Сколько реализма я вкладываю в рассказ о военном симуляторе для молодежи?

Я пишу лайт-новеллу в жанре боевик/триллер для молодежи.

В сюжете персонажи «играют» в военном симуляторе в чрезвычайно реалистичной виртуальной реальности с полным погружением. Под «полным погружением» я подразумеваю, что человек, который играет в эту симуляцию, чувствует, что он ее переживает. Обратите внимание, что это включает в себя такие темы, как смерть, смертельные раны, боль и тому подобное.

Моя концепция может показаться похожей на Sword Art Online ( страница SAO-Википедия ), где главный герой оказывается втянутым в виртуальную реальность, иммерсивную фэнтезийную ролевую игру. В моем случае мне нужно, чтобы он был немного более... взрослым и графичным. Это будет шутер от первого лица для виртуальной реальности (см. для справки Escape from Tarkov ).

Теперь, поскольку я нацелен на подростков старшего возраста (16+), сколько деталей (как крови, так и психологического воздействия) я могу вложить в этот легкий роман, прежде чем он пересечет грань между триллером и ужасом?

Этот вопрос похож, но он касается того, с чем вообще может справиться юная аудитория , тогда как я пытаюсь найти грань между триллером и ужасом.

И почему я получаю минусы?
Если бы я угадал, вы получаете отрицательные голоса, потому что 1. ваш вопрос не совсем ясен. Вы ссылаетесь на некоторые вещи, не объясняя их (Sword Art Online, FPS), поэтому трудно понять, что вы пытаетесь описать. 2. Вы задаете два несвязанных вопроса одновременно: сколько насилия допустимо в произведении для подростков и как что-то описать. 3. Ваш вопрос «как описать X» очень расплывчатый. С чем вы боретесь, описывая это? На данный момент, похоже, вы просите нас написать для вас ситуацию. Посмотрите How to Ask , это может быть полезно.
Кале, я отредактировал вопрос, чтобы он больше соответствовал рекомендациям. Самое главное, я стер часть о том, как показать эмоции и развитие персонажа, так как это соответствует другому вопросу (который вы, конечно, можете задать: проблема заключается в том, чтобы просто сгруппировать несколько вопросов вместе). Не стесняйтесь отклонять мою правку, если вы чувствуете, что она больше не актуальна.
Нет, я думаю, все в порядке. Большое спасибо.
Вместо того, чтобы пытаться удалить этот вопрос (чего система вам не позволит), почему бы не попробовать его отредактировать ? Это автоматически помещает вопрос в очередь «рассмотрение для повторного открытия». Это не плохой вопрос. Сначала я проголосовал за его закрытие, а затем отозвал свое «закрытие» после того, как Liquid отредактировал его.
Хотя это возможный дубликат: writing.stackexchange.com/q/9594/14704
Не совсем... это скорее то, сколько насилия, прежде чем оно станет хоррором, и сколько психологического дерьма до этого. И это слишком много для Я.
Тогда иди и редактируй. Кстати, всегда полезно вставлять похожие вопросы и прямо говорить, чем ваш отличается: это показывает, что вы провели исследование, и делает вопрос более целенаправленным.
Немного отредактировал ваш вопрос, чтобы сосредоточить внимание на том, о чем вы спрашиваете. Не стесняйтесь откатывать, если вы чувствуете, что это не то, что вы хотели сказать, и/или хотите внести дополнительные изменения.

Ответы (3)

Откровенно говоря, подростки старше шестнадцати лет, как вы сказали, могут со многим справиться и, вероятно, почувствуют себя оскорбленными/не вызовом, если в вашей истории нет убедительной опасности. В то время как ваша проза, конечно же, не должна наслаждаться резней и насилием на уровне « Заводного апельсина » или углубляться в крайне депрессивные и пессимистичные темы, такие как « 1984», немного «резкости» является своего рода неотъемлемой частью книг для молодежи.

Возьмем « Гарри Поттер», который начал свой сериал, нацеленный на еще более молодую аудиторию, и все же даже «Камень философа» имел смертельную опасность и ставки ближе к концу, и по мере того, как сериал продвигался к демографической группе позднего подростка, вероятность смерти персонажей, ужасные раны и предательства , а общая моральная серость только возрастает.

Дополнительное примечание: не путайте темноту с реализмом. Реализм просто означает, что в истории появляются реалистичные последствия, подобные реальным мирам, независимо от условностей повествования, в то время как темнота — это то, насколько мрачным / жестоким / циничным является тон истории.

Что ж, одна из вещей, о которых я хотел написать, это влияние того, что переживают дети. Так сказать, они больше не в Канзасе. Они убивают, чтобы спасти себя, и эффект, который сначала кажется искусственным, становится очень реальным. Спасибо за ответ, и это поможет многим.

В 16 лет наша школа рекомендовала такие книги, как « 1984 » и «На Западном фронте без перемен» . «Преступление и наказание» было частью вступительного экзамена в 17 лет. Также в 17 лет мы посетили Освенцим. Вы не получите большего ужаса, чем это.

То есть в роман для аудитории 16+ можно вложить любое количество ужасов. К этому моменту подростки уже достаточно взрослые, чтобы понять это.

Единственная проблема, которую я вижу, заключается в том, что если вы зайдете достаточно далеко в реалистичном описании ужасов войны и психологического воздействия этих ужасов на тех, кто переживает их на собственном опыте, то, что вы пишете, больше не будет «легким» романом. .

Я не утверждаю, что умею читать мысли Кале, но «легкий роман» в данном случае может относиться к наиболее близкому эквиваленту романов, которые есть в аниме/манге (например, «Меланхолия Харухи Судзумии»). В этом случае даже самые сложные вещи не являются чем-то необычным, кроме той аудитории, к которой вы стремитесь.
Подробнее здесь: en.wikipedia.org/wiki/Light_novel
И ты совершенно прав, Мэтью. Это концепция, к которой я стремился. Спасибо, что прояснили это.

Черт, сериал «Аниморфы» временами мог быть очень откровенным с темами войны и моральными последствиями партизанской войны для детей… В моем чтении был момент, когда уловка с целью заставить одного из героев трансформация животного) был своего рода чем-то, что сериал сделал меня менее чувствительным. В 13-й книге у них есть инопланетянин, по сути, скальп самого себя, чтобы доказать, что он не находился под контролем антагонистов-мозговых слизней из сериала ... и это становится еще хуже. И это был сериал для целевой аудитории от позднего начального до раннего среднего школьного возраста.

Маленький грязный секрет юношеских романов заключается в том, что вам может сойти с рук множество графических изображений насилия для гораздо более молодой аудитории, чем телевидение, фильмы или видеоигры, и это вдвойне верно для книг, ориентированных на мужскую аудиторию. Это происходит из-за двух факторов: у YA избыток романов, рассчитанных на женскую аудиторию, по сравнению с романами для мужской аудитории, и независимо от того, какого пола они читают, большинство родителей так рады видеть, что дети читают, что они не утруждайте себя проверкой, читают ли они кошерное количество насилия.

Кроме того, при написании романов без визуальных элементов люди будут по-разному визуализировать историю. Ребенок, который наслаждается насилием и кровопролитием, вероятно, окрасит свою мысленную картину в красный цвет крови, в то время как ребенок с меньшим пониманием может подвергнуть себя цензуре. Кроме того, дети действительно способны справляться со сложными ситуациями, о которых взрослые даже подумать не могли.

Например, я лично помню, как смотрел эпизод «Бэтмена будущего» в средней школе, в котором была довольно очевидная метафора стероидов. Так вот, будучи ребенком, я в частном порядке хвалил этот эпизод за одну сцену, где мать героев находит принадлежности для наркотиков в его школьной сумке, и происходит жаркий спор, и я отчетливо помню, как мама специально использовала слово «наркотики» во время эта сцена, вокруг которой танцевало бы большинство мультфильмов. Когда я пошел в колледж, я запоем посмотрел шоу из чувства ностальгии, и, к моему большому удивлению, слово «Наркотики» никогда не использовалось в этой сцене (вместо этого нелепое название «Шлепки» было термином для наркотика. .. это был никотиновый пластырь, похожий на систему доставки). Это я добавил, потому что да, это были наркотики... это то, что обсуждалось в эпизоде, не произнося «D-Word». И я проверил, потому что сериал подвергся цензуре, когда родители узнали о некоторых вещах, которые были намного мрачнее, но этот эпизод не подвергался цензуре. И с учетом сказанного, они показали довольно беззастенчивые результаты длительного употребления наркотиков и то, что фактически является передозировкой на экране. Все это я вспомнил со времени просмотра и обнаружил, что мое взрослое «я» несколько ошеломлено смелостью эпизода, так прямо и так тонко касающегося темы.

Одна забавная вещь, которую вы должны сделать (поскольку вам явно нравятся японские СМИ), — это посмотреть несколько эпизодов Super Sentai и его кросс-тихоокеанской американской копии и подготовиться к культурному шоку. Большинство американцев отказались бы от некоторых более серьезных эпизодов шоу из-за того, что они такие мрачные. Но забавно то, что японский зритель будет смотреть американских «Могучих рейнджеров» и будет в равной степени ужасаться (японцам сходит с рук серьезный юмор с помощью очень смешного юмора… юмор.Американская версия в значительной степени избегает резкого скачка настроения, а отсутствие более дурацкого юмора заставляет японцев задавать тот же вопрос: «Это предназначено для детей?» Ответ на Могучих рейнджеров, который американцы имеют на Super Sentai).

Спасибо. Я буду иметь это в виду. Но я планирую вставить в книгу несколько изображений в соответствии с требованиями ранобэ.
Я бы сказал, что лучшее правило — писать нескромно, но визуализировать осторожно.
В прозе или поэзии почти всегда можно получить больше материала, чем в визуальном носителе. Если я напишу «Ее одежду сдуло взрывом, Она встала и побежала», то это разумная проза и фильм с рейтингом R.