Генеалогический метод, основанный на когерентности, против теории локальных текстовых типов

Текст NA28 знаменует собой отход от традиционной методологии текстологической критики. Как описано Джеффом Клоха в Concordia Theology Journal ,

Предыдущие поколения научились классифицировать рукописи на основе «типов текста», таких как «александрийские», «западные» и «кесарево». Однако более полное сравнение всех прочтений во всех манускриптах, которое теперь стало возможным благодаря компьютерному анализу, показывает, что эти классические деления (впервые идентифицированные в начале восемнадцатого века, до открытия каких-либо папирусных манускриптов) не имеют смысла, особенно в период наибольшая вариация, второй и третий века. Используемый в настоящее время метод получил название «Генеалогический метод, основанный на когерентности». Используя обширные компьютерные базы данных, «согласованность» свидетелей в их отношениях друг с другом можно различить по всей книге или корпусу. так что исследователь может довольно быстро определить, могли ли решения, принятые в отношении «исходного текста», привести к результирующей стемме рукописей. Важно отметить, что базы данных и программное обеспечение не определяют показания «исходного текста»; исследователь любым методом (аргументированная эклектика, основательная эклектика, даже теория мажоритарного текста) определяет «исходный текст», прочитанный в каждом месте. Затем программное обеспечение составляет стемму на основе всех этих решений, чтобы определить, верна ли получается семма. Затем отдельные текстовые решения могут быть изменены, программа запущена снова и внесены уточнения в текст до тех пор, пока не будет получена «связная» стемма свидетелей. Это, безусловно, сильно отличается от теории «местного набора текста», которую большинство пасторов изучали на уроках греческого языка, метода, который, надо сказать, вышел из употребления несколько десятилетий назад.

[NA28] отражает сдвиг в предположениях о том, что данные позволяют реконструировать. В то время как предыдущие поколения, воодушевленные уверенностью в науке, возможной только в эпоху Просвещения, заявляли, что способны воспроизвести «Новый Завет в греческом оригинале», ученые конца двадцатого века знали, что сохранившиеся свидетельства восходят только ко второму веку. , и то только за россыпь пассажей. Может пройти почти 150 лет между первоначальным написанием/представлением текста Нового Завета и ныне сохранившимися рукописями. Учитывая сильную зависимость от генеалогического метода, это издание претендует только на реконструкцию «Аусганского текста» или «Исходного текста», определяемого следующим образом:

“The initial text is the form of a text that stands at the beginning of a textual   
tradition. The constructed text of an edition represents the hypothetical     
reconstruction of the initial text.” ([Editio Critica Maior] 2 Peter, 23)

В этом издании услужливо признается, что воспроизвести «автограф» любого письма Нового Завета — невыполнимая задача, учитывая имеющиеся доказательства. Это также приводит к, возможно, неожиданному шагу редакторов: удалению любых ссылок на предположения в аппарате. Поскольку редакторы претендуют на реконструкцию только гипотетического текста, стоящего во главе рукописной традиции (а не «автографа»), домыслы не являются частью их проекта. Так, например, гипотеза о том, что 1 Коринфянам 14:34–35 является вставкой после Павла, была удалена из аппарата.

Обратите внимание, что в этой методологии все еще присутствует предвзятость, поскольку исходный текст неизвестен. Есть ли ученые, которые выявили недостатки генеалогического метода, основанного на когерентности? За исключением Textus Receptus , какие другие сборники научных рукописей доступны помимо текста Nestle-Aland и UBS (который, кажется, идет по тому же пути, что и NA28)?

Это хорошее вступление от Герда Минка, и если у вас есть время, ничто не сравнится с работой над презентацией здесь . По любым сложным вопросам нужно обращаться к: Минк Г. (2004). «Проблемы сильно загрязненной традиции: Новый Завет - стемматы вариантов как источник генеалогии для свидетелей», в Исследованиях по стемматологии II , изд. П. ван Ринен и соавт. Амстердам/Филадельфия: Джо
Спасибо за отзыв! Надо будет поискать эту статью/книгу.

Ответы (1)

Генеалогический метод, основанный на когерентности (CBGM), имеет большую научную поддержку, но не лишен критики. Этот метод предполагает начальную основу и, по сути, просто применяет статистику наименьшей суммы квадратов, чтобы найти линию линейной регрессии (наиболее подходящую основу). Я подозреваю, что на самом деле он будет соответствовать существующим локальным типам текста (или будет неверно истолкован таким образом). Реальность такова, что CBGM — это статистическая метрика, она не основана на старом эвристическом подходе к текстовой критике. Слабость в том, что он применялся только к католическим посланиям и не проверялся ни на каких других текстах. Модель может работать только в ограниченном приложении. Таким образом, метод в значительной степени недоказан с научной точки зрения. Не говоря уже о том, что многие научные объяснения метода до сих пор доступны только на немецком языке.

Что касается других рукописей, рассматривали ли вы SBLGNT ? Он сравнивает несколько критических текстов и их аппарат.

Отличным источником является Текстовая история греческого Нового Завета под редакцией Клауса Уотчела и Майкла У. Холмса. В эссе Герда Минка объясняется CBGM и его использование Institut für Neutestamentliche Textforschung (INTF) для создания Editio Critica Major (ECM).

Здравствуй теозис! Спасибо за ответ! Я наградил вас наградой (50 баллов) и проголосовал за ваш ответ. Я хотел бы услышать любые дополнительные источники, которые могут у вас быть для объяснения CBGM, если вы добавите некоторые, я также отмечу это как принятый ответ. Я отредактировал пару орфографических ошибок и добавил ссылку на SBLGNT, чтобы помочь другим пользователям найти ее, надеюсь, вы не возражаете (вы всегда можете изменить ее обратно, если хотите). Еще раз спасибо, это отличный ответ!
Эй, нет проблем. Я узнал все, используя Google Translate на их главной странице (на немецком языке) и просто сделал общий вывод об их методологии. Я с телефона, поэтому добавить все ссылки и тому подобное непросто.
+1, это очень полезно и как раз тот подход, который нам нужен на сайте: хорошее исследование и четкая коммуникация. Вы имеете в виду, что вы можете получить доступ к сайту только со своего телефона или только сейчас?
Я просто искал статьи о NA28 и CBGM и нашел это. Случайно оказался на моем телефоне.
Этот сайт только для протестантов или нет? Я огляделся, и иногда мне кажутся ответы для всех христианских групп, но иногда я видел только протестантское богословие.
@theosis Великолепный ответ. Что касается вопросов доктрины и юрисдикции, мы все еще прорабатываем эти вопросы. Вы можете зайти в чат как -нибудь и взвесить.
Спасибо за добавление источника! Я отметил это как принятый ответ.
@theosis Я действительно нашел английскую версию сайта INTF, а также множество их материалов на английском языке. Я бы порекомендовал перейти по ссылке в посте, которая приведет вас к нему (я связал текст в вашем ответе). Еще раз спасибо
Я хотел бы задать три вопроса: 1. Может ли кто-нибудь объяснить немного подробнее о CBGM? 2. Где я могу найти биографию Герда Минка? 3. Я слышал, что Книга Деяний закончена и находится в сети. Это правда? и если да, то где я могу его найти? Спасибо!