Согласно ШанкарАчарья в Адвайте, является ли вселенная «нереальной» или «недостойной»?

Недавно я наткнулся на одну из ключевых цитат, которая резюмирует философию Адвайты Ади Шанкара Ачарьи :

Брахман Упанишад — единственная Реальность, а все остальное — этот многообразный мир — нереально , это просто видимость; индивидуальная душа (Джива) тождественна Брахману

Выше взято из Брахма Сутры, Адхьясы . Подобный перевод также можно найти в статье в Википедии Адвайта Веданта> Мокша - освобождение западными учеными (немного лучше). Затем я увидел санскритский текст:

ब्रह्म सत्यं जगत् मिथ्या, जीवो ब्रह्मैव नापरः |

Мы можем тривиально перевести это на:

БрахМ есть истина, вселенная недостойна (бесполезна); Конечно , Джива не отличается от Брахмана.

Давайте предположим, что «БрахМ» — это другое имя «Брахмана» (с Упанишадой или без нее), который является высшим Единым. На самом деле между «не отличается» и «идентично» есть небольшая разница, но пока опустим ее.

Мой вопрос с ниже 2 условий:

  1. सत्यं / Satya
    Это означает «настоящий» или «истина»?
  2. मिथ्या / Mithya
    Означает ли это «нереальный» или «недостойный»?
    Часто мы используем термин MithyAchAra для обозначения «бесполезных практик».

Мотив, стоящий за этим вопросом, заключается в том, что существует резкая разница между «недостойным» и «нереальным». Термин «недостойный» изображает нечто «бесполезное», но все же реальное. В то время как «нереальное» — это просто «несуществующее».

Примечание : это сбивает с толку новичков (таких как я), которые могут подумать, что мир может быть нереальным! Что касается аргумента, мы узнаем, что «мир нереален» только из этого «нереального мира», не сделает ли это парадоксальным образом утверждение «мир нереален» также нереальным?

Ади Шанкарачарья определенно считал, что мира не существует. К счастью, нам не нужно беспокоиться о том, как перевести слово митхйа, потому что Ади Шанкарачарья не просто говорит о своей вере в несуществование мира в одной строке, он очень подробно обсуждает это и представляет очень подробно. аргументы за это. Я предлагаю вам прочитать комментарий Ади Шанкарачарьи к Мандукья-упанишаде: archive.org/details/… Вот где Ади Шанкарачарья обсуждает это подробно.
Между прочим, Мандукья Упанишада сыграла очень важную роль в истории Адвайты. У нас нет рукописей только Мандукья-упанишад; самые ранние рукописи, которые у нас есть, - это Мандукья-упанишада вместе с Карика или комментарием Гаудапады, который был гуру гуру Ади Шанкарачарьи. Есть много буддийских мыслителей, которые также думали, что мир — это иллюзия, но они думали, что как только вы преодолеете иллюзию, вы обнаружите, что реальность — это просто ничто. Но Гаудапада представил идею: когда вы выходите за пределы иллюзии, реальность — это Брахман, а не ничто.
Комментарий Ади Шанкарачарьи на самом деле является комментарием к Карике Гаудапады, а не просто комментарием к самой Мандукья-упанишаде. Кстати, если вам не нравится идея, что мир — это иллюзия, могу ли я предложить вам изучить другие философии Веданты, такие как философия Вишистадвайты Рамануджачарьи? Рамануджачарья считал, что мир существует и что единственная «иллюзия» — это наша вера в то, что мы — тело.
@KeshavSrinivasan за пределами «иллюзии», и буддизм, и Гаудапада могут быть правдой, если «Брахман = ничто». Теперь, если Ади Шанкара считал мир «нереальным», то будет интересно узнать, почему так? Но вы использовали слово «иллюзия», которое есть МАЙЯ . Это все еще нормально, поскольку MAyA существует. Даже в БГ 13.20 Ади не производит впечатления нереальности. Если все ачарьи представляли одну и ту же философию по отношению к Богу, тогда должно быть какое-то объяснение того, почему ачарья во что-то верил.
Вот почему я предложил вам прочитать комментарий Ади Шанкарачарьи к Мандукья-упанишаде, в котором есть обильные объяснения и аргументы по этому вопросу. Обратите внимание, что это не тот случай, когда все ачарьи согласны (в отличие от случая бесконечного рождения, который мы обсуждали в чате). Это тот случай, когда Ади Шанкарачарья верит в одно, а ачарьи почти всех других сект с ним не согласны.
С точки зрения Адвайты, вселенная нереальна, как сон. Во сне присутствует несколько персонажей и при пробуждении все эти персонажи растворяются в Вас. Точно так же при самореализации все творение снова сливается с Тобой, т.е. Ты осознаешь, что все и все всегда были Тобой. Не было никого отдельного от Тебя. В этом смысл соотношения Атман = Брахман или дживо брахмаива на апара :). Всего наилучшего!
Если комментарий Ади Шанкарачарьи к Мандукья-упанишаде слишком длинный для вас, вы можете начать с Карики Гаудапады: swamij.com/upanishad-mandukya-karika.htm Она очень короткая.
Санскрит, как и все языки, даже в большей степени, чем другие языки, может иметь несколько интерпретаций одного и того же слова. Важен контекст, в котором он используется. Вот почему так важно читать комментаторов и иметь учителя. Люди думают, что для изучения электротехники нужно учиться много лет и иметь хороших профессоров, но когда дело доходит до писания, им никто не нужен!
@SwamiVishwananda Mithya в основном не означает «нереальный» ни на одном из санскритских языков, у него есть несколько других значений. Я действительно сомневаюсь, что Шанкара имел в виду это в абсолютном смысле, потому что это противоречит его комментарию к БГ 13.20 и его высказываниям о том, что каждый получает нынешнее рождение на основе прошлых поступков в регрессивных прошлых рождениях. Что касается Гуру, то если бы это был верный путь, то путь «без Гуру» уже устарел бы. Некоторым легко поддаться образу мыслей Гуру; в то время как некоторые предпочитают «изобретать велосипед»; некоторые не заморачиваются. Лично я уважителен и открыт для всех.
@iammilind Когда Ади Шанкарачарья обсуждает стих 13.20 и обсуждает прошлые рождения людей, он говорит об относительной перспективе, а не об абсолютной. Вот почему я рекомендовал вам прочитать «Карику» Гаудапады и комментарий к ней Ади Шанкарачарьи.
@iammilind нереально после реализации

Ответы (4)

В People существует распространенное популярное заблуждение, согласно которому, согласно Advaita World, его вообще не существует. Это не верно.

Когда мы определяем реальность вещей согласно Адвайте. Затем сама Адвайта дает нам три уровня реальности:

1)Парамартхика Сатьям/уровень Абсолютной Реальности

2)Вьявахарика Сатьям/уровень Ишвара Шристи

3)Пратибхасика Сатьям/уровень Джива Шристи

Я дал их определение с примерами в своем ответе здесь.

Теперь применим популярное утверждение:

ब्रह्म सत्यं जगन्मिथ्या
Брахман Сатьям Джаган Митхья

во всех этих трех реальностях.

1) Подача заявки на уровень Парамартика Сатьям:

На этом уровне нет ни Ишвары, ни Майи. Только Брахман существует в форме Сат-Чид-Ананды. Это примерно так:

Нет ни растворения, ни творения, ни рабства, ни практики дисциплин. Никто не ищет Освобождения и не освобождается. Это абсолютная правда. [Гаудапада Карика Глава 2 стих 32]

На этом уровне нет ни созидания, ни разрушения. Поскольку нет ни созидания, ни разрушения. Следовательно, на этом уровне мира вообще не существует. Итак, здесь «Митья» означает «Нереальное» или то, чего не существует. Брахман одновременно реален и истина, поскольку истина реальна и реальна истина.

2) Применение на уровне Вьявахарика Сатьям:

Этот уровень — Ишвара Шристи. Вселенная, которую мы видим и воспринимаем сейчас, существует благодаря Майе Ишвары. Так что Вселенная существует на этом уровне (через Майю Ишвары). Но Вселенная, которую мы видим и воспринимаем сейчас, такова.

Если вещь не существует и в начале, и в конце, то она необходимо не существует и в настоящем. Объекты, которые мы видим, на самом деле подобны иллюзиям; тем не менее они считаются реальными. [Гаудапада карика, глава 2, стих 6]

Как объекты, созданные в этой Вселенной, не существовали в начале и также не будут существовать в будущем, так и реальность (до определенного времени) также фактически подобна иллюзии. Итак, на уровне Вьявахарика Сатьям «Митхья» означает «недостойный».

3) Применение на уровне Пратибхашика Сатьям:

Нет необходимости подавать заявку на этом уровне. Поскольку этот уровень — Джива Шристи. т.е. Созданные нами самими, как сон, видение веревки в виде змеи, галлюцинации и т. д. Итак, по прямому восприятию с уровня Вьявахарика мы знаем, что эти вещи нереальны.

Итак, реальность чего-либо в Адвайте зависит от того, с какого уровня реальности мы воспринимаем истину. С Абсолютного уровня реальности мира не существует. Итак, митхья здесь означает «нереальный». На уровне Ишвара Шристи мировые объекты существуют, но они существуют только на время, поэтому Митхья означает «Недостойный» с этого уровня.

Спасибо. Ответ начинается с многообещающей ноты и кажется «достойным» принятия :-). Но это непреднамеренно противоречит 1-му абзацу. Я классифицирую «настоящее != правда» . Первый больше по «информации», второй по «вере». Но «mithyA» не имеет отношения к ним обоим. например, для слишком изобретательных людей даже правда/реальность тоже может быть мифом . Из Гиты 13.21 Пракрити является причиной и следствием вселенной. В 13.20 он также назван безначальным (т.е. постоянным). Я сильно склоняюсь к тому, что Ади рекомендовал наименьшее участие в материальном мире, называя mithyA .
@iammilind, как истина может называться митхья, даже если некоторые люди с воображением воображают ее ... Истина есть правда и правда ... она не меняется от воображения ... Солнце не зависит от того, отражается ли оно в канаве или Ганге. ..так и истина не меняется от воображения людей...это просто отражение...
Вы правы, если mithyA = нереальный. Однако я перевожу mithyA = недостойный. Например, пьяница знает правду о вреде спиртных напитков, но эта правда все еще не достойна того, чтобы он бросил пить. Что касается Солнца, то его «лучи достигают Ганга» — это правда, но сама Ганга недостойна, должно ли Солнце светить или нет. С Гангой или без нее она просто светится. Другими словами, думайте о mithyA с точки зрения «актуальности». Ваш ответ хорош, но я чувствую, что он еще не коснулся ключевого различия между «нереальным» и «недостойным». Слово ничтожно, но сильно меняет смысл этого стиха.
  1. सत्यम् / Сатьям = Истина

    (Разница между «Правда и реальность» или «Реальность против правды» — это еще одна тема/вопрос, который может подойти для английского.SE или философии.SE)

  2. मिथ्या / Mithya = False / Unreal

    Согласно Ади Шанкаре и Адвайта Веданте, мир нереален . Санскритское слово मिथ्या означает нереальный или ложный. Его также можно использовать как недостойный .

Примечание: значение слова на санскрите и перевод на английский язык можно найти на сайтах sanskritdictionary.com или Speakingsanskrit.de.


ब्रह्म सत्यं जगन्मिथ्या :

  • Все называется Сат (सत्) только в том случае, если оно существует (и остается постоянным) во всех трех периодах времени (прошлое, настоящее и будущее), т.е. Но в случае мира он не существует до возникновения и после распада, а также не остается постоянным в течение трех периодов времени. Таким образом, он (мир) называется मिथ्या=false (असत्) . Но Брахман (ब्रह्म) есть सत् [1]

  • В слове «जगत् मिथ्या» जगत् также принимается как माया (иллюзия), что может быть «सत्» для тех, кто осознает это из-за невежества. Тот, кто пытается понять майю, не может назвать ее सत्, как обсуждалось в предыдущем параграфе, и не может назвать ее असत्, осознав ее, и, следовательно, назвать ее अनिर्वचनीय (Невыразимое). Но Для того, кто знает истину в последней инстанции, такой вещи не существует, и она становится मिथ्या=недостойной (незначительной).


Теперь перейдем к философии Адвайты:

Карика Гаудапады (Гаудапада был великим гуру Ади Шанкарачарьи) в Мандукья-упанишаде (также известной как Мандукья -карика ) можно считать первым/старейшим источником Адвайты. В главе 2 (वैतथ्य प्रकरण) मिथ्यात्व (нереальность/иллюзия) мира демонстрируется с помощью логических аргументов.

Вы много раз встречаете санскритское слово «वैतथ्य» (ложь), но поскольку этот вопрос касается слова «मिथ्या» , позвольте мне процитировать один стих:

सप्रयोजनता तेषां स्वप्ने विप्रतिपद्यते ।
तसथ्यैव खलु ते स्मृताः

7 Польза объектов бодрствования противоречит снам; поэтому они, безусловно, нереальны. Таким образом, оба опыта, имеющие начало и конец, нереальны.

Вышеупомянутый стих встречается дважды (2-7 и 4-32), из чего следует, что оба состояния нереальны.

Еще один интересный и понятный стих:

धर्मा य इति जायन्ते जायन्ते ते न तत्त्वतः ।
जन्म मायोपमं तेषां सा च माया न विद्यते ॥ ५८॥

58 Рождение приписывается дживам; но такое рождение невозможно с точки зрения Реальности. Их рождение подобно иллюзорному объекту. Этой иллюзии, опять же, не существует .

на что в комментариях Ади Шанкары говорится:

Если все существующее происходит благодаря майе (माया), то разве майя не реальна? Нет; सा च माया न विद्यते Майя не существует. Это всего лишь название (несуществующей) нереальной вещи.

Итак, вывод таков: согласно Адвайте, мир не существует, он нереален . (Я рекомендую прочитать Мандукья-упанишаду с Гаудпадой Карикой для ясного понимания этого. Между тем стихи , опубликованные Кешавом, могут вам помочь ).


Редактировать : включая стих 231-238 из Вивекачудамани (английский перевод отсюда ):

ब्रह्मैवेदं विश्वमित्येव वाणी श्रौती बшить
तसлать

Эта вселенная воистину Брахман — таково величественное утверждение Атхарваведы. Следовательно, эта вселенная есть не что иное, как Брахман, ибо то, что наложено (на что-то), не имеет отдельного существования от своего субстрата.

सत्यं यदि सшить
असतлать

Если бы вселенная, как она есть, была бы реальной, не было бы прекращения дуалистического элемента, писания были бы фальсифицированы, и Сам Господь был бы виновен в неправде. Ни один из этих трех не считается ни желанным, ни полезным для благородных.

Закрыть न च मत्स्थानि भूतानीत्येवमेव व्यचीक्लृपत् ॥

Господь, знающий тайну всех вещей, поддержал этот взгляд словами: «Но Я не в них»… «ни существа во Мне».

Закрыть यनत्स्वप्नवन्मृषा ॥

Если вселенная истинна, пусть тогда она воспринимается и в состоянии глубокого сна. Поскольку оно совсем не воспринимается, оно должно быть нереальным и ложным, как сны.

अतः पृथङ्नास्ति जगत ударя
आ выполнительный २३५॥

Следовательно, вселенная не существует отдельно от Высшего Я; и восприятие его обособленности ложно, как и качества (голубизны и т. д. в небе). Имеет ли наложенный атрибут какое-либо значение помимо его субстрата? Это субстрат, который проявляется таким образом из-за заблуждения.

भлать
इदन्तया बшить

Все, что заблуждающийся человек воспринимает по ошибке, есть Брахман и только Брахман: серебро — не что иное, как перламутр. Именно Брахман всегда рассматривается как эта вселенная, тогда как то, что накладывается на Брахмана, т.е. Вселенная, это просто имя.

अतः परं बшить
पлать

Закрыть
अ выполнительный

Следовательно, все, что проявляется, т.е. эта вселенная есть Сам Верховный Брахман, Реальный, Единый без второго, чистый, Сущность Знания, незапятнанный, безмятежный, лишенный начала и конца, вне деятельности, Сущность Абсолютного Блаженства, превосходящая все различия, созданные Майя или Неведение, вечное, всегда вне досягаемости боли, неделимое, неизмеримое, бесформенное, недифференцированное, безымянное, неизменное, самосветящееся.

Что ясно демонстрирует, что мир/вселенная нереальны!


[1] как я уже говорил здесь . Также सत्यं ज्ञानमनन्तं ब्रह्म (Тайттария Упанишада 2-1). Прочтите также BG 17.23, 17.26.

Примечание: Не прибегая к дополнительным аргументам, мы должны сосредоточиться на достижении высшей истины, т.е. Атмана (आत्मा)/Брахмана (ब्रह्म). [Мундака Упанишада 1-3: зная, что все это можно познать], [Брихадараньяк 2-8-5]

Вы можете найти некоторые аргументы и определения 1 , 2 , 3 (словарь).
Я проверил эти словари во время публикации. .de вообще не указывает «нереальный». .com не указывает «нереальный» в качестве основного значения. Но внизу, по внешней ссылке, это говорит о том, что «не на самом деле». В приведенном выше словаре (3) сказано: " не совсем нереально...". Любой другой источник для "मिथ्या = Unreal"? Давайте не будем приравнивать «Ложь = Нереально». «False» существует, а «Unreal» — нет. 1 + 1 = 3является «ложным» ответом, но все же «настоящим». Не отвечать вообще - это "нереальный" ответ. Эти слова сбивают с толку из-за нашего повседневного использования. Но «нереальное» в этом контексте создает путаницу с «настоящим». :-)
@iammilind проверьте мои версии ( 1 и далее).

Убеждение Адвайты в том, что физическая Вселенная не существует, очень подробно описано в Карике или комментарии к Мандукья-упанишаде Гаудапады, который был гуру гуру Ади Шанкарачарьи. (Есть некоторые проблемы с авторством Гаудапады Карики, которые я обсуждаю здесь .) В главе 2 своего комментария Гаудапада утверждает, что, как объекты, которые мы видим во сне, нереальны, потому что мы не можем найти их, когда просыпаемся, так и объекты, видимые в бодрствующем мире, нереальны, потому что мы не можем найти их во сне:

  1. Харих Аум. Мудрые заявляют о нереальности всех сущностей, увиденных во сне, потому что они находятся внутри тела и пространство в нем ограничено.

  2. Видящий сон из-за краткости времени не может выйти из тела и увидеть объекты сна. И при пробуждении он не оказывается в местах, увиденных во сне.

  3. Писание на разумных основаниях заявляет о несуществовании колесниц и т. д., видимых во сне. Поэтому мудрые говорят, что нереальность, установленная разумом, провозглашается писанием.

  4. Различные объекты, видимые в замкнутом пространстве сновидений, нереальны, поскольку они воспринимаются. По той же причине, т. е. благодаря тому, что они воспринимаются, объекты, видимые в состоянии бодрствования, также нереальны. Одно и то же состояние, т. е. состояние воспринимаемости, существует как в бодрствовании, так и во сне. Единственная разница заключается в ограничении пространства, связанного с объектами сновидения.

  5. Вдумчивые люди говорят об одинаковости состояний бодрствования и сна на основании сходства объектов, воспринимаемых в обоих состояниях по уже упомянутым основаниям.

  6. Если вещь не существует и в начале, и в конце, то она необходимо не существует и в настоящем. Объекты, которые мы видим, на самом деле подобны иллюзиям; тем не менее они считаются реальными.

  7. Полезность объектов бодрствования противоречит снам; поэтому они, безусловно, нереальны. Таким образом, оба опыта, имеющие начало и конец, нереальны.

  8. Воспринимаемые сновидцем объекты, обычно не видимые в состоянии бодрствования, обязаны своим существованием своеобразным условиям, в которых познающий, т. е. разум, временно функционирует, как и у тех, кто обитает на небе. Сновидец, связывая себя с условиями сновидения, воспринимает эти предметы точно так же, как человек, хорошо обученный здесь, переходит с одного места на другое и видит своеобразные предметы, принадлежащие этим местам.

9—10. Во сне то, что воображается в уме, иллюзорно, а то, что познается умом вовне, реально; но на самом деле оба известны как нереальные. Точно так же в бодрствующем состоянии то, что воображается умом внутри, иллюзорно, а то, что познается умом снаружи, реально; но и то, и другое должно считаться, по рациональным основаниям, нереальным.

Вот что говорит Ади Шанкарачарья в своем комментарии к Карике 6:

Объекты, воспринимаемые как существующие в состоянии бодрствования, нереальны еще и по той причине, что они не существуют в действительности ни в начале, ни в конце. Такие объекты (опыта), как мираж и т. п., реально не существуют ни в начале, ни в конце. Следовательно, они (на самом деле) не существуют и посередине. Это твердое мнение мира. Некоторые объекты, воспринимаемые как реально существующие в состоянии бодрствования, также имеют ту же природу. Хотя они (объекты опыта) имеют ту же природу, что и иллюзорные объекты, такие как мираж и т. д., из-за их несуществования в начале и в конце, тем не менее, невежды считают их реальными, т. то есть люди, которые не знают Атмана.

И вот что он говорит в своем комментарии к Карикам 9 и 10:

Опровергнув утверждение оппонента об отсутствии сходства между объектами бодрствующего состояния и ненормальными (необычными) предметами, увиденными во сне, (текст продолжает указывать) истинность того, что объекты бодрствующего состояния (нереальны) подобны те из сна. В состоянии сна также иллюзорны те, которые являются простыми модификациями ума, познанными внутри. Ибо такие внутренние объекты исчезают в тот же момент после их познания. В этом самом сне такие предметы, как горшок и т. д., познаваемые умом и воспринимаемые органами чувств, глазами и т. д. как существующие вне, считаются реальными. Таким образом, хотя все сновидения, без сомнения, известны как нереальные, тем не менее они представляются как реальными и нереальными. Оба рода объектов (во сне), воображаемых умом внутренне и внешне, оказываются нереальными. Точно так же в бодрствующем опыте объекты, известные как реальные и воображаемые (ментальные), должны рационально считаться нереальными. Объекты, внутренние и внешние, являются творениями разума (будь то во сне или в состоянии бодрствования). Другие вопросы уже были объяснены.

В любом случае, позже в главе Гаудапада излагает свой взгляд на истинную природу реальности:

  1. Как видят сны, иллюзии и воздушные замки, так видят осязаемую вселенную мудрые, сведущие в Веданте.

  2. Нет ни растворения, ни творения, ни рабства, ни практики дисциплин. Никто не ищет Освобождения и не освобождается. Это абсолютная правда.

  3. Атман представляется как нереальные объекты, которые воспринимаются как существующие, а также как Недвойственность. Объекты также представляются в недвойственном Атмане. Поэтому Недвойственность есть Блаженство.

  4. Многообразие во вселенной не существует как сущность, идентичная Атману, и не существует само по себе. Оно также неотделимо от Брахмана и не является неотделимым. Это утверждение мудрых.

  5. Мудрые, свободные от привязанности, страха и гнева и хорошо сведущие в Ведах, осознали Атмана как лишенного всех фантазмов, свободного от иллюзии многообразия и как недвойственного.

  6. Поэтому, познав Атман как таковой, сосредоточь свое внимание на Недвойственности. Осознав Недвойственность, веди себя в мире как инертный объект.

Вот что говорит Ади Шанкарачарья в своем комментарии к Карике 32:

Этот стих резюмирует смысл главы. Когда двойственность воспринимается как иллюзорная и только Атман известен как единственная Реальность, тогда ясно устанавливается, что все наши переживания, обычные или религиозные (ведические), воистину относятся к сфере невежества. Тогда человек замечает, что нет растворения, т. е. разрушения (с точки зрения Реальности); нет ни рождения, ни творения, т. е. возникновения; никто в рабстве, т. е. ни одно мирское существо; отсутствие ученичества, т. е. отсутствие принятия средств для достижения освобождения; нет искателей освобождения и никого, кто свободен от рабства (поскольку рабства не существует). Абсолютная Истина состоит в том, что стадия рабства и т. д. не может существовать без созидания и разрушения. Как можно сказать, что нет ни созидания, ни разрушения? На это отвечают так: «Нет двойственности (в любое время). На отсутствие двойственности указывают такие библейские отрывки, как: «Когда кажется, что существует двойственность...», «Тот, кто кажется видящим множественность...», «Все это воистину Атман». «Атман один и без второго». «Все, что существует, воистину есть Атман» и т. д. Рождение1 или смерть могут быть приписаны только тому, что существует, и никогда тому, что не существует[.]

Кроме того, в главе 4 своего комментария Гаудапада приводит аргумент, что подобно тому, как горы и тому подобное, которые воспринимаются во сне, нереальны, потому что они не могут существовать в человеческом теле, так же и горы и тому подобное, которые воспринимаются в бодрствующем состоянии. состояния нереальны, потому что они не могут существовать внутри Брахмана:

31—32. Если вещь не существует в начале и в конце, она необходимо не существует в настоящем. Объекты, которые мы видим, на самом деле подобны иллюзиям; тем не менее они считаются реальными. Полезность объектов бодрствования противоречит снам; поэтому они, безусловно, нереальны. Оба опыта имеют начало и конец.

  1. Все сущности, увиденные во сне, нереальны, потому что воспринимаются внутри тела. Как возможно, чтобы вещи, которые воспринимаются, действительно существовали в Брахмане, который неделим и однороден?

  2. Неразумно думать, что сновидец действительно выходит, чтобы испытать увиденные во сне предметы, из-за несоответствия времени, затрачиваемого на такое путешествие. И при пробуждении он не оказывается в местах, увиденных во сне.

  3. Сновидящий после пробуждения осознает иллюзорность разговоров с друзьями и т. д. во сне. Кроме того, в бодрствующем состоянии он не обладает тем, что приобрел во сне.

  4. Тело сновидения нематериально, потому что воспринимается другое, т.е. физическое тело, отличное от него. Подобно телу сновидения, все вещи, познаваемые умом, нематериальны.

  5. Поскольку переживание объектов во сне сходно с переживанием объектов в состоянии бодрствования, переживание бодрствования рассматривается как причина сновидения. Только тот, кто признает, что бодрствование является причиной сновидения, может считать бодрствование реальным.

  6. Все существа считаются нерожденными, поскольку рождение не может быть установлено как факт. Совершенно невозможно, чтобы нереальное родилось из реального.

  7. Человек, наполненный впечатлениями от увиденных в бодрствующем состоянии нереальных предметов, видит те же самые вещи и во сне. Но он не видит в бодрствующем состоянии нереальные предметы, увиденные во сне.

  8. Нереальное не может иметь другой нереальностью своей причиной, а реальное не может иметь своей причиной нереальное. Реальное не может быть причиной реального. И как совершенно невозможно, чтобы реальное было причиной нереального!

  9. Как человек в состоянии бодрствования через ложное знание кажется воспринимающим предметы, природа которых непостижима, как если бы они были реальными, так и во сне он воспринимает посредством ложного знания предметы, существование которых возможно только в состоянии сновидения.

  10. Мудрецы учат причинности только ради тех, кто, боясь нетворения, утверждает реальность внешних объектов, потому что они воспринимают такие объекты, а также потому, что они цепляются за различные социальные и религиозные обязанности.

  11. Те, кто из-за своего страха перед истиной абсолютного не-творения, а также из-за своего восприятия внешних объектов отрицают аджати (не-творение), не затронуты злом, вытекающим из веры в творение. Зло это если и есть, то незначительное.

  12. Как слон, вызванный фокусником, считается реальным, потому что он воспринимается как существующий, а также потому, что он соответствует поведению реального слона, так и внешние объекты считаются реальными, потому что они воспринимаются как существующие и потому что может с ними справиться.

Наконец, позвольте мне закончить приветствием , которое Ади Шанкарачарья произносит в конце своего комментария к Мандукья-упанишаде:

Я приветствую Брахмана, разрушителя страха тех, кто находит в Нем прибежище, — который, хотя и не рожден, кажется, связан с рождением благодаря Своим собственным величественным силам; который, хотя и неподвижен, кажется движущимся; и которая, хотя и не двойственна, кажется, приняла множество форм для тех, чье зрение обмануто восприятием различных объектов и их атрибутов.

Кстати, этот вопрос не для того, чтобы опровергнуть Адвайту и не бросить вызов Шанкаре. Основная проблема заключается в том, если слово « mithyA » переводится как «нереальный»/«несуществующий». Было бы полезно, если бы вы могли поместить соответствующие стихи на санскрите, только для тех переводов, где встречаются «нереальные»/«несуществующие» слова. Я считаю ваш ответ полезным. Но меня больше всего волнует, реальны ли объекты, созданные из Пракрити, или нет. Потому что Шанкара не считает Пракрити нереальной в своем комментарии к БГ 13.20.
@iammilind Вот почему я позаботился о том, чтобы мой ответ вообще не зависел от слова Митья, вместо этого я представил подробные аргументы Гаудапады и Ади Шанкарачарьи о том, почему именно они думают, что объекты, воспринимаемые в бодрствующем состоянии, не могут существовать. В любом случае, если вам нужен комментарий Гаудапады на санскрите, вот он: sanskritdocuments.org/doc_upanishhat/kaarikaa.itx Он в формате ITRANS, но вы можете преобразовать его в другие форматы с помощью этого инструмента: Learnsanskrit.org/tools/sanscript
Тогда суть упущена. Мой вопрос не о том, верна система убеждений или нет, а о возможном переводе (ошибке), который может создать хаос. Гаудапада и Шанкара давали свои комментарии на санскрите или на своем местном языке. Это были бы обычные люди вроде нас, которые переводили на английский. Весь смысл изменится, если такое ключевое слово, как mithyA , неправильно переведено. Подобно тому, как Прабхупада неправильно перевел Гиту в нескольких местах. В любом случае, я постараюсь просмотреть ссылки, которые вы разместили.
@iammilind Ну, смысл моего ответа был не в том, была ли система убеждений Адвайты правильной или неправильной (я думаю, что это однозначно неправильно), смысл был в том, чтобы представить аргументы Гаудапады и Ади Шанкарачарьи достаточно подробно, чтобы не было заблуждение по поводу того факта, что они считали, что вещи, воспринимаемые в состоянии бодрствования, не могут существовать. Логическая структура их аргументов ясно показывает, во что именно они верят, независимо от того, правильно ли переведено слово «нереальный» или что-то еще.
вы неверно истолковали Шанкару. Шанкара не утверждает, что Вселенной не существует. Он утверждает, что мы неправильно интерпретируем вселенную. Между ними огромная разница. Вселенная реальна, но мы видим ее неправильно. Вселенная — это Брахман, рассматриваемый через призму Майи, она не существует отдельно от Брахмана.
и интерпретация того, что буддизм говорит, что вселенная не существует, верна лишь частично. Это учение школы Тераведы, а не школы Махаяны.
@SwamiVishwananda Я думаю, что это просто вопрос семантики. Если я вижу перед собой несколько стульев, то, согласно Адвайте, все, что я действительно ощущаю, — это бесформенный Брахман, но из-за Авидьи я думаю, что вижу несколько стульев. На самом деле не существует множества стульев или чего-то еще, есть только Брахман.

Учение о Майе выражено как логическая формулировка природы мирового опыта. Школа адвайта-веданты рассматривает майю таким образом, т. е. мир есть майя. Свами Тапасьянанда объясняет этот взгляд на мир следующим образом:

.. необходимо сказать, что майавадины, ошибочно называемые иллюзионистами, подразумевают под выражением майя. Они думают, что реальное и нереальное — не противоречащие друг другу термины, а только противоположности со средним положением между ними. На одном конце стоят абсолютно нереальные или вымышленные сущности, такие как «заячий рог» и «сын бесплодной женщины». Это просто слова, не имеющие никакой реальности. На другом конце стоит Брахман, абсолютно реальный, который никогда и ничем нельзя отрицать. Между этими двумя крайностями есть два уровня, образующие как бы золотую середину, которую мысль не может отнести исключительно ни к одному из них. Первая из этих двух средних категорий — это переживания сновидения и переживания, вызванные ошибками восприятия... В момент восприятия эти явления кажутся абсолютно реальными, и поэтому что касается воспринимающего, то на данный момент переживаемые объекты присутствуют. Но когда заблуждение рассеивается правильным знанием, иллюзия полностью исчезает, или даже если видимость ее сохраняется благодаря стечению обстоятельств, она больше не обманывает воспринимающего... Вторая из этих промежуточных категорий — это феноменальный мир, который мы опыт в нашей трудовой жизни, и который, в конце концов, вызывает у нас все проблемы философии и религии. Школа мысли [Адвайта Веданта]... пытается понять это также по аналогии с ошибочными восприятиями, описанными выше. Но было бы неправильно утверждать, что они ставят его в один ряд с собой. Они утверждают, что были люди, пережившие пробуждение, соответствующее разочарованию от иллюзорных восприятий.

Мысли Шри Рамакришны в ведантической перспективе Свами Тапасьянанды