Я наткнулся на два стиха ниже, когда читаю свою Библию (язык телугу).
Мне кажется, что эти два утверждения противоречат друг другу:
Деяния 21:29
Но Павел сказал: «Я человек, Иудей из Тарса, города Киликии, гражданин небольшого города, и умоляю тебя, позволь мне говорить с народом». ( курсив добавлен )
Римлянам 11:1
Я также израильтянин из семени Авраама, из колена Вениамина
Разве первый отрывок не означает, что он из колена Иуды?
К какому колену он принадлежал: Иуды или Вениамина?
Термин «еврей» является англизированным словом «иудеи», происходящим от греческого Ἰουδαῖος (Иудайос). Технически это может быть просто региональное отличие, то есть кто-то из Иудеи. Но это, конечно, может представлять этническую принадлежность. Грек, выросший в Иудее, не назвал бы себя евреем.
В книге Есфирь ивритское «Yĕhuwdiy» (יְהוּדִי) переводится как еврей, но в данном случае иврит этимологически связан с Иудой (иудеем или иудеем). Хотя не все израильтяне в Есфири являются иудеями, этот термин используется для обозначения всех их, показывая, что он стал универсальным термином даже во время написания Есфири.
При возвращении израильтян из вавилонского изгнания примерно в 500 г. до н.э. только колена Иуды, Вениамина и Левия (которые находились в южном царстве Иудея, когда были взяты в плен Вавилоном) вернулись в качестве репрезентативных племен. Хотя остатки других племен действительно существовали, только эти три возвращаются в большом количестве и с неповрежденной генеалогией.
Имя Иуда, как и прежде в Иудейском царстве, продолжало господствовать. По-гречески оно стало Иудеей , и, таким образом, у нас есть Иудеи.
Таким образом, хотя технически его можно считать «иудеем», термин «еврей» был расширен для обозначения всех израильтян Иудеи.
Следовательно, Павел — еврей из колена Вениамина . Оба утверждения правильны и последовательны.
Ко времени Нового Завета «еврей» и «израильтянин» фактически стали синонимами. Это потому, что подавляющее большинство людей, вернувшихся из изгнания, были выходцами из бывшего Иудейского царства. Итак, в Деяниях 21:29 говорится о его национальности, а не о его племени.
К какому колену принадлежал Павел?
Некоторая путаница является результатом разделения народа Израиль на два царства после царствования Соломона. Эти два царства назывались Израилем и Иудеей. То, что называлось царством Израиля, состояло из десяти колен.
У обоих королевств были проблемы с идолопоклонством. Наказание сначала пришло к народу Израиля, закончившемуся их пленением ассирийцами. В преддверии этого события многие семейные группы искали убежища в Иудее. В результате ко времени Иисуса в Иудее были представлены все двенадцать колен. Семейные и племенные записи хранились в храме, и большинство людей имели представление о том, из какого они племени.
Сегодня, если кто-то говорит, что он еврей, мы не знаем, имеют ли они в виду географические, племенные, генетические, политические, религиозные, культурные или любую их комбинацию.
В основном слово «еврей» стало обозначать любого потомка Иакова (Израиля), а также любого из колена Иуды. Это различие также превалировало во время написания Павлом, поскольку он часто использует слово «еврей» для обозначения всех израильтян.
любопытный
Раджу
Джефф Роу
Джошуа