плоть? 53 Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам, если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни.

Обратите внимание, их возражение в стихе 42 касалось его заявления о том, что он послан с небес, а в стихе 52 «как этот человек может дать нам есть свою плоть», они не поняли, как именно он собирается дать свою плоть есть. Их возражение находится на том же уровне, что и вопрос Никодима: «Как может человек родиться, будучи стар? Может ли он в другой раз войти в утробу матери своей и родиться?» .. «Как это может быть?» в Иоанна 3. Это было связано не с непониманием очевидного символизма, а с его точным смыслом.

Брант Питр в своей книге « Иисус и еврейские корни Евхаристии, раскрывая тайны Тайной вечери» раскрывает еврейские источники о толкованиях манны и о том, как Мессия принесет манну с небес. Некоторые писали, что манна будет доступна нам только в грядущем веке, то есть на небесах.

Наконец, самое древнее упоминание о будущей манне является и самым подробным. В древнееврейском апокалипсисе, известном как 2 Варух, автор ясно дает понять, что манна вернется с приходом Мессии:

«И будет, когда все, что должно произойти в этих краях, совершится, Мессия начнет открываться... И алчущие будут наслаждаться и, кроме того, каждый день будут видеть чудеса. [...] И будет в то время, что сокровищница манны опять сойдет с высоты, и будут есть ее в те годы, потому что это они, которые придут к концу времени». (2 ВАРУХ 29:3, 6-8)

Этот текст, который большинство ученых датирует концом первого или началом второго века нашей эры, является важным свидетельством того факта, что иудейская вера в возвращение манны была распространена во времена Иисуса. Это также показывает, что приход манны должен был быть чудесным. Во дни Мессии праведники каждый день видели чудеса («чудеса»), потому что каждый день ели манну.

Крейг Кинер пишет в своем комментарии к Библии IVP на 6-ю главу Иоанна.

стих 6:34. Они слышат его на другом уровне, чем тот смысл, который он имеет в виду (ср. 3:4; 4:15), поэтому он объясняет дальше. Невежество оппонентов или второстепенных персонажей часто использовалось как фон для дальнейшего основного аргумента в античной литературе (*Платон, раввины, романы и т. д.).
стих 6:35-38. Еврейские толкователи уже часто использовали манну как символ духовной пищи, Божьего закона или Торы/Мудрости/Слова. Древние писатели также часто образно использовали воду или питье (включая еврейских учителей, использующих ее для Торы или Мудрости). Сирах 24:19 изображает Мудрость как говорящую: «Приди ко мне. . . и ешь от моих плодов»; в 24:21 Мудрость взывает: «Ядущие меня будут алкать еще, и пьющие меня будут жаждать еще». Иисус здесь сравнивает себя с божественной Премудростью, но (в отличие от Сираха) подчеркивает удовлетворение тех, кто ест и пьет от него.

Красное вино как символ крови первого пасхального агнца

Евреи уже были знакомы с символикой крови в красном вине во время пасхального седера. См. книгу « Иисус на Пасхе: больше, чем Агада » Тона Роуза или основные статьи или видео, описывающие значение Седера, Марка Бильца. Вино также называют кровью винограда. Красное вино в Седере представляет собой кровь ягненка, а некоторые мудрецы интерпретировали его как кровь детей, убитых фараоном. Учреждение чаши является вторичным продолжением тарелки Седера, оно также интерпретируется мистически, подробно читайте значение четырех чаш в Кицур Шулхан Арух 118:1.

Шаббат 129а:14 מַאי צׇרְכֵי סְעוּדָה? רַב אָמַר: בָּשָׂר, וּשְׁמוּאֵל אָמַר: יַיִן. רַב אָמַר: בָּשָׂר — נַפְשָׁא חֲלַף נַפְשָׁא. וּשְׁמוּאֵל אָמַר: יַיִן — סוּמָּקָא חֲלַף סוּמָּקָא. Гемара спрашивает: Каковы эти особые потребности в еде? Рав сказал: Это относится к мясу. И сказал Шмуэль: это относится к вину. Гемара поясняет: Рав говорит: Речь идет о мясе, потому что душа заменяет душу, т. е. мясо восполняет силы человека. И Шмуэль сказал: Это относится к вину, потому что красное заменяет красное, то есть красное вино заменяет красную кровь.

Процитирую Дона из «Иудаизм С.Э. » о кровавом символизме красного вина:

Отправной точкой является Шулхан Арух ОС 472:11, где прямо написано:

מצוה לחזור אחר יין אדום (אם אין הלבן משובח ממנו) (טור):

Мицва искать красное вино (если белое вино не лучше) [Тур].

Кицур Шулхан Арух 118: 1 далее пишет причину:

Вы должны сделать все возможное, чтобы получить отборное вино для выполнения мицвы питья Четырех Чаш. Если доступно красное вино, то есть того же качества, что и белое вино, и его кашрус столь же надежен, как и белое вино, то красное вино предпочтительнее для Четырех Чаш, ибо сказано: «Не смотри на вино, когда оно готово». красное» (Притчи 23:31), указывая на то, что вино наиболее желанно, когда оно красное. Кроме того, потому что это напоминает нам о крови, которая лилась, когда фараон резал невинных еврейских детей. В отсталых и невежественных странах, где люди выдвигают клеветнические обвинения, евреи воздерживаются от употребления красного вина на Песах. ( перевод сефарии )

Этот пункт о забитых детях также упоминается в Ор Заруа, т. II, Siman 256 (левая колонка, нижняя четверть), и он добавляет два других символических случая крови. Он пишет:

יין אדום זכר לדבר שהיה פרעה שוחט תינוקות כשנצטרע ועוד זכר לדם פםהלח וםסדח וםסדח וםסלח ייינוקות כשנצטרע ועוד

Красное вино в память о фараоне, который зарезал младенцев (и купался в их крови), когда страдал от проказы. И, кроме того, это воспоминание о крови Корбан Песах (Пасхального Агнца) и крови милы (обрезания).

Наконец, стоит также отметить Pri Megadim, OC, Eishel Avraham 472:13, который пишет, что при употреблении вина оно должно быть красным, поскольку оно напоминает кровь и является воспоминанием о первой кровавой казни, таким образом, символически подходит для вечера, точно так же, как Харос - это воспоминание о цементе / глине, которые использовали евреи.

Упоминание о вине, олицетворяющем кровь, было несколько скрыто и утеряно сейчас, вероятно, из-за антисемитского христианского кровавого навета на евреев , когда они сплетали против них злые слухи о том, что они пьют детскую кровь. Подробнее см. в книге Майкла Брауна «Наши руки запятнаны кровью». Точно так же римляне-язычники обвиняли первых христиан в каннибализме. Кинер пишет

стих 6:52. Снова слушатели Иисуса истолковывают его слишком буквально. У евреев было много запрещенной пищи, но они, как и весь греко-римский мир, также ненавидели каннибализм (который, как сообщается, время от времени практиковали некоторые отвратительные культы и некоторые варвары). Многие римляне-нехристиане позже неверно истолковали христианский язык о Вечере Господней: «поедание тела и крови своего Господа» звучало для посторонних как каннибализм и, таким образом, вызывало новые гонения на церковь. Однако в контексте Пасхи (6:4) Иисус фигурально идентифицируется как пасхальный агнец (Исх 12:8).

Стих 60: «Услышав это, многие из учеников Его сказали: это трудное слово; кто может слушать его?» Это показывает их слабую веру в принятие подчеркнутых учений о поклонении ему как подателю жизни.В заключение следует отметить, что евреи были знакомы с символическим питьем крови пасхального агнца, и не было причин протестовать, когда в крови не было настоящей крови. вопрос.