Следует ли в Псалме 47:4 использовать слово «наследство», связанное с физическими границами земли Древнего Израиля или с наследием в Иисусе Христе?

Псалом 47:2-6 (NASB)

2 ибо страшен Господь Всевышний, Царь великий над всей землей. 3 Он покоряет нам народы и народы под ноги наши. 4 Он избирает для нас наследие наше, славу Иакова, которого любит. [b] Села.

5 Бог вознесся [c] при восклицании, Господь, [d] при звуке трубы. 6 Пойте Богу, пойте; Пойте хвалу нашему Царю, пойте хвалу.

Псалом 47:2-6 (KJV)

2 ибо страшен Господь Всевышний; он великий Царь над всей землей.

3 Он покорит нам народы и народы под ноги наши.

4 Он изберет нам наследие наше, превосходство Иакова, которого он любил. Села.

5 Бог восходит при восклицании, Господь при звуке трубы.

6 Пойте Богу, пойте, пойте нашему Царю, пойте.

Когда термин «наследство» используется в Псалме 46:4, правильно ли будет сказать, что можно интерпретировать его как

  1. Демаркированные физические границы / границы земли Древнего Израиля, как определено в Бытие 15: 18–21, Исход 23:31, Числа 34: 1–15 и т. Д.,

Нав 14:1 (NASB) Вот земли, которые унаследовали сыны Израилевы в земле Ханаанской, которые Елеазар священник и Иисус Навин, сын Навин, и главы семейств в коленах сынов Израилевых выданный им в наследство ,

В стихах Иисуса Навина 14: 1 (KJV) также используется слово «наследство».

Случай связывания термина «наследие» в Псалме 47: 4 с демаркированными физическими границами / границами земли Древнего Израиля основан на предыдущих стихах:

Псалом 47:3 (NASB) 3 Он покоряет нам народы и племена под наши ноги.

Псалом 47:3 предполагает/намекает мне, что «народы» и/или «нации» относятся к древним хананеям, которые жили в ханаанской земле до прихода древних израильтян.

Кроме того, Псалом 47:4 заканчивается термином «Села», что означает паузу, что, в свою очередь, предполагает/намекает на то, что автор Псалма 47 хотел сделать перерыв в ходе мыслей, когда люди молились/читали Псалом 47.

И/или

  1. наследство в Иисусе Христе, как указано в

а)

Иоанна 1:12–13 (NASB) 12 Но всем, кто принял Его, Он дал право стать детьми Божьими, даже тем, кто верует во имя Его, 13 которые были [а] рождены, а не от [б ] кровь не по воле плоти, не по воле человека, но от Бога.

б)

Ефесянам 1:9–11 (NASB) .......обобщение всего во Христе, того, что на небе, и того, что на земле. В Нем 11 [д] и мы [f] получили наследство , будучи предопределенными по Его изволению, Который производит все по совету воли Своей.

В стихах к Ефесянам 1: 9–11 (KJV) также используется слово «наследство».

Доводом в пользу связи термина «наследство» в Псалме 46:4 с наследием в Иисусе Христе являются следующие стихи:

Псалом 46:5 (NASB) 5 Бог восшел [c] с восклицанием, Господь, [d] с трубным звуком.

Хотя это может показаться легким преувеличением, мне кажется, что в Псалме 46:5 используется слово «вознесся», что предполагает/намекает на то, что автор Псалма 47 имеет в виду Воскресение Иисуса Христа. (Другие люди могут подумать, что это действительно слабый случай, см.: https://hermeneutics.stackexchange.com/a/37906/19810 )

Таким образом, подытоживая заданный вопрос, используется ли в Псалме 47:4 слово «наследство», относящееся к

-Демаркированные физические границы/границы земли Древнего Израиля

Или

-наследство в Иисусе Христе (т. е. «право стать детьми Божьими», «чтобы мы, первые уповавшие на [г]Христа, были к похвале славы Его».)

-Или это оба вышеперечисленных?

Отличный вопрос с интересными ассоциациями.(+1).
Несомненно, существует множество христологических интерпретаций. Кажется, вы спрашиваете, уместно ли использовать такую ​​интерпретацию, а этот вопрос не может решить этот сайт.
Почти каждый вопрос, на который есть несколько ответов, имеет их, потому что это мнения. Какова была бы герменевтическая основа для различения абсолютной истины?

Ответы (3)

Слово для обозначения наследства, используемое в Псалме 47, - נַחֲלָתֵ֑נוּ в притяжательном, от первого лица множественного числа. Слово в этой форме появляется пять раз в ВЗ, включая Псалом 47 (нумерация стихов МТ):

  1. Числа 32:19
  2. Числа 32:32
  3. Числа 36:3
  4. Псалтирь 47:5
  5. Плач 5:2

В четырех случаях, исключая Псалом 47, ясно, что это слово относится к земле.

Единственное другое значение наследования נחלה в ВЗ относится к самому Богу, как во Второзаконии 18:2 (NIV):

У них не будет наследства среди своих собратьев-израильтян; Господь есть удел их, как Он и обещал им.

Но даже во Второзаконии 18:2 указывается, что первичное значение слова «наследие» — это действительно земля.

Из контекста псалма 47, песни победы, с некоторыми военными образами ясно, что буквальное значение - земля.

Кроме того, Псалмы были написаны за сотни лет до того, как кто-либо услышал об Иисусе, сыне Иосифа из Назарета, поэтому в то время, когда Псалом был написан, и на протяжении сотен слушаний впоследствии, наследство означало не что иное, как землю Израиля для люди, которые поняли язык псалма и сохранили его для нас.

Вы вольны интерпретировать наследие 47-го псалма как угодно, но я надеюсь, что вы сможете различить его значение для людей, которые изначально написали этот псалом и пели его, и ваше переинтерпретирование в свете более поздних события и ваша личность. Необходимость переинтерпретации этого псалма для людей, которые не являются евреями и для которых обещание физической земли не имеет значения, очевидна.

Отличный ответ. Большое спасибо. Вы правы в том, что Новый Завет интерпретирует этот и подобные отрывки по-новому, но ваш ответ по-прежнему верен.

Следует ли в Псалме 46:4 использовать слово «наследство», связанное с физическими границами земли Древнего Израиля или с наследием в Иисусе Христе?

Псалом 47:4 (НАНБ)

4 «Он избирает для нас наследие наше, славу Иакова, которого любит».

Псалом 47:4 (NET Библия)

4 Он избрал для нас особую землю [а], чтобы она была источником гордости [b] Иакова,[c] которого он любит.[d] (Села)

Сноски: Библия NET

а/ Псалом 46:4 и Евр. «он избрал для нас наследие наше». Префиксная глагольная форма понимается как претерит (см. «покоренный» в ст. 3).

б/ Псалом 47:4 tn Евр. «гордыня». Эта фраза является приложением к слову «наше наследие», указывая на то, что земля здесь описывается как источник гордости для Божьего народа.

в/ Псалом 47:4 tn То есть, Израиль.

г/ Псалом 47:4 sn Иаков, которого он любит. Имеется в виду заветная преданность Господа Своему народу.

В Псалме 46:4 псалмопевец назвал Израиль «гордостью Иакова, которого возлюбил».

4а «Он избирает наше наследие для нас».

Второзаконие 9:5 (NASB)

5 Не за праведность твою и не за правоту сердца твоего ты наследуешь землю их, но за нечестие народов сих Господь, Бог твой, изгоняет их от лица твоего, чтобы утвердить клятву, которой клялся Господь отцам вашим, Аврааму, Исааку и Иакову.

4б «Слава Иакова, которого Он любит».

Второзаконие 7:6 (NET Библия)

6 «Потому что ты народ святой[а] у Господа Бога твоего. Он[б] избрал тебя, чтобы ты был Своим народом, ценимым[в] над всеми другими на лице земли».

Малахия 1:2 (NET Библия)

2 «Я возлюбил тебя», говорит Господь, а ты говоришь: «Как ты возлюбил нас? «Исав был братом Иакова, — объясняет Господь, — но Я выбрал Иакова.

Заключение

Когда термин «наследство» используется в Псалме 46:4, правильно ли будет сказать, что можно интерпретировать его как .

Демаркированные физические границы / границы земли Древнего Израиля, как определено в Бытие 15: 18–21, Исход 23:31, Числа 34: 1–15 и т. Д.,

Важным словом в Пс 47:4 является נַחֲלָה, означающее «владение, имущество, наследство» (BDB), и оно встречается в Ветхом Завете более 200 раз, почти всегда имея в виду наследование земли, например, Иис. 20:6, Ис. 58:14, Второзаконие 4:21, 15:4, 19:10, 20:16, 21:28, 24:4, 25:19, 26:1, Иер 12:14, Числа 16:14, 36:2, Нав. 14: 3 и т.д.

Кроме того, это наследие, кажется, намекает на землю, обещанную Богом Быт. 21:10, Исх. 32:13, Иез. 33:24. Завет земли (среди прочего) с Авраамом был заключен в нескольких местах, таких как Бытие 15, 17, 18:9-15, 22:15-18.

NT использует другой подход. Не отрицая ничего, как описано выше, Иисус классно заметил:

  • Мф 23:37, 38 - Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и побивающий камнями посланных к ней! Как часто Я хотел собрать детей твоих вместе, как курица собирает цыплят своих под крылья, но ты не хотел! Вот, оставляется тебе дом твой в запустении.
  • Матфея 21:4 — Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, который будет приносить плоды его.

Павел также комментирует:

  • Гал. 3:16, 22, 29. Обетования были даны Аврааму и семени его. Писание не говорит «и семени», то есть многим, но «и семени вашему», то есть Одному, Который есть Христос… обетование может быть дано верующим... И если вы принадлежите Христу, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники.

Новозаветное слово κληρονομία (клерономия), почти эквивалентное נַחֲלָה, также относится к обетованиям и наследству Авраама в Деяниях 7:5. Затем Павел использует идею о том, что христиане наследуют обетования в Гал. 3:14, 18:

Он искупил нас, чтобы обещанное Аврааму благословение перешло к язычникам во Христе Иисусе, дабы нам верою получить обетованного Духа... Ибо если наследство зависит от закона, то уже не от Обещание; но Бог безвозмездно даровал его Аврааму через обетование.

Павел говорит нечто подобное в Еф. 1:13, 14, 18:

И в Нем, услышав и уверовав слову истины — Евангелию вашего спасения, — вы запечатлены обетованным Святым Духом, Который есть залог наследия нашего до искупления тех, кто принадлежит Богу, в похвалу Его слава... прошу просветить очи сердца твоего, да познаешь упование призвания Его, богатство славного наследия Его во святых

Таким образом, обетования, данные Аврааму и повторенные Израилю, были унаследованы как Царство Божье/Небесное христианами, которые повинуются Его призванию, доверяя Иисусу. См. также Еф. 5:5, Кол. 3:23, 24, Евр. 9:15, 11;18, 1 Петра 1:4.