Кальвинистские/реформатские баптисты часто цитируют следующие стихи, связанные с избранием Иакова, а не Исава, как примеры поддержки доктрины кальвинизма/предопределения (т.е. безусловного избрания, ограниченного искупления и т. д.):
Малахия 1:1-5
1 Пророчество слова Господа к Израилю через Малахию. 2 «Я возлюбил тебя», — говорит Господь. Но вы говорите: «Как Ты возлюбил нас?» «Не был ли Исав братом Иакова?» возвещает Господь. «И все же я любил Иакова; 3 а Я возненавидел Исава и сделал горы его пустынею и отдал удел его шакалам пустыни». 4 Хотя Эдом говорит: «Мы разбиты, но мы вернемся и застроим развалины»; так говорит Господь Саваоф: созидают, а Я разрушу; и люди назовут их [d] нечестивой территорией и народом, [e] на который Господь гневается навеки». 5 Увидят это глаза ваши, и вы скажете: «Возвеличися Господь за [г]пределами Израилевыми!»
Римлянам 9:6-18
6 Но это не значит, что слово Божие не сбылось. Ибо не все те Израильтяне, которые произошли от Израиля; 7 и не все они дети, потому что они потомки [а] Авраама, но: «[б]через Исаака будут названы потомки твои [в]». 8 То есть не дети плоти являются детьми Божьими, но дети обетования считаются потомками. 9 Ибо это слово обетования: «В это время Я приду, и у Сарры будет сын». 10 И не только это, но и Ревекка, когда она зачала близнецов от одного человека, отца нашего Исаака; 11 ибо, хотя близнецы еще не родились и не сделали ничего доброго или худого, дабы изволение Божие по избранию Его соблюдалось не из-за дел, но из-за Призывающего, 12 было сказано ей: «Старший будет служить младшему.«Иакова Я любил, а Исава возненавидел».
14 Что же мы скажем тогда? Нет несправедливости у Бога, не так ли? Пусть этого никогда не будет! 15 Ибо Он говорит Моисею: кого миловать, помилую, кого жалеть, пожалею. 16 Итак, дело не в желающем и не в подвизающемся, но в милующем Боге. 17 Ибо Писание говорит фараону: «Для того самого Я и поставил тебя, чтобы показать над тобою силу Мою и чтобы возвещено было имя Мое по всей земле». 18 Итак, кого хочет, милует, а кого хочет, ожесточает.
Бытие 33:4-15
4 И побежал Исав навстречу ему, и обнял его, и пал ему на шею, и целовал его, и плакали. 5 Он поднял глаза свои и увидел женщин и детей и сказал: кто это с тобой? Поэтому он сказал: «Дети, которых Бог милостиво дал твоему рабу». ................................................ 8 И он сказал: «Что ты имеешь в виду под всем этим обществом, которое я встретил?» И он сказал: «Чтобы обрести благоволение в глазах моего господина». 9 Но Исав сказал: у меня много, брат мой; пусть то, что у тебя есть, будет твоим». 10 Иаков сказал: нет, если теперь я снискал благоволение в очах твоих, то прими подарок мой из руки моей, [c]ибо я вижу лицо твое, как видят лицо Божие, и ты принял меня благосклонно. 11 Пожалуйста, прими мой [д] дар, который тебе принесли, потому что Бог сотворил мне милость, и потому что у меня [е] много.
Однако в свете отрывка Священного Писания из Бытия 33:4-15, в котором описывается примирение между Исавом, отвергнутым Богом, и Иаковом, избранным Богом, не кажется, что история Иакова и Исава имеет что-то важное . делать с идеей кальвинистского учения о том, что Бог предопределил, что одни люди будут спасены, а другие осуждены на вечное проклятие.
Поэтому, когда в Малахии 1:2-3 и Римлянам 9:13 утверждается, что Бог любил Иакова, а Бог ненавидел Исава, это может быть:
намекая на тот факт, что Бог избрал Иакова (Израиля) благословенным народом, самым важным потомком которого будет Мессия, Иисус Христос, Господь и Спаситель.
а также намекая на тот факт, что потомство Иакова (Израиля) будет благословенным народом, народ которого будет процветать во многих отношениях, включая духовное, материальное и т. д.
Малахия 1:2-3
................ «Разве Исав не был братом Иакову?» возвещает Господь. «И все же я любил Иакова; 3 но я возненавидел Исава ...............
Римлянам 9:13
.Как написано: «Иакова Я возлюбил, а Исава возненавидел».
В заключение, вышеупомянутые отрывки из Священного Писания не имеют ничего общего со спасением Исава, а больше связаны с литературными приемами гипербол, фигур речи и т. д.
Верна ли вышеупомянутая оценка/оценка?
Можно быстро сказать, что в «а Исава я возненавидел» Римлянам 9:13, «возненавидел» является относительным. Я думаю, что для обоснования того, что «ненависть» является абсолютным, требуется больше времени:
"...ты ненавидишь всех злодеев. Ты губишь говорящих ложь...". Псалом 5:5-6 ЕСВ.
"найдет ненавидящих тебя десница твоя... Господь поглотит их в гневе Своем..." Псалтирь 21:8-9 ESV.
Слово «ненависть» в этих стихах относится к ненависти к Богу. В каждом случае еврейское слово, обозначающее ненависть [Strong's 8130], совпадает со словом «ненавидел» в Малахии 1:3.
Семейная линия Исава, жители Эдома, - это «народ, на который ГОСПОДЬ разгневался навеки». Малахия 1:4 ЕСВ. «Навсегда» означает, что нельзя сдаваться. Ненависть к Богу в абсолютном смысле – это когда нет уступок.
«Так говорит ГОСПОДЬ БОГ: за то, что Эдом мстил дому Иуды… они узнают о мщении Моем…». Иезекииль 25:12-14.
«Так говорит Господь: за три преступления Едома и за четыре не отменю наказания...» Амоса 1:11.
Я думаю, что месть и наказание, которое Бог не отменяет, это то же самое, что и "гнев навеки".
Но «Исава, которого я возненавидел» в Римлянам 9:13 сильно отличается от «если кто приходит ко мне и не возненавидит отца своего и матери». Луки 14:26. Когда христиане нежно любят своих родителей, но с молитвой ставят Бога на первое место, они все равно любят своих родителей; по крайней мере, они не желают, чтобы их поглотил гнев. [Псалом 21].
Бог «совершен в знании». Иов 37:16.
«Все Им было создано» Иоанна 1:3.
Бог знал, что произойдет, если он сделает Исава таким, каким он его сделал, и он пошел вперед.
Дело в разнице в языке. Любовь и ненависть использовались как относительные понятия, а не как абсолютные. Лучшее объяснение, которое я видел, это объяснение Эли Лизоркина-Эйзенберга в его комментарии к Книге Бытия, Стать Израилем , стр. 72 в версии pdf:
На самом деле, идея «не любить, ненавидеть или благоволить к кому-то меньше» работает в библейском иврите совсем по-другому.
Это особенно верно, когда оно выражается в противопоставлении «любить кого-то». Фразеологизм выражает идею интенсивности чувства в сравнении. Другими словами, «Иакова Я возлюбил… Исава возненавидел» (Мал. 1:2-3) переводится совершенно буквально в наших современных терминах. В переводе с древнееврейского языка и интерпретации на наш современный язык это могло бы, возможно, означать что-то вроде «Исава, которого я любил, но Иакова, которого я благоволил своей великой заветной любовью». То же самое и с заявлением Иисуса о том, что нужно любить Его и ненавидеть родителей (Луки 14:26). Это идиоматическое гебраизм, который делает сравнение и на самом деле не призывает человека выражать ненависть к своим родителям. Это было бы абсурдно, учитывая четкую заповедь Бога чтить их.
Я думаю, что все здесь знакомы с концепцией любви агапе. Aγαπάω выражает гораздо больше, чем просто эмоциональный или экзистенциальный отклик. Это представляет собой повышенный уровень преданности. Это любовь, которая стремится к высшему стандарту добра ради другого.
Ненавистный, от μισέω, имеет два уровня значения. Оно может означать ненависть, ненависть или полное презрение. Это означает отсутствие любви. Он так используется в таких отрывках, как
Откровение 2:6,
«Но то, что вы ненавидите дела Николаитов, которые и Я ненавижу».
Римлянам 7:15,
«Для чего я это делаю, я не понимаю. Что хочу делать, того не делаю; но что ненавижу, то и делаю».
Луки 6:22,
«Блаженны вы, когда возненавидят вас люди, и когда отвергнут вас, и понесут вас, и отвергнут имя ваше, как злое, ради Сына Человеческого».
Второй уровень значения находится на сравнительном уровне. Helps Word Studies сообщает нам, что μισέω означает
«любить кого-либо или что-либо меньше, чем кого-либо (что-либо) другого, т. е. [просто] отказаться от одного выбора в пользу другого».
В Луки 14:26: [Иисус говорит]: «Если кто приходит ко Мне и не возненавидит (μισέω, «любит меньше» Господа) отца своего и мать, и жену, и детей, и братьев и сестер, да, и даже собственной жизнью, он не может быть Моим учеником» (НАСУ). Обратите внимание на сравнительное значение, которое сосредоточено [вокруг] морального выбора, превознося одну ценность над другой.]»
(См. также Strongs NT 3404: μισέω). Таким образом, это подчеркивает наличие любви к обеим сторонам, где одна должна быть предпочтительнее другой.
противоположностью Любви является ненависть, так что либо вы используете любовь, либо ненависть, но в какой степени? Вы можете любить Бога на 100% и любить Исава на 90%. Итак, напишите: «Бог, я люблю Исава, я ненавижу». Тот, кто не ненавидит своего отца, то есть если вы любите своего Отца больше, чем Иисуса, - тот не дает ЛЮБВИ БОГА ПРЕЖДЕ ВСЕГО (100%).
пользователь1338998
К. Страуд