В Даниила 7:22 суд «предан» святым или «вынесен в пользу» их?

KJV, кажется, предполагает, что суд был доверен святым, чтобы они стали судьями:

KJV Даниил 7:22 доколе не пришел Ветхий днями и суд дан был святым Всевышнего ; и пришло время, когда святые овладели царством.

Однако похоже, что в большинстве других английских переводов это рассматривается как «решение в пользу» святых:

Новая международная версия, пока не пришел Ветхий днями и не произнес суд в пользу святых людей Всевышнего, и не пришло время, когда они овладели царством.

Новый Живой Перевод, пока Древний — Всевышний — не пришел и не рассудил в пользу своего святого народа. Затем пришло время святым людям захватить царство.

Английская стандартная версия, пока не пришел Ветхий днями, и суд был дан для святых Всевышнего, и пришло время, когда святые овладели царством.

Новая американская стандартная Библия, пока не пришел Ветхий днями и не был вынесен суд в пользу святых Всевышнего, и не пришло время, когда святые овладели царством.

Замечу, что даже ESV идет с идеей «вынесения решения в пользу».

Английская Септуагинта Lexham также «оформила»:

ЛЕС Это продолжалось до тех пор, пока не пришел Ветхий днями и не вершил суд святым Всевышнего . И наступило назначенное время, и святые овладели царством.

В примечаниях к Библии NET говорится следующее:

50 tc В LXX, сирийском языке и Вульгате глагол является активным, понимая, что «суд» является объектом, а не подлежащим глагола (т. е. «Ветхий днями вершил суд»). Это предполагает иную вокализацию глагола (יְהַב [йехав], а не МТ יְהִב [йехив]).

Издательство библейских исследований. (2006). Примечания к первому изданию Библии NET (Дан 7:22). Издательство библейских исследований.

KJV понимает это неправильно?

См. также: В 1 Коринфянам 6:2-3 почему Павел, кажется, ожидает, что коринфяне будут знать, что они будут судить ангелов?

Что касается арамейского, я подозреваю, что это связано с интерпретацией одного ламеда , «-לְ святые». Суд выносится за святых (применительно к их делу) или за святых (в их пользу)? Между прочим, я не считаю KJV несовместимым ни с тем, ни с другим чтением.
Есть ли какая-то двусмысленность в том, что это такое?
Не уверен насчет арамейских нюансов. На иврите, я думаю, это было бы двусмысленно (во всяком случае, без контекста).
Я согласен с Люком Савчаком. Если в исходном тексте есть двусмысленность, то его следует сохранить на английском языке, что и сделал KJV. Сноска, дающая варианты, была бы полезна. Независимо от того, как интерпретировать стих 22, стих 27 ясно дает понять, что святым дано владычество над царством: « И царство и владычество и величие царства под всем небом дано будет народу святых». Всевышнего ». Доминион, конечно, означает, что они могут командовать, т.е. выносить решения.
Что ж, опубликуйте это как ответ, и мы посмотрим, снимут ли его евреи. Если нет, то у нас есть победитель!

Ответы (2)

Любая двусмысленность, которая может присутствовать в Даниила 7:22, может быть разрешена, если принять во внимание следующее: суд Господа, «вынесенный в пользу» святых, заключается в том, что суд «отдан» святым.

Именно это говорит Даниил в заключении главы.

26 Но сядет суд, и отнимут владычество его, чтобы истребить и истребить его до конца. 27 И царство и владычество, и величие царства под всем небом дано будет народу святых Всевышнего, Чье царство есть царство вечное, и все владычества будут служить и повиноваться Ему.
-- Даниил 7:26-27 (KJV)

"суд воссядет", т. е. что власть будет взята у рога, который воевал со святыми, и отдана святым. Господство (שָׁלְטָן Стронга H7985 - шолтан (арамейское)) касается суверенитета - ответственности правительства, что означает, что суд над " царством под всем небом " будет передан святым.

Спасибо. Возможно, вы также захотите ответить на мой вопрос о суждении ангелов!

Сейчас на небесах идет суд. Бог-Отец является главным Судьей в этом тексте.

Святые – это все праведники всех веков. Это Суд не для того, чтобы исключить людей из грядущего Божьего Царства, а для того, чтобы включить в него всех, кто держится за Господа и Спасителя.

Итак, хорошая новость об этом Суде заключается в том, что все, кто цепляется за Спасителя, одержат победу над грехом. Сатана, и над смертью!

Ваш ответ может быть улучшен с помощью дополнительной вспомогательной информации. Пожалуйста , отредактируйте , чтобы добавить дополнительные сведения, такие как цитаты или документация, чтобы другие могли подтвердить правильность вашего ответа. Дополнительную информацию о том, как писать хорошие ответы, можно найти в справочном центре .
Привет, пастор Сэмюэл Мани. Добро пожаловать на сайт! Похоже, вы поместили комментарий в поле для ответа. Было бы интересно услышать ваш библейский ответ на вопрос, который вы считаете важным.
Добро пожаловать в библейскую герменевтику! Я отредактировал ваш ответ, чтобы он больше соответствовал тому, как мы отвечаем здесь. Спасибо, что вносите свой вклад и учитесь вместе со всеми нами!