В 1 Коринфянам 14:15, в чем разница между молитвой «τῷ πνεύματι» и «τῷ νοΐ»?

В 1 Кор. 14:15, написано,

15 Каков же результат? Буду молиться духом , буду молиться и умом ; Я буду петь духом , буду петь и разумом . НАНБ

Ιεʹ τί οὖν ἐστιν προσεύξομαι τῷ πνεύματι προσεύξομαι τῷ πνεύματι προσεύξομαι τῷ πνεύματι προσεύξομαι τῷ πνεύματι προσεύξομαι Δὲ καὶ τῷ νοΐ ψαλῶ τῷ πνεύματι ψαῶ Δὲ ῷ ῷ ν πνεύματι ψαλῶ κ ῷ ν π π.

В чем разница между молитвой «τῷ πνεύματι» (НАНБ: «духом») и «τῷ νοΐ» (НАНБ: «умом»)? Или апостол Павел использует параллелизм, таким образом, приравнивая πνεῦμα к νοῦς?

Очень хороший вопрос. Кажется, что здесь Павел проводит различие между духом и разумом. Интересно, что это значит.

Ответы (1)

В более поздних греческих христианских писаниях слово νους ( нус ) приобрело очень специфическое богословское значение. Я не уверен, что мы можем передать это значение слову, как оно встречается в Новом Завете, но, тем не менее, я думаю, что это слово интересно. Он бесчисленное количество раз появляется в «Добротолюбии », сборнике греческих христианских писаний, охватывающем несколько столетий. Редакторы одного популярного английского перевода включили в глоссарий следующее определение:

Высшая способность в человеке, посредством которой — при условии, что она очищена — он познает Бога или внутренние сущности или принципы сотворенных вещей посредством непосредственного постижения или духовного совершенства. В отличие от διανοια [Примечание: корень есть νους ], или разума , от которого его следует тщательно отличать, [νους] не действует, формулируя абстрактные понятия и затем приводя на этой основе доводы к выводу, достигнутому путем дедуктивного рассуждения, но он понимает божественное. истина посредством непосредственного опыта, интуиции или «простого познания» (термин у преподобного Исаака Сирина). [νους] обитает в «глубинах души»; он составляет самый внутренний аспект сердца.

Добротолюбие , составленное Никимом Афонским и Макарием Коринфским; Английский перевод GEH Palmer, Philip Sherrard, Kallistos Ware (Faber and Faber, 1979), Vol. я, с. 362.

Греческий писатель 5-го века Диадох из Фотики пишет о разуме в своих « Текстах о духовном знании и различении» :

Сатана изгоняется из души святым крещением, но ему позволено воздействовать на нее через тело для. уже упомянутые причины. Благодать же Божия обитает в самой глубине души, то есть в уме . Ибо написано: «Вся слава дщери царя внутри» (Пс. 45:13. LXX), и бесам не заметна. Таким образом, когда мы горячо помним Бога, мы чувствуем божественное стремление, поднимающееся в нас из глубины нашего сердца. Злые духи вторгаются и таятся в телесных чувствах, воздействуя по уступчивости плоти на еще незрелых душой. По словам апостола, наш умвсегда находит удовольствие в законах духа (ср. Рим. 7:22), тогда как органы плоти позволяют соблазнить себя соблазнительными удовольствиями. Кроме того, в тех, кто преуспевает в духовном знании, благодать приносит неизреченную радость в их тело через способность восприятия ума . Но бесы силой захватывают душу через телесные чувства, особенно когда находят нас малодушными в следовании духовного пути. Они и есть убийцы, провоцирующие душу на то, чего она не хочет.

Текст № 79, соч. цит. , Том. я, с. 280-81

Дидахос также описывает роль ума в духовном росте:

Когда человек зимой на рассвете стоит на улице, лицом на восток, передняя часть его тела согрета солнцем, а спина еще холодная, потому что на ней нет солнца. Точно так же сердце тех, кто начинает ощущать энергию Духа, лишь частично согревается благодатью Божией. В результате, в то время как ум их начинает производить духовные мысли, внешние части сердца продолжают производить мысли по плоти, так как члены сердца еще не все полностью осознали сияющий на них свет благодати Божией. . Поскольку некоторые люди этого не поняли, они заключили, что два существа борются друг с другом в уме .. Но подобно тому, как человек на нашем примере и дрожит, и все же чувствует тепло от прикосновения солнца, так и душа может иметь одновременно и добрые, и злые мысли. С тех пор, как наш умвпал в состояние двойственности в отношении своих способов познания, он был вынужден производить в один и тот же момент и добрые, и злые мысли, даже против своей воли; и это особенно относится к тем, кто достиг высокой степени дискриминации. В то время как интеллект пытается постоянно думать о том, что хорошо, он внезапно вспоминает о том, что плохо, поскольку со времени непослушания Адама человеческая способность макать разделилась на два вида. Но когда мы начнем всем сердцем исполнять заповеди Божии, тогда все наши органы восприятия полностью осознают свет благодати; благодать поглотит наши мысли своим пламенем, услаждая наши сердца в мире неискушенной любви и давая нам возможность мыслить духовными мыслями, а не мирскими мыслями.

Текст № 88, соч. цит. , п. 287-88

Слово νους, как известно, трудно перевести, так как у него нет точного эквивалента в английском языке. Перевод «Добротолюбие » переводит его как «разум», которого не хватает даже переводчикам. NASB, как вы цитируете, переводит это как «разум», как и RSV и ESV — перевод отсутствует по причинам, изложенным в определении глоссария выше. KJV, NKJV, NIV пытаются приблизиться к "пониманию".

Что касается «духа», мы должны предположить, я думаю, что здесь Павел имеет в виду дух в том же смысле, в каком он говорит о нем, когда говорит о «теле» [σωμα/ soma ], «душе [ψυχη/psyche ] , и «дух» [πνευμα/pneuma ] в 1 Фессалоникийцам 5:23 Греческий православный богослов митрополит Иерофей Нафпактский, который много писал о греческих духовных терминах, используемых как в Новом Завете, так и в более поздних трудах греческих отцов церкви, утверждает, что слова nous и psyche часто использовались обоими как синонимы, хотя под nous понималось, так сказать, духовное «ядро» души ( Православная психотерапия )., п. 119). Если это так, то 1 Коринфянам 14:15 можно было бы точно так же перевести:

Что тогда? Я буду молиться духом, и я также буду молиться душой.