Тот, кто говорит что-то от имени того, кто изначально это сказал

Мудрецы ( Авось 6:6 ) учат: хаомер давар бшем омро («тот, кто говорит что-то от имени того, кто первоначально это сказал»). Мы узнали, что тот, кто говорит что-то от имени того, кто первоначально сказал это, приносит геулу (искупление) миру, как сказано: «И сказала Есфирь царю от имени Мордехая» (Есфирь 2:22 ) . .

Неясно, относится ли это также к тому, что можно услышать от нееврея.

Кто-нибудь знает источник, нужно ли также делать это для того, что услышали от нееврея?

"надо ли"? Есть ли источник, который говорит, что это нужно делать, если что-то услышано от еврея? Возможно, вы хотели спросить, приносит ли искупление то, что вы услышали от нееврея?
Мордехай услышал это от нееврея, и Эстер определенно передала эту часть истории.
но пиркей авос не цитирует рассказ Мордехая как приносящий искупление, а только рассказ Эстер.

Ответы (2)

Вопрос о том, применимо ли утверждение Гемары о цитировании источников в равной степени к неевреям, должен зависеть от точки утверждения. Если речь идет о том, чтобы отдать должное там, где это необходимо, то, возможно, это привилегия, зарезервированная для евреев. Если, однако, дело в том, чтобы специально не заслужить признание за утверждение, которое по праву принадлежит кому-то другому, то, по-видимому, не имеет значения, кто этот кто-то другой; в любом случае человек несправедливо присваивает себе заслуги в том, что ему не принадлежит.

Так что это?

Из формулировки Р. Бахье можно, пожалуй, заключить, что дело в последнем; что нельзя красть кредит. Во введении к своему комментарию к Торе он пишет следующее:

אזכור דבר בשם אומרו ולא אתעטף בטלית שאינה שלי

Я буду приписывать цитаты их источникам, а не облачаться в чужой плащ.

Точно так же Сефер Хасидим (979) формулирует проблему с точки зрения получения ложной похвалы:

איש מתהלל במתת ז ז всем דומה לשולח צדקה ביד ו והוא אומר אדונ צדקולח ביד ו והוא אומר אדוני שולח ז ז всем ב ביד איש שקר אומר אני משלי וכן מיד איש שקר אומר אני משלי כןיד איש שקר א אומר אני משלולח וכן מיד איש א אומר אני משלי וכן מינ ני א א א אני מרי וכן מו שאיש א א א אנולח כןי וכן מינ או דבר דבר אנולח כןי וכן מיד איש דבר דבר אנולח כןי וכן מידיש א דברומר. ‏

В таком случае не будет разницы между тем, от кого вы это услышали.

Точно так же Гиддулей Терума пишет во введении:

כי מנעורי מאסתי פחיתות המדה σגרttry להתלבש בטלית שאינות מדי ועים להתלבש בטלית שאיני שלי ולהתפאר בעמל אחרים, וחס ליה לזרעיה דאבא עליו שלtשל יים, וחס ליה לזרעיה דאבא עליו השלום יהי לברכוחס ליeתעלם לזרע דאבא עלו יtит לברכים לברכו לול מל דאבא על אומר יהtит לברכי זכרו ל לזרעומר דבר א אומר onwит зор. ‏

То есть он формулирует проблему точных цитат как проблему незаслуженного признания.

Интересное объяснение важности цитат дает Пиркей Моше в Авот. Он объясняет, что смысл цитирования особенно важен, когда цитируемый источник рассматривается как второстепенный источник. Когда другие слышат цитируемый источник и осознают, что даже явно низший источник заслуживает упоминания, они будут вдохновлены на продолжение собственных исследований, так что их тоже будут цитировать, несмотря на их относительную неполноценность.

האומר דבר בשם אומרו, והכונה בזה...לא יתבייש מלומר השמועה בשם מי שאמרה, יהיה מי שיהיה, כי מזה ימשך תועלת גדול לכל השומעים, כאשר יראו התלמידים וכל בני אדם שזה השלם עם כל שלמותו אומר שמועה מפי אחר קטון ממנו, ישתדלו כלם ללמוד וללמד, כדי שיזכו גם הם שיאמרו אחרים שלמים דבר בשמם

Соответственно, чем хуже воспринимается источник, тем больше причин его цитировать. Учитывая клеймо вокруг неевреев, цитировать их было бы еще большим настоянием!

Удивительно, однако, что Сефер Хасидим (977) пишет, что не следует цитировать что-либо от имени еретика:

אדם ששומע טעם טוב או קושיא טובה או תירוץ טוש קיא טובה או תירוץ טוב ממין אובוב או תירוץ טוב ממין אוב או מאדם שמחטיא רב הרבים אמר onאמר דבר משמומר א מאדםיא רבtרבים אמר onאמר דבר משמ משמ משמ משמ משמ משמ משמ אдолв.

Соответственно, пожалуй, и не следует цитировать что-то от имени нееврея.

Р. Авинер прямо пишет здесь , что к неевреям это не относится.

Нееврей не обязательно еретик, поэтому я не уверен, что Сефер хасидов можно принять как общее правило не цитировать нееврея.

Разве ответ на вопрос не зависит от содержания цитируемого? В Мидраше сказано: Если кто-нибудь скажет вам, что среди народов есть мудрость, верьте ему... Но если он скажет вам, что Тора есть среди народов, не верьте. [Плач Рабба 2:13]