«Майя» в бенгальском языке в обычном употреблении означает «привязанность».
Связано ли это с философским понятием Майи, т.е. заблуждением/иллюзией.
В бенгальском словаре, который я просматривал, было несколько степеней любви, охватываемых майей:
Можем ли мы сказать, что эти два чувства связаны «любовью к миру»?
Да, есть связь между бенгальским термином майя и философским термином майя. Бенгальский термин майя означает привязанность или любовь только к своим родственникам и друзьям. Эта ограниченная или эгоистичная любовь эквивалентна философскому термину Майя. Человек выходит за пределы философской майи, когда беззаветно любит весь мир, а не только своих родных и друзей. Эта любовь ко всему миру, сострадание, называется по-бенгальски дайя.
ПРЕДАННЫЙ: «Сэр, вы встречались с пандитом Видьясагаром. Что вы о нем думаете?»
Учитель: «Видьясагар обладает и ученостью, и милосердием, но ему не хватает внутреннего видения. Золото спрятано в нем. Если бы он узнал об этом, его деятельность уменьшилась бы; в конце концов, она бы прекратилась совсем. в сердце его ум был бы устремлен к Богу в размышлении и размышлении.Некоторым людям приходится долго заниматься бескорыстной работой, прежде чем они смогут практиковать бесстрастие и направить свой ум к духовному идеалу и, наконец, погрузиться в Бога.
«Деятельность, которой занимается Видьясагар, хороша. Благотворительность очень благородна. Существует большая разница между дайей, состраданием, и майей, привязанностью. Дайя хороша, но не майя. Майя — это любовь к своим родственникам — к своей жене. , детей, брата, сестру, племянника, отца и мать. Но дайя — это одна и та же любовь ко всем сотворенным существам без какого-либо различия».
М: Дайя тоже рабство?
Мастер: Да, это так. Но эта концепция находится далеко за пределами обычного человека. Дайя возникает из саттвы. Саттва сохраняет, раджас создает, а тамас разрушает. Но Брахман находится за пределами трех гун. Он за пределами Пракрити.
Евангелие от Шри Рамакришны, глава 12, Праздник в Панихати, 22 июля 1883 г.
Бенгали - это не санскрит. Философское понятие майи, упоминаемое в писаниях, является санскритским, а не бенгальским. Любовь к миру не является корректной интерпретацией санскритского майя.
Майя не имеет отношения к любви, как объясняется здесь:
На санскрите сказано: «мияте аная ити майя» , что означает «то, что можно измерить, есть майя». Следовательно, все в мире, что можно измерить, считается майей, и деньги являются одной из таких мер. Человеческие ценности размываются, когда вы пытаетесь навесить цену на все, что не может быть измерено, например, на любовь, правду, мудрость и саму жизнь.
Поскольку любовь бесконечна и не может быть измерена, ее нельзя соотнести с Майей .
Из вопросов и ответов со Шри Шри Рави Шанкаром: https://artoflivingbangalore.wordpress.com/2014/10/31/the-maya-called-money-talk-by-sri-sri/
Мозибур Улла
Свами Вишвананда
Мозибур Улла
Свами Вишвананда
Мозибур Улла
Мозибур Улла