Почему апостол Павел никогда не говорил: «Именем говорящего» (т.е. евр. бе-шем омро)?

Было высказано предположение , что, хотя в старой раввинистической литературе всегда упоминаются десятки учителей, говорящих бе-шем омро (т. е. «во имя того, кто говорит»), апостол Павел не упоминает современных (или почти современных) еврейских ученых в ни в одном из его писем или в любой из его проповедей, записанных в Деяниях Луки. Другие апостолы также избегали этого выражения в своих писаниях.

Таким образом, мой вопрос вызван не конкретным спорным стихом или отрывком из Библии, а отсутствием каких-либо стихов или отрывков в писаниях апостолов, которые цитируют влиятельных еврейских ученых, таких как рабби Гилель Старший, живший и учил в течение поколения или двух (возможно, трех, в зависимости от того, как определить поколение) апостолов, особенно Павла.

Поскольку Павел был воспитан у ног Гамлиила Старшего, первого, кого называли «равваном» и первого председателя Великого Совета в Иерусалиме (см. Деяния 5:34–40), мне кажется любопытным, что он не цитировал своего наставника. . Правда, Павел цитировал и/или намекал на некоторых «светских» писателей, но подавляющее большинство его цитат почти всегда относилось к Танаху или иногда к словам Иисуса (например, Деяния 20:35 и 1 Коринфянам 11:23). «Ибо я получил от Господа...»).

Хотя любой ответ будет включать аргумент, основанный на молчании, я полагаю, что молчание может быть важным герменевтическим принципом, по крайней мере, макроскопически. Другими словами, если писатель любого поколения избегает в своем творчестве общепринятых, практически вездесущих выражений, используемых его или ее сверстниками/современниками, любознательный наблюдатель может захотеть узнать, почему. Я знаю, что.

Ответы (2)

1. Павел и формула цитирования раввинов

Я так понимаю, это основной вопрос ОП. По крайней мере, три фактора объясняют отсутствие таких формул в писаниях Павла:

  1. Традиционная форма раввинского цитирования является продуктом школ, возникших после падения Храма. Я думаю, что это самое важное. Хотя слово «раввин» используется, например, в евангелиях (Матфея 23:7-8, Иоанна 1:38 и т. д.), оно не используется таким же образом, как раввинские школы и авторитеты, известные из Мишны и далее.

    Я цитирую (кратко! в контексте больше) Г. Стембергера (в работе, пересматривающей работу Г. Стрэка), Введение в Талмуд и Мидраш (Т&Т Кларк / Крепость, 1991), с. 4:

    С современной точки зрения 70-й год является [ sic ] недвусмысленным поворотным пунктом в еврейской истории. ... Введение титула «раввин» (в отличие от «раввина» как формы обращения, означающего «мой господин, мой господин») предполагает такое сознание новой эпохи. Это отражено в т.Эдуй 3.4 (З. 460): «Тот, у кого есть ученики, у которых, в свою очередь, есть свои ученики, называется рабби». ...

    Эта цепочка авторитетов (и авторитетного цитирования) еще не существовала во времена Павла.

  2. В двух случаях Павел стремится показать, что за ним действительно стоит авторитетная вереница традиций. Во-первых, в объяснении правильного порядка совершения Вечери Господней в 1 Коринфянам 11:23:

    Ибо я принял от (παρέλαβον ἀπὸ) Господа то, что и вам передал (παρέδωκα) , что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб…

    Здесь формула «получение и передача» соответствует формуле цитирования, которая интересует OP. 1 Та же самая пара возникает немного позже в этом письме, 1 Коринфянам 15: 3:

    Ибо я передал (παρέδωκα) вам во главу угла то, что и сам принял (παρέλαβον), что Христос умер за грехи наши, по Писанию…

    Если поразмыслить, то интересно, что оба этих случая относятся к этому посланию к церкви в Коринфе. 2

  3. Мы также отмечаем в (2), что источником Павла является Иисус . Другие источники его не интересовали, а ссылка на авторитет полностью противоречила бы его самопониманию. Как смело заявляет Павел в Галатам 1:12:

    Ибо я не получил его ни от кого, и меня этому не учили, но я получил это через откровение Иисуса Христа.

В общем, по этим трем причинам (хронология, компаратор и Христос, можно сказать) мы не находим Павла, использующего более позднюю раввинистическую формулу цитирования.

2. Павел и Гамалиил

Второстепенный фактор, возникший в том, как OP сформулировал вопрос, связан с отношениями Павла с Гамалиилом, поскольку можно подумать, что отношения «раввин-ученик» подскажут формулу цитирования. Как видно из изложенного выше рассказа, отношения Павла с Гамалиилом не имеют отношения к вопросу о том, что он не использовал формулу цитирования. И все же, что можно сказать об этих отношениях в любом случае? Опять же, есть три фактора, которые стоит иметь в виду:

  1. Вопрос об «историческом Гамалииле» очень актуален. Очень мало известно о некоторых из первых названных раввинов, и Гамалиил не является исключением. Брюс Чилтон и Джейкоб Нойснер тщательно продумали этот вопрос, особенно при рассмотрении вопроса «Чему Павел научился у Гамалиила». 3 В свете того факта, что «конкретная личность Гамалиила недоступна» (стр. 3), они помещают дискуссию в более широкие, более общие рамки. Они утверждают, что это остается достаточно отличительным, чтобы «наметить актуальную программу и перспективу, с которой Павел должен был столкнуться в своем ученичестве у патриарха Гамалиила» (стр. 3) — эта формулировка, кажется, подразумевает, что они придают этим отношениям некоторое доверие. .

  2. Однако нет единого мнения ученых относительно того, можно ли считать исторически обоснованным утверждение в Деяниях Павла о том, что Павел был учеником Гамалиила. Таким образом, Кальвин Ретцель в книге «Пол: человек и миф » не убежден, что это достоверное свидетельство, и считает это «маловероятным». 4 И все же Стэнли Портер в своей книге « Когда Павел встретил Иисуса » полагает, что «почти наверняка так и было», что Павел учился у Гамалиила. 5 Попутно он рассматривает и отвергает основные возражения против этого сценария и находит альтернативу менее правдоподобной. Так оно и есть.

    Обсуждение остается оживленным, и статьи продолжают появляться. В настоящее время мне не доступен последний вклад еще одного тяжеловеса: Ричарда Бокхэма, « Гамалиил и Павел », в книге «Раннее христианство в границах иудаизма », изд. Алан Эйвери-Пек, Крейг А. Эванс и Джейкоб Нойснер (Э. Дж. Брилл, 2016 г.), стр. 85–106.

  3. Несмотря на это отсутствие консенсуса, существует широко распространенное (хотя и не единодушное) согласие относительно дохристианской фарисейской идентичности Павла . Здесь я предоставлю Ретцелю последнее слово, сформулированное в его собственных рамках по этому вопросу:

    Хотя маловероятно, что Павел учился у великого фарисея Гамалиила в Иерусалиме, его раннее предпочтение и рвение к фарисейским традициям очевидны. (стр. 44)

Тем не менее, как отмечалось выше, как бы ни разрешался вопрос об отношениях Павла с Гамалиилом, это не имеет никакого отношения к тому, что Павел не использовал формулу раввинистического цитирования: она не использовалась до 70 г., когда были написаны письма Павла.


Примечания

  1. Лексическая форма слов в этой паре: παραλαμβάνω ( paralambanō , «получать») и παραδίδωμι ( paradidōmi , «доставлять»). Я не знаю, важно ли то, что единственное другое место в Новом Завете, где эта пара встречается вместе, находится в Иоанна 19:16 — Иисуса предают на распятие — но я сомневаюсь в этом.

  2. Павел провел много времени в Коринфе, но это также было место, где, как представляется (наиболее очевидно во 2 Коринфянам), собственный авторитет Павла был несколько сомнительным:

    • 1 Коринфянам гл. 1 и 3 выдвигают на передний план группировки в церкви, объединяющиеся за различными лидерами;
    • в 1 Кор. 2:1-3 Павел описывает свое собственное слабое красноречие — не просто «риторический» прием, как это находит отклик во 2 Кор. 10:1.
    • И, конечно же, во 2 Кор. 10-12 это («авторитет» Павла в Коринфе по сравнению с его «соперниками») находится в центре внимания.

    И только в своем послании к Коринфянам Павел использует формулу «принятие и передача». Тогда, возможно, это не совпадение.

  3. Брюс Чилтон и Джейкоб Нойснер, « Павел и Гамалиил », Бюллетень библейских исследований 14.1 (2004) 1–43. Вопрос о том, какой Гамалиил имеется в виду по отношению к Павлу, также неясен, и это остается предметом обсуждения: см. Chilton & Neusner, стр. 1-2, примечание 1 для входа в сложности.

  4. Кэлвин Дж. Ретцель, Пол: Человек и миф (Университет Южной Каролины, 1997 г. = Fortress / T&T Clark, 1999 г.), мимо .

  5. Стэнли Э. Портер, Когда Пол встретил Иисуса: как идея затерялась в истории (Cambridge University Press, 2016), с. 171.

Вы попали в точку №3. Отличная работа.
Отличный ответ. Вопрос раввинистической традиции до 70 лет беспокоил меня некоторое время.

Павел в своих посланиях не только никогда не упоминает, что учился у ног Гамалиила, но и никогда не цитирует ни одно из его учений, даже когда сталкивается с вызовами своей иудейской ортодоксальности. Винсент П. Браник ( « Понимание Павла и его посланий» , стр. 27) отмечает это и добавляет, что изначальное рвение Павла преследовать христиан совершенно несовместимо с тем, что он учился у умеренного и особенно терпимого Гамалиила. Браник говорит, что образ Лукана об учебе Павла в Иерусалиме вполне может быть основан на богословии, а не на исторических знаниях.

Раймонд Э. Браун также сомневается в том, что Павел получил образование в Иерусалиме у Гамалиила, говоря во «Введении в Новый Завет », стр. 425, что, поскольку они не предполагают, что Павел видел Иисуса во время публичного служения или при распятии, его письма имплицитно ставят под сомнение постоянное присутствие Павла в Иерусалиме в 26-30/33 гг.

Как предположили бы Браник, Браун и другие, Павел не упоминает Гамалиила и не цитирует какие-либо его учения, потому что Гамалиил не учил Павла. Автор Деяний приписал Павлу самое высокое раввинское образование, возможное в то время, по богословским причинам, а не потому, что он знал ранние годы жизни Павла.

В Деяниях 22:2-3 говорится: 2 ...Тогда он [Павел] сказал [группе иудеев, чтобы защитить себя от вызовов его еврейской ортодоксии (Деяния 21:28)]: 3 «Я действительно еврей , родившийся в Тарсе Киликийском, но воспитанный в этом городе [Иерусалиме] у ног Гамалиила, наученный по строгости закона отцов наших, и ревнувший о Боге, как и все вы сегодня» . не собственные слова Павла и что автор Деяний, по сути, выдумал это?
@Bʀɪᴀɴ Я цитирую уважаемых ученых по этому поводу. По крайней мере, с конца 20 века многие ученые выражали сомнения по поводу некоторых вещей в Деяниях .
Вы говорите, что Деяния 22:2-3 не являются собственными словами Павла и что автор Деяний, по сути, выдумал их? Да нет.
@Bʀɪᴀɴ Кажется, вы хотите начать обсуждение, более подходящее для чата . Увидимся там, когда вы будете свободны.
Я приму это как «да», и поэтому я проголосовал за этот ответ, поскольку он противоречит прямому заявлению Пола.