В Луки 1:62 говорится, что они делали знаки для Захарии, но он мог слышать, но не говорить, так зачем же делать знаки?

В Новой международной версии Луки 1:62 говорится:

Потом они сделали знаки его отцу, чтобы узнать, как он хотел бы назвать ребенка.

Почему они делали знаки, когда он мог слышать, что они говорили. Библия говорит, что он не мог говорить, а не то, что он не мог слышать.

Была ли потерянная речь Захарии значимой для чего-то конкретного или только из-за его неверия?

Ответы (5)

Есть две возможные причины, по которым они «подписывались» (ἐνένευον) с ним в Луки 1:62:

  1. Захария был немым и глухим. Хотя нет никаких указаний на то, что ангел Гавриил вызвал что-то иное, кроме немоты, в 1 ст. 22 говорится, что он оставался κωφός, что помимо ссылки на «отсутствие речи» может также подразумевать «отсутствие способности слышать, "то есть глухота. 2 Однако, когда κωφός относится как к немоте, так и к глухоте, это обычно разъясняется в контексте, чего здесь нет. Кроме того, когда Захария исцеляется/восстанавливается в ст. 64, не упоминаются его уши/слух, а только органы, связанные с речью. 3 По этим причинам это самый слабый вариант интерпретации.

  2. Соседи и родственники Елизаветы («οἱ περίοικοι καὶ οἱ συγγενεῖς αὐτῆς» в ст. 58) ответили взаимностью на подписание Захарии, просто предполагая его глухоту. Когда Захария вышел из храма после того, как он потерял дар речи в ст. 22, он «подписывал» (διανεύων) им, потому что не мог говорить. Возможно, они не осознавали, что он мог слышать, и просто отражали его действия и «подписывали» (ἐνένευον) ему в ответ, чтобы общаться в стихе 62, хотя в этом не было необходимости. 4 Хотя это весьма спекулятивно, по причинам, изложенным в этом абзаце, он кажется более вероятным, чем первый вариант толкования.

Таким образом, хотя ни один из этих вариантов интерпретации не имеет сильной поддержки, второй кажется более вероятным, чем первый, учитывая внутренние данные.


1 В Евангелии от Луки 1:20 упоминается только о нарушении речи.

2 Уильям Арндт, Фредерик В. Данкер и Уолтер Бауэр, Греко-английский словарь Нового Завета и другой раннехристианской литературы (Чикаго: University of Chicago Press, 2000), 580. Ср. Мф 11:5; Мк 7:32, 37; 9:25; Лк 7:22 , где κωφός используется для обозначения глухоты. LXX также использует это слово для обозначения культовых образов, которые являются одновременно глухими и немыми в Аввакума 2:18 (NETS, стр. 809) и 3 Маккавеев 4:16 (NETS, стр. 526) .

3 Подобно тому, как дефект речи Захарии дважды подчеркивается в Луки 1:20 — ангел Гавриил говорит Захарии, что он «будет молчать» (ἔσῃ σιωπῶν) и что он «не сможет говорить» (μὴ δυνάμενος λαλῆσαι), — так и когда он исцелен / восстановлен, в тексте используется фигура речи, известная как zeugma , дважды подчеркивая, что его рот (στόμα) и язык (γλῶσσα) были освобождены (ἀνεῴχθη).

4 Использование двух разных греческих глаголов, означающих «подавать знаки» (телесными движениями), не проводит никакого существенного различия, которое кажется уместным, поскольку слова фактически являются синонимами.

Есть ли основания полагать, что, когда Иоанн Креститель был обрезан (и когда он должен был быть крещен под своим новым именем), его отец Захария, возможно, был физически удален из места, где для общения с ним требовались жесты рук? Другими словами, был ли необходим «язык жестов» из-за значительного физического расстояния между Захарией и его собеседниками?
@Джозеф, о, вот это уже интересно. Это тоже возможно, да.

Хотя я ценю тщательный и подробный ответ, который предоставил @Daи, я склоняюсь в другом направлении в своем заключении.

Сначала я сверился с несколькими имеющимися у меня комментариями, в большинстве из которых предполагалось (без подтверждения), что Захария был и немым, и глухим. Бок уделяет этому вопросу немного больше внимания: он приводит три аргумента в пользу позиции немого (в основном те же аргументы, что и Даи), но отбрасывает их (хотя и без убедительных доказательств обратного). Так что показания "экспертов" кажутся неубедительными.

Затем я просмотрел все 12 вхождений κωφός в Новом Завете. ( Мф 9:33; 11:5; 12:22; 15:30; 15:31; Мк 7:32, 37; 9:25; Лк 1:22; 7:22; 11:14 ). Из них наиболее важными являются те, которые использует сам Лука ( 1:22; 7:22; 11:14 ). Помимо данного отрывка, два других стиха относятся к исцеляющему действию Иисуса: в одном случае κωφός способен слышать, а в другом — говорить. Таким образом, только у Луки ( врача ) мы видим, что это слово податливо использовалось для обозначения как глухих, так и немых состояний (предположительно, потому, что в древности эти состояния так часто встречались вместе; это несколько похоже на то, как используется термин сердечно-сосудистые заболевания ) . медицинскими работниками для обозначения как ишемической болезни сердца, так и инсульта).

Итак, в заключение я думаю, маловероятно, что друзья Захарии были сбиты с толку его состоянием. Он был и глухим, и немым. Причина, по которой Лука не акцентировал внимание на исцелении своих ушей, заключалась в том, что он обращал внимание на важные слова , сказанные Захарией в момент его исцеления.

Вы получили +1 от меня :)
Очень умно, забыл, что Лука врач. Также веский аргумент со ссылкой на Луку только упоминает развязывание языка в отношении сказанных слов.

Поставьте себя на место сверстников Захарии, которые справедливо были обеспокоены его долгой задержкой в ​​Святом. Возможно, Бог поразил его насмерть! Возможно, у него был какой-то физический симптом, который на короткое время вывел его из строя! Они просто не знали. Когда Захария действительно появляется, первое, о чем его спрашивают, это

Привет, Зак. Как дела, чувак? У тебя был сердечный приступ или что-то в этом роде? Мы беспокоились о тебе, чувак!

Итак, что первым делом пытается сделать Захария? Да, он пытается говорить, но не может говорить. Его сверстники, явно сбитые с толку, НЕ знают, что он ТОЛЬКО немой, а НЕ немой И глухой, поэтому они просто автоматически начинают жестикулировать и дико жестикулировать, чтобы общаться со своим хорошим другом Заком. Я предполагаю, что Зак в конце концов заставил их понять, что он немой, а не глухой, поэтому они, вероятно, работали с чернилами и листом папируса или с помощью планшета, как это сделал Захария девять месяцев спустя, возможно, с другой группой. человек, состав которых не установлен.

Это может показаться жестоким, так что извините меня, но иногда люди путаются, когда их знакомят со слепым, и начинают говорить так, как будто слепой их не слышит, что может спровоцировать короткое «Эй, я слепой, не глухой» от слепого.

Между прочим, один комментатор, которого я читал (а именно, констебль ), предполагает, что Захария был и немым, и глухим. Думаю, я не согласен с Констеблом. Во-первых, Гавриил не сказал, что наказание Захарии будет включать в себя глухоту, хотя, как говорит Констебль, «греческое слово, использованное для описания состояния [Заха], kophos , может означать как глухой, так и немой (ср. 7:22)». Во-вторых, откуда Зак узнал, что во время обрезания Иоанна было движение за то, чтобы назвать ребенка Захарией, а не Иоанном? Возможно, кто-то написал сообщение Заку на планшете на этот счет (и это, безусловно, возможно), но столь же вероятно, я полагаю, что Зак слышал, как люди планировали назвать его сына, и он не будет участвовать в этом. Это. Поэтому он потребовал табличку и написал: «Его зовут Иоанн».

@JackDouglas: я отредактировал свой пост, возможно, в лучшую сторону. У меня такое ощущение, что как только пост получает пару DV, срабатывает гидравлический эффект, заставляющий людей читать пост, так сказать, с желтушным взглядом. Тем не менее, мне нравилось возвращаться к тексту, и я был благословлен этим. Если в результате моего поста больше людей погрузилось в текст, то, возможно, ДВ того стоили! Дон
этот пост теперь имеет мой голос - отличная работа! Я также удалил все комментарии, которые больше не актуальны.
Спасибо, Дон, эта попытка соответствовать тому, чего хочет сообщество, очень ценится!
@ Джек, я только что прочитал этот комментарий. Есть ли в вашей «благодарственной записке» намек на [верите вы в это или нет]?

Я думаю, что анализ kmote соответствует деньгам.

Гавриил также говорил с Захарией на иврите, и наиболее распространенным еврейским словом для обозначения «молчаливого» является хараш, что означает и глухой, и немой. Возможно, что Гавриил использовал это слово в Луки 1:20, когда был дан Божий суд за его неверие. .

Я также думаю, что у ближайших родственников Захарии было девять месяцев, чтобы узнать, слышит он или нет, и тот факт, что они все еще делали знаки, чтобы общаться с ним, указывает на то, что он действительно был глухим.

Нет никаких оснований полагать, что ангел вообще говорил вслух, видение — это то, что может быть полностью внутренним (так сказать). На ум приходит ветхозаветная запись об осле Валаама, где ослица могла видеть ангела, в то время как Валаам ничего не знал об этом. Павел пережил обращение в присутствии других, но только он один «слышал» слова. Вещи, «увиденные» и «услышанные» в видении, не были ограничены плотью, как возможность неправильного истолкования слова. Например.

Если один человек зевает, другой следует его примеру. Странное психологическое явление. То же самое можно сказать о смехе и плаче:

«Радуйтесь с радующимися, плачьте с горюющими». (Рим. 12:15; NIV)

Таким образом, кажется, что друзья Захарии в некоторой степени замолчали в его присутствии.

Захария написал имя Иоанна на дощечке. Поэтому возможно, что знак, который его друзья выполнили для него, был знаком «письма в воздухе»; с подвижной поднятой рукой, сформированной так, как будто ею держат перо. Возможно, они даже снабдили его табличкой, на которой он написал «Его зовут Джон».