В Бытие 15:17 говорится: ויהי השמש באה ועלטה היה
Что я хотел бы знать, почему השמש באה часто переводится как «заход солнца (уход солнца) или закат», тогда как באה или בא имеет значение «прийти, войти; приближаться, приближаться'. Как получается, что когда солнце восходит, оно заходит? Это потому, что кажется, что солнце приближается к нам?
Когда речь идет о солнце, термин בא или его форма всегда означает, что солнце садится. Вы правы, утверждая, что слово בא означает «приходить».
Обратитесь к Мецудат Давиду на Иисуса Навина 10:13 . Когда Иисус Навин вел войну против Гивона, Иисус молился Б-гу, чтобы Он не позволил солнцу зайти, пока он не завершит битву. В стихе используется фраза
ולא אץ לבוא
Мецудат Давид объясняет:
לא היה ממהר לשקוע ... למהר לבית שקיעתו
Он не торопился садиться... торопиться в свой дом своей установки.
Таким образом, он упоминает концепцию, согласно которой у солнца есть «дом» или «жилище» на небе, куда оно приходит, когда садится.
Гершон Голд
DanF
DanF