Риг Веда - Демон Сварбхану, Раху и затмение

В этой статье в блоге рассказывается, как демоническая форма Сварбхану используется для объяснения феномена затмения. В этой вики-статье также говорится, что Сварбхану — это имя, используемое для Раху в Пуранах. Также утверждается, что первое упоминание о Сварбхану можно найти в Ригведе.

Какова история Сварбхану, описанная в Ригведе ?

Ответы (1)

Рассказ о Сварбхану можно найти здесь на английском и здесь на санскрите в Ригведе, книга 5, ГИМН XL.

आ याह्य अद्रिभिः सुतं सोमं सोमपते पिब | वर्षन्न इन्द्र वर्षभिर वर्त्रहन्तम ||

वर्षा गरावा वर्षा मदो वर्षा सोमो अयं सुतः | वर्षन्न इन्द्र वर्षभिर वर्त्रहन्तम ||

वर्षा तवा वर्षणं हुवे वज्रिञ चित्राभिर ऊतिभिः | वर्षन्न इन्द्र वर्षभिर वर्त्रहन्तम ||

रजीषी वज्री वर्षभस तुराषाट छुष्मी राज| युक्त्वा हरिभ्याम उप यासद अर्वाङ माध्यंदिने सवने मत्सद इन्द्रः ||

यत तवा सूर्य सवर्भानुस तमसाविध्यद आसुरः | अक्षेत्रविद यथा मुग्धो भुवनान्य अदीधयुः ||

सवर्भानोर अध यद इन्द्र माया अवो दिवो वर्तमाना अ | गूळ्हं सूर्यं तमसापव्रतेन तुरीयेण बरह्मणाविन्दद अत्रिः ||

मा माम इमं तव सन्तम अत्र इरस्या दरुग्धो भियसा निी निी निी तवम मित्रो असि सत्यराधास तौ मेहावतं वरुणश च रा|त

गराव्णो बरह्मा युयुजानः सपर्यन कीरिणा देवान नमसोपशिक्षन | अत्रिः सूर्यस्य दिवि चक्षुर आधात सवर्भानोर अप माया अघुक्षत ||

यं वै सूर्यं सवर्भानुस तमसाविध्यद आसुरः | अत्रयस तम अन्व अविन्दन नह्य अन्ये अशक्नुवन ||

Ниже английский перевод:

  1. ПОДОЙДИ к тому, что прижали камни, пей Сому, о ты, Господь Сомы, Индра, лучший Убийца Вритры, Сильный, с Сильнейшим.

  2. Крепок камень, силен сквозняк, силен этот сжатый Сома, Индра, лучший убийца Вритры, Сильный с Сильным.

  3. Как сильный, я взываю к тебе Сильным, о Громовооруженный, с различными помощниками, Индра, лучший убийца Вритры, Сильный с Сильным.

  4. Стремительный, Громовержец, Сильный, подавляющий могущество, Король, могущественный, Вритра-убийца, Сома-пьющий, Пусть он придет сюда со своими запряженными гнедыми конями; пусть Индра обрадует его полуденным возлиянием.

  5. О Сурья, когда потомок Асуры Сварбхану пронзил тебя насквозь тьмой, Все существа выглядели как сбитые с толку, не знающие места, где они стоят.

  6. Когда ты сокрушил магию Сварбхану, которая распространилась под небом, о Индра, Своей четвертой священной молитвой Атри обнаружил Сурью, скрытого во мраке, что остановило его функцию.

  7. Пусть не поглотит меня притеснитель с этим страхом, гневом, ибо я твой, о Атри. Митра — ты, посланник истинных благословений: ты и царь Варуна — оба мои помощники.

  8. Брахман Атри, когда он устанавливал пресс-камни, служа богам с хвалой и поклонением, Установил на небесах глаз Сурьи и заставил магические искусства Сварбхану исчезнуть.

  9. Атрис снова нашел Солнце, того, кого Сварбхану из рода Асуров пронзил мраком. Этого никто, кроме того, не мог сделать.

Спасибо, что упомянули и оригинальные шлоки. Этот английский так странно читать, но что-то лучше, чем ничего. :)
Сайт со священным текстом испортил слово Сварбану в Шлоке.
Кроме того, вам нужно поработать над форматированием :)
да, я уже начал :)