избегайте того, чтобы все ваши персонажи звучали одинаково

Наверняка у всех нас есть небольшие причуды в нашей речи. Например, моя дочь однажды раскритиковала меня за то, что я слишком часто использую слово «конечно». (Смотрите, я использовал его в этом посте.)

Так как же сделать так, чтобы все ваши персонажи не звучали одинаково в диалогах? То есть, как сделать так, чтобы они все не звучали так же, как писатель? Легко сказать «Обрати внимание и будь осторожен», но… на что обратить внимание? Ладно, в моем случае я присмотрел слово "конечно". Но что еще?

Есть очевидные крайности. Вы можете заставить ученого использовать много технического языка. 5-летний ребенок обычно должен говорить как 5-летний, а не как профессор колледжа. В истории, над которой я сейчас работаю, у меня есть персонаж, который живет в другой стране и, скорее всего, не будет много говорить по-английски, поэтому я добавил в его речь несколько грамматических ошибок. И т. д. Может быть, вы могли бы дать персонажу несколько стандартных фраз, которые он всегда использует: «Элементарно, мой дорогой Ватсон», «В пещеру летучих мышей, Робин» и т. д. Но я думаю, что есть предел тому, как далеко вы можете зайти с такие вещи, не звучащие слишком бесполезно.

Какие-нибудь советы?

Ответы (5)

Вдобавок к тому, что другие давали в качестве отличных советов о том, как «попасть в сознание персонажа», позвольте мне добавить несколько сложных «диалектов», которые вы можете дать своим персонажам.

  • Спикер использует английский для учащихся. Язык правильный, но простой. Предложения короткие. Используется правильная структура предложения, где носители языка используют предложения. Спикер избегает сложных конструкций. Их список слов ограничен. Иногда говорящий использует слова, которые мало применимы и выглядят неловко.
  • Архаичный. Человек выучил английский язык прежде всего из Библии KJV и в настоящее время стремится к правильному, современному английскому языку.
  • Скорострельный оратор говорит быстрыми предложениями и злоупотребляет союзами, например, когда сообщение завершено, человек должен отвлечься и продолжить говорить о чем-то едва связанном, но именно так строится характер, не так ли? И отступления содержат случайные странности, и скрытые подсказки к сюжету, или непоследовательности, которые могут быть забавными, или просто странными, и стиль временами раздражает, но запоминается и энергичен, и некоторым это нравится...
  • Вальяжный. Говорить — утомительное занятие. Итак... Редко. Только самое необходимое. Частые паузы... нет? Ну... Паузы хороши. Расслабьтесь и наслаждайтесь. Все будет хорошо.
  • Конкретный. Военный стиль, сэр. Никаких излишеств, никаких двусмысленностей и только обычная вежливость, сэр. Сообщать факты, оставаться в теме и скрывать эмоции. Уважительно, но твердо.
  • Э... отшельник? Забывчивый? Не привык ко всему этому... общению. Там есть все сложные слова... но построение предложений требует... гм, усилий? Время? Эти... чтодякаллем... междометия случаются часто.
  • Сленг. Я пропущу примеры.
  • Классный язык. Вы не должны использовать грубые сокращения. Выбор сказочных расцветок языка придаст ауру элегантности, но это явный признак неотесанного выскочки, злоупотребляющего словоблудием там, где достаточно культурных, но общеупотребительных слов.

Вы должны разработать более оригинальные и близкие к «общим» стили для основного состава, но они очень хороши, чтобы придать некоторым второстепенным персонажам некоторую глубину и характер при небольших затратах.

Я только что зарегистрировался, чтобы проголосовать за этот пост, потому что он мне понравился.
О, как я люблю твои объяснения!
чувак ты мастер
Я бы избегал сленга, когда это возможно, поскольку, согласно статье Tvtropes, он звучит как «Совершенно радикальный, чувак». Тем не менее, имейте в виду, что некоторый сленг существует уже давно. В Википедии есть замечательная временная шкала, которая показывает использование слова «круто», как в «стильном», так и в американском просторечии, начиная с 1600-х годов. И однажды я указал группе ролевых игр, действие которой происходит в 1899 году, что тогда не следует называть копа «свиньей», потому что в 1899 году это был сленг вашего дедушки (это не вернулось до 1960-х годов).
Я бы также добавил, что если у вас есть британский и американский персонаж, попробуйте показать, что британец говорит с «британским правописанием» слов, в то время как американец использует «американское правописание» в своем диалоге.
@hszmv О, это во многом зависит от того, какой сленг вы используете. «Наши карманы были полны денга, так что не было никакой необходимости с точки зрения создания какой-нибудь еще хорошенькой девчонки толкнуть какого-нибудь старого века в переулке и увидеть, как он плавает в своей крови, пока мы подсчитываем выручку и делим на четыре, ни сделать ультранасилие над какой-нибудь дрожащей звездной седой птицей в магазине и пойти чмокать кассовыми потрохами». - 'Заводной апельсин'
@СФ. Или использование слова «ошеломленный» в «Молодом правосудии» (Робин не любил слова с префиксами, когда версия без префикса не использовалась в просторечии. «Потрясенный» — это настоящее слово, и оно означает противоположное слову «потрясенный». Астор не является противоположностью слова «потрясенный»). катастрофа, но он все равно сошел с ума.).
@hszmv В стороне, но да, меня всегда забавляют слова в стиле «не-», когда мы никогда не использовали положительную версию. Например, если жестокий человек «безжалостный», то сострадательный человек «жестокий»? И т.д.
@hszmv RE Британский и американский: Конечно, и в этих двух диалектах есть много случаев использования разных слов. Однажды я видел детективную историю, в которой британский персонаж сказал: «Мне нужно позвонить по междугороднему делу своему адвокату», и я подумал, а не скажет ли британец «адвокат»? Как оказалось, это было сделано намеренно. В конце концов Блестящий Детектив сообщает, что это заявление подсказало ему, что этот человек на самом деле был американцем, выдающим себя за того, за кого себя выдает, потому что, по словам детектива, британец сказал бы: «Я должен позвонить по внешней линии своему солиситор».
@SF Сленг очень быстро устаревает. Сленг, который заставлял вас звучать модно и современно, когда я был мальчиком в 1960-х, сегодня в основном не используется, и если бы вы его использовали, люди сказали бы: «Вау, он звучит так, как будто он из 60-х. Круто, детка. " Я полагаю, что если ваша история прочно связана с определенным периодом времени, использование сленга того периода поможет установить это, но если вы пытаетесь сделать ее более вневременной и универсальной, это будет проблемой. Кроме того, будучи 62-летним мужчиной, я был бы осторожен, пытаясь использовать современный подростковый сленг, так как я, вероятно, ошибусь и прозвучу глупо.

Проводите больше времени со своим персонажем вне книги.

  • Вы когда-нибудь видели эти анкеты по электронной почте, которые время от времени распространяются? Какая ваша любимая зубная паста, кока-кола или пепси, битлз или стоунз, когда-нибудь были в Африке, что у вас под кроватью и т. д.? Возьмите один из них, очистите его и ответьте на него с точки зрения вашего персонажа.
  • Сыграйте своего персонажа. То есть в фильме вашего профессора колледжа играют Морган Фриман, Натан Лейн, Куин Латифа, Бенедикт Камбербэтч или Джуди Денч? Представьте, что человек говорит. По-настоящему услышать голос.
  • Напишите письмо редактору от вашего персонажа о чем-то, чем он увлечен: глобальное потепление, контроль над оружием, аборты, оборванные причастия.
  • Напишите электронное письмо/письмо от вашего персонажа его или ее лучшему другу. Мать. Супруг. Отправьте персонажа в отпуск и напишите целую переписку по электронной почте.
  • Хороший совет, который я где-то видел: что делает персонаж в ссоре?

После того, как вы потратите некоторое время на то, чтобы установить человека вне его или ее места в сюжете, вам будет легче писать этим голосом. Возможно, вам придется вернуться несколько раз для нескольких человек, и вам, возможно, придется сказать своим бета-читателям и редакторам: «Убедитесь, что мои персонажи не звучат одинаково».

В дополнение к списку Лорен, вот еще несколько вещей, которые я делаю:

  • Дайте каждому персонажу отдельный фон. Некоторыми возможными элементами, которые можно варьировать, являются география, культура, этническая принадлежность, образование, возраст, друзья, семья. Каждый из них может повлиять на словарный запас персонажа, грамматику и общее отношение к людям и окружающему миру. Даже в одной и той же семье возраст и порядок рождения различаются.
  • Дайте каждому персонажу определенную личную историю с несколькими значительными событиями в их недавнем прошлом. Их история повлияет на их общее отношение. Недавнее прошлое заставит их задуматься о потенциально полезных радостях, проблемах и конфликтах.
  • Если персонажи уже знают друг друга до начала истории, узнайте важные события их отношений, особенно их недавние взаимодействия. Напишите разговор между ними за неделю, месяц или год до начала истории. Попросите одного персонажа описать взаимодействие между двумя другими персонажами (возможно, засвидетельствовать это с достаточно большого расстояния, чтобы этого взаимодействия не было слышно).
  • Проведите интервью с вашими персонажами. Вот как я это делаю , со ссылками на некоторые примеры интервью. Эти интервью действительно помогли мне понять психологию и отношение каждого персонажа.

Вам не нужно включать что-либо из этого в историю, но чем лучше вы знаете своих персонажей как личности, с индивидуальной историей и индивидуальными отношениями, тем лучше вы сможете дать им индивидуальные голоса.

+1 Это было фантастическим дополнением к ответу Лорен. Спасибо за отзыв!
+1 за интервью с персонажами. Я считаю, что это единственный лучший инструмент в развитии персонажа. Это не только помогает найти голос, но и позволяет мне находить мотивы и причуды персонажей, не делая сознательного выбора в отношении них, что, я думаю, придает им гораздо более естественное, менее надуманное ощущение.

Я думаю, что речевые идиосинкразии являются частью различения персонажей друг от друга, но они, прежде всего, стилистические, писательские изюминки. Конан Дойл не определял голос Шерлока Холмса чрезмерным использованием шаблонных фраз. Конечно, Холмс произносит несколько отборных выражений, таких как «Вы знаете мои методы», но их немного и они украшают. Что отличает Холмса, так это гиперрациональный характер его речи, которая является прямым отражением его интеллекта, его характера. Он говорит так, как говорит, потому что ему нужно так говорить, потому что ему нужно так думать, чтобы эффективно раскрывать преступления. Это вопрос необходимости из-за понимания Конан Дойлом желаний и потребностей своего персонажа.

Я думаю, что это сводится к осознанию необходимости. Именно это создает уникальные характеры и различимые диалоги.

Чтобы понять эти коренные желания и мотивы, задайте себе следующие вопросы:

  • Чего хочет/нуждается мой персонаж?
  • Что мой персонаж готов сделать, чтобы получить его?

Варианты этих вопросов, которые можно конкретизировать с помощью очень полезных упражнений, предложенных в других ответах, помогут вам разработать ответы на эти два основных вопроса.

Как только вы узнаете, чего на самом деле хочет ваш персонаж, вы будете знать, как формулировать диалог, чтобы передать это желание, эффективно создавая новую манеру речи, отличную от вашей собственной. Например: как 5-летний ребенок отвечает на вопрос «Где печенье?» Ну, это зависит. Ребенок хочет избежать наказания? Хочет ли она свалить вину на своего старшего брата, который плохо с ней обращается? Неужели она по какой-то глупой причине чувствует себя обязанной сказать правду о том, что ест печенье? Вы с меньшей вероятностью будете звучать так же, как и вы, отвечая на вопрос о печенье, если вы понимаете, чего именно ваш персонаж хочет добиться своей речью. Это может звучать упрощенно, но страсть возникает в том, чтобы позволить вопросу необходимости руководить каждым отрывком диалога.

Персонажи, в отличие от реальных людей, говорят не просто так. Как читатели, мы ожидаем этого. Мы рассчитываем получить личностные черты посредством диалога. Как писатель, понимание того, что читатели ищут это, облегчает нашу работу. Нам не нужно убеждать нашего читателя проанализировать наш характер так же, как мы могли бы убедить любовный интерес полюбить нас. Нам остается только понять персонажа и выразить его желания в речи, а все остальное сделает читатель.

NB: Шерлок Холмс ни разу не произнес фразу «Элементарно, мой дорогой Ватсон». Ближе всего он подходит в «Скривом человеке» , где он отвечает на одно из поздравлений Ватсона просто «Элементарно». ПОМОЩЬ.

Примечание: Конечно, «Элементарно, мой дорогой Ватсон» был взят из фильмов, а не из оригинальных книг. Точно так же мыс Инвернесса.

Как будто трем людям в комнате просто необходимо всегда иметь какой-то конфликт интересов. Это нереально. Я думаю, что это нужно решать глубже.

Конечно. Если бы я прочитал историю о 4-х близких друзьях, я бы совсем не удивился, если бы все они были, скажем, республиканцами. Было бы глупо говорить, что поскольку половина американцев — демократы, то в группе из 4 друзей 2 должны быть республиканцами и 2 — демократами. В реальной жизни люди часто общаются с теми, кто с ними согласен. Писатель, конечно, мог бы иметь в группе одного человека с радикально отличающимися убеждениями, чтобы создать конфликт, но это скорее менее реалистично, чем более. Но противоположная крайность — все персонажи должны быть абсолютно одинаковыми.