Я ищу английские переводы комментариев Рамануджи и Мадхвачарьи к Гите в бумажном/печатном формате.
Есть ли какой-нибудь английский перевод «Гита Бхашьи» Рамануджи, кроме перевода Свами Адидевананды ? Я бы предпочел перевод монаха/ученого, связанного с орденом Шри Сампрадаян, так как я думаю, что именно они смогут достоверно описать интерпретацию Гиты Рамануджи.
Что касается «Гита-бхасьи» Мадхвачарьи, я не могу найти ни одной на английском языке, которую можно было бы купить в реальном книжном формате.
Да, для Бхашьи Рамануджачарьи по Шримад Бхагавадгите есть одна хорошая книга:
Гитабхашья Рамамуджи, переведенная М. Р. Сампатхом кумараном , опубликована Индологическим исследовательским институтом Анантачарьи в 1988 году.
Вы можете приобрести физическую книгу или прочитать/получить ее из Интернет-архива .
Английский перевод Бхашьи Мадхвачарьи на Бхагавад-гиту доступен здесь .
Это ссылка на Гиту Бхашью Мадхавачарьи, переведенную Б.Н.К. Шармой.
https://archive.org/details/bhagavadgitabhasyaofsrimadhvacaryabnksharma1989ocr
Эта книга была опубликована в 1989 году в Бангалоре Анандатиртхой Пратистана.
Еще один перевод также доступен в Интернете. Этим занимается проф. Г.В. Надгауда. Ссылка здесь -
https://srimadhvyasa.files.wordpress.com/2016/07/sanskrit-bhagavadgita-englishmeaning13072016.pdf
Максимальное количество комментариев всех известных ачарьев можно найти на гитасуперсайте ИИТК.
Что касается «Гита Бхашьи» Рамануджи, я предпочитаю перевод Свами Адидевананды, который вы можете прочитать на сайте archive.org . Вы можете купить физическую книгу, просто набрав в Google номер ISBN: 9788178235189.
Бхагавад Гита Бхашья И Татпарья Нирная Мадхвачарья Нагеш Сонде Д. https://archive.org/details/BhagavadGitaBhashyaAndTatparyaNirnayaOfMadhvacharyaNageshSondeD.FromInternet/page/n3/mode/2up
Пандья
Пандья
СтрижПушкарь
брахма-джиджнаса