Уместно ли писать с большой буквы местоимения, относящиеся к Иисусу Христу? [закрыто]

В какой-то момент я подхватил привычку писать с большой буквы Он, Его, Его и т. д., когда они обращаются к Иисусу Христу как к форме уважения. Точно так же я всегда пишу Христа с большой буквы, что является титулом Иисуса из Назарета. Мой вопрос в том, является ли это подходящей или распространенной практикой среди христиан?

Заключение:

Похоже, это не формальное требование, но я не единственный, кто это делает. Я намерен продолжать делать это и сейчас.

Для себя, поскольку требуется, чтобы я, говоря о себе, писал с большой буквы, я всегда буду писать с большой буквы любое слово, относящееся к любой части Божества, будь то существительное или местоимение. В том числе и ангелы, поскольку мы немного ниже их.
Даже в Библии нет последовательности в использовании местоимений с заглавной буквы. Например, в одном из самых почитаемых переводов, KJV, они не пишутся с заглавной буквы.
Этот вопрос кажется не по теме, потому что он касается правил грамматики определенного языка.
@Narnian это орфография, а не грамматика;)
@curiousdannii Ты мой школьный учитель английского вернулся, чтобы преследовать меня? Да, я боюсь. Я ОЧЕНЬ боюсь!
@Narnian нет, лингвистика - моя профессия, и мне не нравится, когда слово " грамматика " используется неправильно :P Следите за мной на английском сайте, ха-ха.

Ответы (4)

Как католик, я из уважения использую с большой буквы все, что касается Иисуса, Бога и Святого Духа, и всегда буду продолжать это делать.

Но, как ни странно, официальные писания моей церкви этого не делают, что заставляет меня верить, что скрупулезность в этом не конец света.

Рад слышать, что я не единственный. То же самое я заметил и в других официальных документах.
Я также делаю это в знак уважения. У меня есть несколько переводов Библии, и некоторые из них написаны с большой буквы только для Бога, некоторые для Бога и Иисуса, а некоторые ни для кого. Я не думаю, что для большинства существует библейский или доктринальный мандат в каком-либо направлении.

Буквенный регистр — относительно новое нововведение, поэтому мы не можем исходить из исходных языков. Библейский иврит, арамейский и греческий языки были написаны тем, что мы бы назвали прописными буквами. Им также не хватало других типографских условностей, таких как современная система пунктуации. (Вы можете получить представление о том, как выглядело древнее письмо, прочитав эту историю пилкроу.) Основная цель падежа - помочь читателю, поэтому разные языки имеют разные соглашения. В немецком каждое существительное пишется с большой буквы. В испанском языке дни недели и месяцы не пишутся с заглавной буквы. В английском языке личные существительные пишутся с большой буквы, а местоимения — нет. Это вопрос языковой условности.

Что становится интереснее, когда мы вступаем на территорию заглавных букв : слова, которые могут быть написаны с большой буквы или нет, в зависимости от предполагаемого значения. Одним из примеров такого слова является бог, которое обычно пишется с большой буквы, когда речь идет о (или, скорее, о) монотеистическом Боге. Таким образом, можно было бы обратиться либо к «греческому богу войны», либо к «еврейскому богу». Откровенно говоря, в данном случае заглавные буквы не обязательно должны означать уважение или почет; скорее это признак уникальности. В данном случае «Бог» действует как личное имя.

Мне не удалось выяснить, как местоимения, относящиеся к Богу, начали писаться с заглавной буквы, но это помогает понять некоторые библейские тексты:

Когда Господь увидел, что он отвернулся посмотреть, Бог воззвал к нему из куста: «Моисей, Моисей!» И он сказал: «Вот я». Тогда он сказал: «Не подходи; сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая». И он сказал: «Я Бог отца твоего, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова». И закрыл Моисей лицо свое, потому что боялся взглянуть на Бога (Исход 3:4-6 ) .

Как видите, в английской стандартной версии божественные местоимения не пишутся с большой буквы. В этом коротком разделе у нас есть три предложения подряд, которые начинаются со слов « Xон сказал». Двое из «он» — это Бог, что достаточно ясно из сказанного. (На самом деле, в стихе 2 есть упоминание об «ангеле Господнем», что несколько сбивает с толку взаимодействие.) Мы можем увидеть, что обмен становится немного более ясным, если мы используем перевод, в котором «Он» пишется с большой буквы:

Исход 3:4-6 (NASB)
4 Когда Господь увидел, что он отвернулся посмотреть, Бог воззвал к нему из среды куста и сказал: Моисей, Моисей! И он сказал: «Вот я». 5 Тогда Он сказал: «Не подходи сюда; сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая». 6 Он также сказал: «Я Бог отца твоего, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова». Тогда Моисей закрыл лицо свое, потому что боялся взглянуть на Бога.


Конечно, есть также проблема людей, которые намеренно не пишут Бога с большой буквы. Это довольно распространено среди атеистов. Очевидно, они вообще не стали бы писать «он» с большой буквы. Почему они? При общении с атеистами я стараюсь избегать использования заглавных букв, если только это не помогает прояснить мою точку зрения. Иногда это может означать, что слово God будет оставлено в нижнем регистре, когда это может запутать ситуацию. Я не думаю, что Он возражает.


Когда дело доходит до Иисуса, вероятно, не стоит слишком много думать об этом. (Но следите за мной!) Одно из правил может состоять в том, чтобы поменять случай в зависимости от того, что имеется в виду: Его человечность или Его божественность. Но если вы не пишете об этом, вы скорее запутаете своих читателей, чем научите их. Лучше выбрать соглашение и придерживаться его. Не забывайте предупреждение Иисуса:

И сказал им: хорошо пророчествовал о вас, лицемерах, Исаия, как написано:

  “‘This people honors me with their lips,  
          but their heart is far from me;    
    in vain do they worship me,  
          teaching as doctrines the commandments of men.’  

Вы оставляете заповедь Божью и придерживаетесь человеческих традиций» (Марка 7:6–8 ) .

Резюме

Использование местоимений с заглавной буквы является языковой условностью, а не знаком чести, уважения или божественности. Есть веские причины использовать «Он» и столь же веские причины использовать «он» для обозначения Христа в зависимости от контекста.

Атеисты не верят в существование каких-либо богов, поэтому я часто использую строчные буквы, когда не говорю о каком-то конкретном боге, и пишу с большой буквы, когда говорю о Боге христианства. Это не имеет никакого отношения к тому, заслуживает ли он этого или нет. Это просто способ различения общих и частных случаев.
@hammar: Это то, что я имел в виду, но не то, что я написал. Спасибо за улов!
@hammar атеисты, которые, вероятно, будут вести этот разговор с христианами, обычно знакомы с несколькими верами (прошлыми и настоящими), все из которых (для атеиста) в целом равны. В этом контексте {g|G}od по -прежнему является общим, а чей {g|G}od[s] должен быть конкретным? Кого следует считать уникальным? Однако, когда я разговариваю с христианами, я обычно использую заглавные буквы, чтобы не отвлекаться (я имею в виду, когда заглавные буквы не являются основной темой).
@MarcGravell: Да, это зависит от контекста. В общем, я стараюсь использовать то, что использует человек, с которым я общаюсь. В случае с христианами их бог редко упоминается по имени, поэтому использование заглавных букв обычно меньше отвлекает, чем использование имени Яхве.
@hammar, по вашему мнению, заботит ли атеистов, что многие христиане и большинство евреев не хотят, чтобы имя Бога произносилось или видело его написанным?
@PeterTurner: По моему опыту, я редко вижу, как это имя используется в статьях и обсуждениях на атеистических блогах и форумах. Однако я думаю, что основная причина того, что он редко используется, заключается просто в том, что он не является частью общего языка. Хотя причиной этого может быть то, что вы упомянули, я не думаю, что люди действительно думают об этом. «Бог», или, если требуется дополнительное уточнение, «Христианский Бог» — это общеупотребительный термин, поэтому люди просто используют его.
Стоит добавить, что то, к кому относятся местоимения, зависит от интерпретации, и иногда люди ошибаются. Мы не можем просто доверять столицам.

Я понимаю, что это делается из чувства уважения, но лично я считаю, что для местоимений это просто плохая грамматика. Однако использование заглавных букв и имен собственных для Бога и Христа является правильным применением правил английской грамматики.

Обратите внимание, что использование слова ГОСПОДЬ в Библии во всех прописных буквах совершенно различно; это используется во многих английских переводах для обозначения того, когда используется (транслитерированное) еврейское имя Бога, YHWH.

Меня учили (в семинарии ELCA), что слово ГОСПОДЬ, представленное в еврейской Библии маленькими заглавными буквами, представляет собой невыразимое святое имя из четырех букв и поэтому должно быть написано с большой буквы. Меня также учили, что Бог — это имя собственное, как и Иисус, Христос и Святой Дух.

Однако меня также учили, что местоимения, относящиеся к единству или разнообразию личностей Троицы, не должны писаться с большой буквы. @Peter Turner заметил то же самое в римско-католических писаниях. То же самое и с моим церковным телом.

Моя первая газета Нового Завета вернулась со всеми словами «Он и Его слова», нацарапанными красными чернилами. Будучи хорошим скрягой, я изменил свой образ жизни.