«Похищение слова» в Иеремии 23:30. Что пророк имеет в виду под этим?

Что на самом деле означает фраза «украсть слово», использованная в Иеремии 23:30?

Итак, вот, Я против пророков, говорит Господь, которые крадут слова Мои друг у друга. (ESV)

Ответы (2)

Работа Иеремии как пророка ЯХВГ началась в 13-й год правления царя Иосии (Иер. 1:2) где-то около 627 г. до н.э., провозглашая грядущий суд над Иудеей в вавилонском плену. Ему было около 20 лет, когда он начал свою работу для Господа и продолжал примерно до 582 г. до н.э., всего через 4 года или около того после первого разрушения Иерусалима (около 586 г. до н.э.).

Таким образом, непосредственным контекстом Иеремии было предупреждение о 1-м разрушении Иерусалима и более полное значение (sensus plenoir) мессианского исполнения 2-го разрушения Иерусалима, которое должно было произойти в конце ветхого завета в первом веке нашей эры.

Итак, имея в виду временные рамки Иеремии, Бог сделал несколько заявлений о «пастырях», которые сбивали Его народ с пути.

«Горе пастырям, губящим и разгоняющим стада на пастбище Моем, утверждению Иеговы. 2 Посему так сказал Иегова, Бог Израилев: на пастырей, пасущих народ Мой, вы рассеяли стадо Мое и прогнали их, и не проверил их, вот, я вменяю тебе зло в делах твоих, утверждение Иеговы». (Иер 23:1-2, YLT)

Были лжепророки, вводившие людей в заблуждение, и, чтобы звучать так, как будто они были истинными пророками Бога, они заимствовали его слова, соединяли их по-разному, чтобы они звучали достоверно, и проповедовали людям ложь.

«И в пророках Иерусалимских я видел ужасное дело, прелюбодействующих и поступающих лживо, да, они укрепляли руки злодеев, так что они не обратились каждый от своего нечестия, они были для меня — все из них — как Содом, И жители его — как Гоморра». (Иер. 23:14, YLT - перекрестная ссылка Откр. 11:8 для обозначения Иерусалима)

«30 Итак, вот, я против пророков, утверждения Иеговы, крадут слова Мои каждый у ближнего своего». (Иер. 23:30, YLT)

Украденные слова — «так говорит Господь» или «бремя Иеговы» — слова, которыми пользовались истинные пророки, обращаясь к народу.

Выдержка из комментария Бенсона к Иер. 23:30-32,

«Они подражают истинным пророкам, говоря от Моего имени, как они это делают, и говоря: так говорит Господь (см. Иеремия 23:31), и используя их слова, но применяя их к своей собственной цели; быть, добавляя к ним свои собственные изобретения». Итак, Лоут. Другие перефразируют этот стих так: «Совещаются, что говорить, чтобы обмануть людей и украсть то, что они говорят друг у друга». Или, может быть, смысл скорее в том, что они произносят, как откровения, сделанные для самих себя, то, что они узнали и как бы украли у других, которые используют свои языки и т. д. - которые используют свои собственные языки, как передает Блейни. Он (Господь) сказал: «Фразу о том, что они берут свой язык, — замечает он, — мне кажется, очень легко понять теми, кто безо всякого вдохновения взялся избавить их от сообщения людям,Библейбхаб

Лжепророки использовали фразы, отрывки и фрагменты Божьих слов, которые были знакомы людям, и вводили их в заблуждение, как это делают сегодня многие лжепророки.

Было бы хорошо, если бы вы не комментировали нынешнюю ситуацию («так же, как сегодня делают многие лжепророки») и более поздние события, которые не нужны для понимания текста и вызывают споры («конец ветхого завета в I век нашей эры»).
Я думаю, что слово "плагиат" было бы уместно. +1
@Ruminator - я тоже так думаю.

"пророки,... которые крадут мои слова друг у друга". (Иер 23:30 ESV) Проще говоря, эти пророки похожи на многих религиозных лидеров. А именно, я был свидетелем религиозных лидеров, которые (чтобы вызвать доверие к себе и повысить свою популярность, влияние и авторитет) повторяют умные учения и высказывания других религиозных лидеров, не отдавая им должного, что равносильно воровству. Таким образом, многие религиозные лидеры крадут слова друг у друга. Лжепророки, о которых говорится в Иер 23:30, поступали так же, но относительно лжепророчеств друг друга.

Спасибо, Джед, и добро пожаловать на сайт. Если у вас есть минутка, посетите сайт: hermeneutics.stackexchange.com/tour