Вдовам не разрешается носить цветные сари и участвовать в мероприятиях, им также запрещено прикасаться к определенным растениям.
Какова точная причина этого, и может ли кто-нибудь указать точное место Писания, объясняющее эти правила?
В каких Священных Писаниях речь идет о правилах для вдов?
Дхарма -шастры предписывают правила для вдов.
Стихи из различных Дхарма Шастр ниже:
Парашара (4.29). «Если после смерти мужа женщина остается непоколебимой в своем целомудрии, после смерти она обретает рай, как это делают те, кто изучает религию».
Шукранити (4.4.57-59). «После смерти мужа целомудренная женщина должна либо сопровождать его, либо соблюдать обеты; она не должна ходить в другие дома; она должна сохранять целомудрие, контролировать свои страсти и отказаться от личных украшений».
Еще стихи из Манусмрити :
Хорошая жена, желающая достичь областей своего мужа, никогда не должна делать ничего, что может быть неприятно мужу, живому или мертвому (154).
Она могла бы вымачивать свое тело с помощью чистых цветов, корней и фруктов; но она не должна даже упоминать имя другого мужчины, после смерти ее мужа (155).
До самой смерти она должна оставаться терпеливой, воздержанной и целомудренной, стремясь к той высшей заслуге, которая достается женщине, имеющей единственного мужа. (156).
Многие тысячи неженатых учеников-брахманов отправились на небеса, не сохранив при этом своей расы (157).
После смерти мужа хорошая жена, оставшаяся твердой, попадает в рай, хотя и бездетная; точно так же, как те студенты—(158).
Но та женщина, которая из тоски по ребенку пренебрегает своим мужем, навлекает на себя позор в этом мире и падает со своего места в мире ином. — (159).
То, что рождено от другого, не есть «дитя»; также не рождается от чужой жены; для хороших женщин второго мужа нигде не предписывают (160).
Та, которая, бросив собственного мужа, более низкого, прибегает к другому, более высокому, становится презренной в этом мире и называется «повторно вышедшей замуж» (161).
Женщина, которая из-за невыполнения своего долга перед мужем становится объектом презрения в мире, рождается шакалом и мучается отвратительными болезнями (162).
Та, которая не пренебрегает своим долгом перед мужем, хорошо владея своими мыслями, речью и телом, достигает областей своего мужа; и все джентльмены называют его «хорошим» (163).
Благодаря такому поведению женщина, хорошо владеющая своими мыслями, словом и телом, приобретает превосходную славу в этом мире, а также область своего мужа в мире ином. — (164).
Дваждырожденный мужчина, зная закон, должен кремировать жену из своей касты, которая ведет себя так, как сказано, и умирает раньше него, священным огнем и вместе с жертвенными принадлежностями (165).
Рик Росс