В Римлянам 6:5-11 является ли воскресение верующего свершившимся фактом?

Павел, кажется, недвусмысленно говорит, что верующий умер со Христом, но, кажется, предполагает, что воскресение верующего еще впереди. Но в стихе 11 это звучит как свершившийся факт. Что он?

NIV Римлянам 6: 3 Или не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились? 4 Итак мы погреблись с Ним крещением в смерть, чтобы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам жить новой жизнью. 5Ибо если мы соединились с Ним в смерти, подобной Его, то непременно соединимся с Ним и в воскресении, подобном Его. 6Ибо знаем, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело, управляемое грехом, и чтобы нам не быть более рабами греха, 7потому что всякий умерший освободился от греха.8Итак, если мы умерли со Христом, то верим, что и жить будем с Ним. 9Ибо мы знаем, что, поскольку Христос воскрес из мертвых, Он не может снова умереть; смерть больше не властна над ним. 10Смертью он умер, он умер для греха раз и навсегда; но жизнь, которую он живет, он живет для Бога. 11Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе.

Ожидает ли верующий воскресения со Христом или оно уже произошло, как и смерть верующего?

Кроме того, как учение Павла о воскресении верующих в Римлянам 6 связано с его учением в Филиппийцам 3, или они касаются друг друга?

Флп 3:11 Если бы мне каким-либо образом достичь воскресения мертвых. Флп 3:12 Не то, чтобы я уже достиг или уже был совершен; но я следую, чтобы постигнуть то, в чем и постигся Христом Иисусом. Флп 3:13 Братия, я не почитаю себя постигшим, но одно делаю, забывая то, что позади, и достигая того, что впереди, Флп 3:14 Я стремлюсь к цели для награды о высоком призвании Божием во Христе Иисусе. Флп 3:15 Итак, кто из нас совершенен, так мыслите; а если вы о чем мыслите иначе, то и это Бог вам откроет.

Вы, кажется, придерживаетесь мнения, что различные глагольные времена, используемые в этих отрывках, должны что-то «значить».
@Lucian Я недавно прочитал сатиру от твоего древнего тезки и был очень впечатлен. Я предполагаю, что вы другой Люциан, но я подумал, что упомяну об этом в любом случае :) Итак, вы предполагаете, что я НЕ должен считать глагольные времена значимыми? Пожалуйста, объясните, поскольку у меня нет формального образования в области койне, и это звучит как продвинутая концепция. Спасибо.

Ответы (2)

Живи так, как будто уже воскрес

В 6-й главе Послания к Римлянам Павел выступает против продолжения жизни во грехе (ст. 1-2).

Он продвигает этот аргумент, показывая, что, решив «креститься во Христа Иисуса» (ст. 3а, NKJV), верующий публично отождествил себя со смертью Христа за них (ст. 3б). Затем он утверждает, что даже если верующий отождествил себя со смертью Христа, он также должен отождествить себя с воскресением Христа, то есть «ходить в обновленной жизни» (ст. 4).

Короче говоря, Павел говорит в стихах 3-4, что верующий должен ходить, как если бы он уже воскрес. Это более подробно раскрывается до стиха 14 (включая стих 11).

Он продолжает свою точку зрения, признавая в стихе 5, что отождествление крещения со смертью Христа означает, что верующие были «объединены» (σύμφυτοι, именительный падеж множественного числа, «отождествлены с» 1) «вместе в подобии Его смерти», то есть ὁμοιώματι ( дательный падеж единственного числа от ὁμοίωμα; «подобие», то есть подобный опыт или форма 2). Таким образом, подобно отождествлению со смертью Христа, верующие «несомненно» будут также «воскресшими».

В греческом языке здесь используется сильное дополнительное ἀλλὰ (часто переводимое как «но», но при показе сильной альтернативы или дополнения «но, конечно, по крайней мере» 3) в сочетании с аддитивным использованием καί (так что здесь «также» 4). Греческий язык также опускает слова перед словом «воскресения», поскольку он ожидает, что предыдущее утверждение добавит идею (отсюда выделенный курсивом текст NKJV: «конечно, и мы будем в подобии Его воскресения»). Эта элизия придает параллели еще большую силу, поскольку приходится возвращаться к «подобию» до «Его смерти», что делает эту формулировку функциональной для обеих частей параллели.

Итак, стих 5 устанавливает параллель, как смерть = как воскресение.

Затем вв.6-7 расширяют картину смерти. Верующий, отождествляя себя со смертью, отождествлял себя с распятием Христа из-за (и преодоления) греха, преодоление которого фактически/окончательно происходит при фактической смерти человека, когда «тело греховное может быть уничтожено» (ст.6б). ), ибо грех обитает во плоти, и поэтому плоть должна умереть (или измениться), чтобы иметь дело с грехом (сравните Рим. 7:25, 8:3 и здесь в контексте Рим. 6:7). Но точно так же, как смерть в действительности расправится с грехом во плоти, фактически «устранит» его, даже сейчас, отождествившись с этой смертью, верующие «не должны более быть рабами греха» (ст. 6в). Почему? Потому что те, кто отождествляет себя со смертью, должны отождествлять себя со свободой от греха, которую принесет такая смерть (ст. 7).

Итак, ст.6-7 утверждают, что, поскольку смерть фактически освобождает человека от греховной плоти, отождествив себя со Христом в смерти, верующий должен теперь ходить так, как если бы он был свободен от греха.

Далее, в стихе 8 снова проводится параллель с воскресением, что если отождествление со смертью было сделано, то верующие также должны верить, что грядет время, когда они будут жить со Христом. Когда? В воскресении Он воскрес из мертвых (ср. 1 Кор. 15:12 и далее) и больше не умрет (ст. 9).

Как живет Христос в этом воскресшем состоянии? Умерев «для греха» (ст. 10а), теперь Он «живет для Бога» (ст. 10б). Это не значит, что Он не жил для Бога раньше, во время Своего воплощения здесь, на земле, но теперь Он живет по-новому, где грех не имеет никакого отношения к Его действиям (Он уже имел дело с грехом, потому что Он умер за него).

Таким образом, «точно так же» верующие должны жить так, как будто грех не имеет значения или силы в их жизни (ст. 11а), а вместо этого должны «рассчитываться» (настоящая средняя/пассивная форма λογίζομαι), то есть «отчитываться» или «отчитываться». считают 5себя «мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем» (ст. 11б-в). Это тот же термин учета, который используется для обозначения того, как Бог считает верующего праведным через веру (слова, выделенные жирным шрифтом, λογίζομαι), Римлянам 4:3-8 (NKJV) —

3 Ибо что говорит Писание? «Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность». 4 Плата же делающему вменяется не в благодать, а в долг. 5 А не делающему, но верующему в Того, Кто оправдывает нечестивого, вера его вменяется в праведность, 6 как и Давид описывает блаженство человека, которому Бог вменяет праведность независимо от дел: 7 "Блаженны те, чьи прощаются беззакония, И чьи грехи покрыты; 8 Блажен человек, которому Господь не вменит греха». 9 Блаженство сие приходит только к обрезанным, или и к необрезанным? Ибо мы говорим, что вера учитываласьАврааму за праведность. 10 Как же это было учтено ? В то время как он был обрезан или необрезан? Не в обрезании, а в необрезании. 11 И знак обрезания он получил, печать праведности через веру, которую имел в необрезании, дабы быть отцом всех верующих в необрезании, дабы и им вменилась праведность , 12 и отец обрезания не только от обрезания, но и ходит по стопам веры, которую имел отец наш Авраам в необрезании.

Таким образом, Павел переворачивает образы 4-й главы Послания к Римлянам. Теперь Бог считает верующих праведными через их веру, хотя они еще не на самом деле праведны, просто считаются таковыми; это изменится в реальность при воскресении, когда они «сделаются праведными» (Рим. 5:19), поэтому отчетность оправдана на основе будущего действия Бога для верующих. Точно так же и верующие теперь должны считать себя мертвыми для греха и живыми для Бога (подобно тому, как Христос в Своем воскресшем состоянии жив, безгрешен), хотя на самом деле они еще не умерли для греха и не воскресли, как Христос, просто чтобы считать себя таковыми в их поведение сейчас; это изменится в реальность при воскресении, когда новое тело не будет испорчено грехом (1 Кор. 15:52), поэтому учет оправдан на основе будущего действия Бога для верующих.

Ответ на ваш прямой вопрос

Воскресение все еще рассматривается как грядущее, но верующие, отождествляющие себя со Христом в Его смерти, должны теперь ходить так, как если бы они уже были вознесены к новому, безгрешному существованию в воскресении. Основания для этого «как если бы» объяснения заключаются в свершившейся судьбе , о грядущей которой пророчествуют , в фактическом воскресении, продемонстрированном в уже воскресшем существовании Христа, и в разуме Бога столь же достоверным, как и будущая праведность верующих, и поэтому она должна быть верной. быть так же хорошо, как факт в умах верующих.

Из-за этого описания заключение отрывка следует в стихах 12-14 (выделено жирным шрифтом):

12 Итак да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его. 13 И не представляйте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу , как оживших из мертвых , и члены ваши Богу в орудия праведности. 14 Ибо грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.

Здесь Павел связывает праведность, которую Бог считает уже имеющейся у верующих (хотя они ее и не имеют), со смертью для греха и грядущей новой жизнью, которую верующие должны считать уже имеющей (хотя они ее и не имеют), так что « грех не должен над вами господствовать».

Относительно Филиппийцам 3 отрывок

Я думаю, ясно, что есть связь с этим отрывком: праведность по вере, обсуждаемая в стихе 9, воскресение и страдания (смерть) Христа, а также «познание» и «общение» с теми, кто в стихе 10, достижение воскресения в стихе 9. .11, но еще не достигший воскресения или совершенства в ст.12а, но нуждающийся в стремлении к этому совершенству, несмотря на неудачи ст.12б-14.


1Уильям Арндт, Фредерик В. Данкер, Уолтер Бауэр и Ф. Уилбур Гингрич. Греко-английский лексикон Нового Завета и другой раннехристианской литературы (Чикаго: University of Chicago Press, 2000), sv σύμφυτος. Здесь и далее используется общепринятая аббревиатура BDAG.

2БДАГ, св ὁμοίωμα.

3БДАГ, св ἀλλά, #4а.

4БДАГ, св καί, #2б.

5БДАГ, св λογίζομαι.

Я увидел уведомление о том, что ScottS публикует ответ, и я сказал: «А, у него всегда есть хорошие ответы», открыл его и, конечно же, очень качественный ответ. Я слишком устал сегодня вечером, чтобы вдаваться в подробности, но я думаю, что вы сделали свое дело. +1 и принято как ответ. Спасибо, Скотт.
Вау, это так хорошо!

Этот отрывок, по-видимому, относится к тому, как верующий призван жить, а не к какому-либо «воскресению» как реальному или физическому событию во времени. Когда предполагается, что это «воскресение» произойдет, тогда это не имеет значения, как и любая забота о физической смерти верующего.

Павел постоянно ссылается на эту двойственность плоти и духа в том, как мы сосредотачиваем наше живое присутствие в мире (Римлянам 8:3-13; Галатам 5:13-26). Живя во плоти, нами правит грех, смерть. Именно наш страх смерти и наши инстинкты выживания, процветания и увеличения нашего физического воздействия на мир заставляют нас действовать из смертного страха или эгоизма, делая выбор в жизни, который мешает нам общаться с другими и любить их.

Верующий призван отбросить заботу о собственной смертности, а вместо этого жить (то есть делать выбор и искать связи со всей жизнью) так, как будто «он не может умереть». Таким образом, он больше не будет руководствоваться этими инстинктами, но будет иметь смелость делать выбор, основанный на безусловной Любви ко всем: жить в духе, а не во плоти, и управляться Богом как Любовью.

Павел считает, что Иисус своим примером своей жизни, смерти и «воскресения» (т. е. продолжение живого присутствия Христа и способности общаться с верующими и казаться «живым» им спустя долгое время после его смерти) проложил путь к тому, чтобы верующие тоже могут жить так, что они продолжают разыгрывать живое присутствие еще долгое время после смерти тела. Если центр живого присутствия верующего находится в Духе (в его духовной и любящей связи с другими), а не во плоти (в его телесном присутствии и физическом воздействии на мир), тогда верно, что «смерть больше не имеет мастерство» над своими действиями и выбором в жизни. Таким образом, подобно Иисусу, «жизнь, которую он живет, он живет для Бога» как Любовь.

Как он указывает в Филиппийцам 3, это то, чего даже сам Павел пока не может утверждать, что достиг в совершенстве. Но, забыв свою прошлую заботу о своем физическом воздействии и неизбежной смерти и стремясь принять вечное обещание жизни в духе , он стремится к «воскресению из мертвых» не как к событию во времени, а как к пути. осуществления живого присутствия сейчас, которое простирается за пределы будущей смерти во плоти.