Есть ли способ выразить монотеизм на иврите? [закрыто]

У арабов есть способ выразить монотеизм. Ла ила ла илала

По-английски это означает «нет бога, кроме бога». Или нет бога, кроме Аллаха.

Здесь слово илах на арабском языке и слово бог на английском означают одно и то же. Это говорит о классе объекта.

Здесь мусульмане утверждают, что есть только один илах, а именно бог.

На иврите слово ила родственно слову элоах или элохим.

Есть одна проблема с этим.

ЯХВЕ определенно не единственный элоах. Многие люди, судьи, ангелы и т. д. также называются элоах или элогим.

На самом деле ЯХВЕ часто называют богом богов.

Итак, если мы хотим сказать, что нет бога, кроме ЯХВЕ на иврите, как бы мы это сделали?

Можно сказать, что нет элогима, кроме ЯХВЕ. Опять же, как я указываю, Библия говорит, что их много.

Так как тогда выразить монотеизм в Библии? Действительно ли Библия содержит недвусмысленное монотеистическое утверждение?

Шема Исраэль ЯХВЕ Элохейну, кажется, подразумевает, что у Израиля есть только один элоах, а именно ЯХВЕ. Так что они как минимум монолатристы. Еще раз, многие другие вещи, такие как судьи/ангелы, законно называются Израилем элохим/элоах. Так что же происходит?

Позвольте мне перефразировать вопрос.

В других языках есть слова для обозначения божества, которому можно поклоняться.

По-английски это бог. В Индии и Индонезии это дева, дева или дива. В арабском языке это илах.

Эти слова означают что-то конкретное. Это означает класс объектов более великих, чем люди, и очень могущественных, достойных поклонения.

Есть ли у нас похожие слова в иврите, что? Элоах? Элохим?

Мы можем сказать «элоах» или «элохим», но переводчики Библии постоянно переводят эти слова как «судьи» и «ангелы». Так что элоах и элохим не похожи на «бог» или дэва на других языках. Есть ли у нас слова, похожие на «боги» на иврите? Слова, которые означают богов и ТОЛЬКО богов.

Я удивлен, что до сих пор (насколько я могу найти!), нет вопроса о переводе Второзакония 6:4 на BH.SE. Этот вопрос, как задано, действительно является вопросом поиска текста . Было бы хорошо сфокусировать вопрос на Второзаконии 6:4 как таковом, а также на Исаии 45:21-22 и его толковании. Это может быть продуктивно для формата BH.SE.
Я думаю, что вижу проблему, которую вы ставите/имеете. (Иногда это занимает некоторое время.) Итак, было бы полезно понять, что даже если 'el, 'eloah, 'elohim имеют более широкий семантический диапазон, чем, скажем, английское "бог", все же "божественное существо" принадлежит к этому семантическому диапазону . . Приведенный ниже ответ показывает, как можно сформулировать монотеистическое притязание на ЯХВЕ, даже с учетом семантической широты слов «эль», «элоах», «элохим» . Надеюсь, это поможет.

Ответы (2)

Хотя у меня есть сомнения по поводу того, как именно ОП сформулировал вопрос, он интересен и может быть четко сфокусирован на двух текстах - или текстовых кластерах - в еврейской Библии.

Термины должны различаться; Я бы сделал это так:

  • политеизм — это вера в то, что существует много богов, требующих поклонения;
  • генотеизм есть вера в то, что есть один особый бог, которому поклоняются только одному, хотя есть и другие боги;
  • монотеизм - вера в то, что есть только один бог (и никаких других), и поклонение этому богу;
  • атеизм - это вера в то, что богов нет и, следовательно, нет поклонения.

Постоянное использование этих терминов помогает понять, как еврейская Библия формулирует ссылку на божественность. В основном мы имеем дело с вопросом о том, какое из первых трех определений наиболее точно представляет обсуждаемые тексты.

1. Шма

«Шма» (произносится как « шма ») — это исповедание из Второзакония 6:4 , уже обсуждавшееся в предоставленном ответе. Я лишь добавлю здесь, что перевод этого признания является спорным вопросом. Полезное обсуждение этих вопросов и одно из предложенных решений можно найти в книге Р.В.Л. Моберли « Яхве един: Перевод Шма », в « Исследованиях Пятикнижия » под ред. JA Emerton (Brill, 1990), pp. 209-215 (к сожалению, не полностью доступно в «предварительном просмотре» Google Книг).

Однако следует отметить, что формулировка этого исповедания технически не является «монотеистическим» исповеданием: то есть его грамматика/синтаксис оставляет открытым вопрос о точном «монотеизме». Это может быть, например, признание того, что этот Бог есть только Бог Израиля, оставляя таким образом открытым вопрос о том, существуют ли «другие» боги. Обратите внимание, например, как комментарий Раши склоняется к исключительности этого Бога для Израиля, а не к соображениям существования одного или многих богов.

То есть, хотя Шма может допускать монотеистическое понимание и находится дома в монотеистических рамках, строго говоря с лингвистической точки зрения, это генотеистическое исповедание. Чтобы увидеть монотеизм (как определено выше) в еврейской Библии, нам нужно искать в другом месте. 1

2. Книга Исайи

Если монотеизм в том виде, как он определен выше, можно найти где-либо в еврейской Библии, то, скорее всего, он содержится в некоторых формулировках, найденных в книге Исайи, наиболее четко выраженных в Исаии 45:21-22 [NRSV]: 2

21 Объяви и представь дело твое;
   пусть посовещаются вместе!
Кто это давно сказал?
   Кто объявил это издревле?
Не я ли, Господь?
   Нет другого бога, кроме меня,
   וְאֵין־עוֹד אֱלֹהִים מִבַּלְעָדַי
   wəʾên ʿôd ʾĕlōhîm mibbalʿāday
Бог праведный и Спаситель;
   кроме меня никого нет.
   אַיִן זוּלָתִי '
   ayin zulātî
   
22 Обратитесь ко мне и спаситесь,
   все концы земли!
   Ибо Я Бог, и нет другого.
   כִּי אֲנִי־אֵל וְאֵין עוֹד
   kî ʾănî ʾēl wəʾên ʿôd

Аналогичный язык встречается и во Втор. 4:35, 39; 1 Ки. 8:60; Это. 45:5, 6, 14, 18, 21, 22 (как указано); и 46:9. Labuschagne (см. примечание 2) обсуждает некоторые другие тексты, которые также перекликаются с этим языком.

Даже эти формулировки допускают другие интерпретации, и некоторые ученые сопротивляются тому, чтобы рассматривать тексты Исаии как выражение «полномасштабного» монотеизма, или рассматривают их скорее как только зарождающийся монотеизм. Для других, однако, этот язык, исключающий возможность существования какого-либо другого бога, кроме ЯХВЕ, является столь же ясным выражением монотеизма, как и еврейская Библия.


Ноты

  1. Недавнее и тщательное рассмотрение этого вопроса см. в N. MacDonald, Deuteronomy and the Meaning of «Monotheism» (Mohr Siebeck, 2012).
  2. Одно крупное исследование этого языка можно найти в монографии CJ Labuschagne, The Incomparability of Yahweh in the Old Testament (Brill, 1966).
Это именно та проблема, о которой я спрашиваю. С одной стороны, кроме меня, нет никаких элогимов. С другой стороны, «Ты создал людей немного ниже элогимов». Итак, действительно есть много других элогимов. Просто они не боги, а ангелы. Но есть много других элогимов.
Нет богов, кроме Яхве. На иврите это будет что? Нет элогима, кроме Яхве. Но опять же, элогим на самом деле не означает богов. Это может означать многое, и действительно существует много элогимов. Видите проблема? Как тогда можно выразить монотеизм?
@JimThio - Этот вопрос и ответ не о значении слова «элохим», которое мы достаточно часто преследовали в предыдущих вопросах и ответах. Вы проявляете странное сопротивление их пониманию. Здесь исключение любого другого бога, кроме ЯХВЕ, выражено в Ис. 45:21 в терминах «никакого другого элохима », а в Ис. 45:22 в терминах «никакого другого эл », в обеих формулировках используется « эн». od " = " нет другого ". Я не знаю, что еще вы могли бы хотеть.

Шма (שמע) во Вт . 6:4 — классическое выражение монотеистической веры Израиля.

Английский перевод:

Слушай, Израиль! Яхве — наш Бог, Яхве — единственный!

или

Слушай, Израиль! Яхве — наш Бог, только Яхве!

Английская транслитерация:

Шма Исраэль! Яхве элохейну, Яхве эхад!

Текст на иврите:

שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יַהְוֶה אֱלֹהֵינוּ יַהְוֶה אֶחָד

Яхве - единственный, кто есть אֱלֹהִים («Бог») по природе. Другие, называемые אֱלֹהִים, являются только אֱלֹהִים в соответствии со своим положением, будь то ангелы ( Пс. 8:5 ) или человеческие судьи ( Исх. 22:9 ).


использованная литература

Блок, Даниэль I. Сколько есть Бог? Исследование значения Второзакония 6:4-5 . Журнал Евангелического богословского общества. JETS 47/2 (июнь 2004 г.) 193–212. [ ссылка ]

Здесь не говорится, что ЯХВЕ — единственный элоах. На самом деле, как я сказал, многие другие существа, такие как ангелы, судьи и правители, тоже называются элоах. Там просто говорится, что у Израиля есть только один элоах (что даже неверно). И этот ЯХВЕ один.
Ну, по крайней мере, переводчики Библии соглашаются не соглашаться. Они переводят Псалом 8:5 по-разному.
Я так понимаю, вы сомневаетесь в моем переводе? Взгляните на статью, на которую я дал гиперссылку.
Технически это генотеизм. Он утверждает, что Яхве - единственный Бог Израиля. Это не говорит о том, что у других народов нет законных собственных богов.
@JimThio: Достаточно честно. (Это не значит, что на самом деле существуют другие боги...)
Я не знаю, сколько там НЛО, богов или инопланетян. У нас даже нет хорошего определения этого. Всемогущее существо может быть в лучшем случае одним, потому что если бы их было двое, то одно побило бы другое, и, следовательно, другое не могло бы быть всемогущим. Мне не нужна библия для этого. Проблемы начинаются, когда четких монотеистических утверждений в Торе, а не генотеистических, очень мало.
@ Джим Тио: На самом деле, технически это монотеистично. Он не говорит, что есть другие боги, что было бы генотеизмом. Он просто говорит, что Яхве — бог Израиля. Если принять за чистую монету, это говорит только об одном боге: Яхве. Ничего более. На самом деле Библия никогда не говорит о существовании других богов, если только вы не считаете демонов богами. Некоторые делают. Но если взять бога = творца, то он только один и может быть только один. Должен быть первопроходец, кто-то/вещь, который существовал и создал все остальное. И этот перводвигатель должен быть по своей сути вечным. Творение должно начаться где-то, в какой-то момент.
В Исходе 12:12 Яхве наказывает египетских богов. Итак, Яхве признает, что египетские боги существуют и достаточно разумны, чтобы быть наказанными.