Законно ли загружать препринты на ResearchGate?

У меня уже есть несколько статей, опубликованных в определенных журналах, которые не могут быть загружены на ResearchGate из-за проблем с авторскими правами, теперь законно ли загружать мою собственную версию статьи, отформатированную в LaTeX, или, другими словами, рукопись, которую я отправил для публикации, которая не была набрана для публикация в журнале?

«мой собственный наборный лист» часто называют препринтом.
Соответственно я изменил название.

Ответы (2)

Как говорится в одном из других ответов, набор текста совершенно не имеет значения - вопрос в том, имеете ли вы право загружать контент.

На веб-сайте RoMEO есть документация о точных юридических разрешениях каждого крупного издателя журнала, а также обширный список журналов. Вы можете обратиться к нему, чтобы быстро убедиться, что именно журналы, в которых вы публиковались, разрешают вам делать.

Их информация не всегда точна на 100%, но более чем на 95%. Я отправил им исправления, и они вполне добросовестно обновляют свою информацию, и у них обычно есть прямые ссылки на заявления издателей об авторских правах, чтобы вы могли проверить, что они говорят.

Замечу, однако, что очень большую часть времени не разрешено загружать в общие репозитории, такие как ResearchGate, Academia.edu, SSRN или arXiv (в зависимости от журнала). Если вам нужно безопасное место для загрузки ваших статей, наиболее часто разрешенными местами являются ваш личный веб-сайт или репозиторий с открытым доступом вашего учреждения.

Отличный ответ, который может быть использован кем угодно в любой области

В общем, набор текста не имеет значения с точки зрения закона об авторском праве; закон защищает контент, а не только конкретный файл. Если публикация точной копии нарушила бы авторские права, то и публикация перепечатанной копии также нарушила бы авторские права. Если авторские права принадлежат издателю, вам необходимо его разрешение на загрузку всего, что содержит значительную часть содержания статьи (за исключением случаев добросовестного использования и т. д.).

Некоторые соглашения об авторских правах содержат условия, в которых говорится, что они распространяются только на набранную версию журнала, что дает автору разрешение самостоятельно архивировать свою собственную версию. Но если бы ваш сказал это, вы бы знали.

Для более точного ответа проконсультируйтесь с юристом по интеллектуальной собственности в вашей юрисдикции.

В некоторых юрисдикциях (думаю, в Германии, надеюсь, скоро и во Франции), если ваше исследование финансируется за счет государственных средств, может быть законно загружать вашу работу в репозиторий, даже если вы подписали соглашение о передаче авторских прав, которое запрещает это. Таким образом, приемлемое законодательство также должно быть принято во внимание, чтобы определить, применимо ли соглашение об авторских правах издателя или нет.
Нет, набор текста не обязательно не имеет значения. Многие журналы позволяют размещать в Интернете препринты, но не окончательный PDF-файл, подготовленный журналом.
@semi-extrinsic: Правильно, это был смысл моего второго абзаца. Я попытался уточнить.
@a3nm: Не могли бы вы дать ссылку на соответствующие законы Германии, пожалуйста? Я спрашиваю, потому что у меня сложилось впечатление (как, возможно, плохо информированного немца), что в Германии обычно взимается плата за все виды ресурсов, созданных на государственные деньги. (Наличие свободного доступа к таким ресурсам (сравнимого, скажем, с Законом США о свободе информации) — это не совсем то же самое, что и право загружать такие ресурсы в общедоступные репозитории, но, безусловно, связанные.)
@ORMapper: я думаю, что это gesetze-im-internet.de/urhg/__38.html , но мой немецкий очень ржавый, поэтому я не могу обещать, что это применимо или что оно говорит то, что я думаю.
@a3nm: О, интересно - действительно, (4) звучит похоже на то, что вы описали, хотя это, вероятно, исключает главы книги, это относится только к принятой рукописи и действительно только через 12 месяцев после первой публикации и только для не- коммерческие цели.
@ORMapper: Да, я не удивлен, что существуют такие ограничения. Моя цель заключалась главным образом в том, чтобы проиллюстрировать, что иногда действия, запрещенные подписанным вами соглашением об авторском праве, являются законными, поскольку некоторые части этого соглашения могут быть неприменимы с учетом законодательства вашей юрисдикции.
@a3nm: Правда, последнее предложение (4) в ссылке даже прямо говорит: «Любое соглашение, которое изменяет эти правила в ущерб автору, (автоматически) недействительно».