Судей 4:11 (NKJV)
11 А Хевер Кенеянин, из сыновей Ховава, тестя Моисеева , отделился от Кенеев и раскинул шатер свой близ теревинфа в Цанаиме, что против Кедеса.
Числа 10:29 (NKJV)
29 И сказал Моисей Ховаву, сыну Рагуила, Мадианитянину, тестю Моисееву: мы отправляемся на место, о котором Господь сказал: «Я дам его тебе». Пойдемте с нами, и мы будем хорошо с вами обращаться; ибо Господь обещал Израилю блага».
Как мы можем примирить два текста, потому что в одном случае кажется, что Ховав — тесть Моисея, а с другой стороны, он сын тестя Рагуила Моисея.
Раши решает эту проблему, вводя третий текст (помимо уже упомянутого текста Числа и текста Судей). В Исход 2:18-21
18 Когда они (семь сестер) пришли к своему отцу Рагуилу, он сказал: «Почему ты сегодня так рано вернулся?» 19 Они сказали: «Египтянин спас нас от пастухов, и более того, он даже начерпал для нас воды и напоил стадо». 20 И сказал он дочерям своим: где же он? Почему вы оставили человека позади? Пригласи его поесть». 21 И Моисей хотел жить с этим человеком. И он отдал свою дочь Сепфору Моисею.
Теперь давайте вернемся ко всем стихам
В Исходе прямо говорится, что Ципора была женой Моисея и дочерью Рагуила, подразумевая, что Рауил - тесть Моисея.
В Числах используется фраза «Ховав, сын Рагуила Мадианитянина, тесть Моисея». Неважно, что вы делаете с запятыми. Здесь есть серьезная проблема, заключающаяся в том, что Рауил уже упоминается в Исходе как тесть Моисея. Это поднимает вопрос о том, кто такой човав.
Судьи четко заявляют: «Ховав, тесть Моисея».
Чтобы разрешить противоречия, Раши интерпретирует Исход метонимически:
Внуки часто (метонимически) называют своих бабушек и дедушек своими родителями.
Примечание . Это использование метонимии и не относится к какому-либо языку; это было бы всеобщее явление
Таким образом, решение Раши таково:
Моисей женился на Ципоре.
Ципора была дочерью человека по имени Иетро, Иефер и Ховав, и поэтому это имена тестя Моисея.
Реуил был отцом тестя Моисея.
Некоторые ученые считают, что термин חׂׂתֵן, используемый во всех вышеупомянутых стихах, не является конкретным и относится ко всем родственникам женщины мужского пола. Таким образом, все кровные родственники Ципорры будут упоминаться в Библии как חׂׂתֵן. Смотрите мой ответ в другом месте.
Таким образом, в этом случае Реуил мог быть тестем Моисея, а Ховав и Иофор — его зятьями. В качестве альтернативы, Рауил мог быть дедом, главой клана, а Иофор мог быть тестем Моисея, а Хобаб - его зятем, сыном Иофора.
Его зовут Хобаб бен-Руэль. Если бы он был ирландцем, он был бы Хобабом О'Руэлем. и шведский; Хабаб Реуэльсон. Сделайте ваш выбор. Вы не разделяете его имя, чтобы сказать, что он был тестем.
Чис 10:29 Имя ему Ховав, сын Рагуила חבב בן-רעואל. Ховав - мадианитянин, как и его отец (но это относится к Ховаву), он тесть חתן Моисея.
Ju 4:11 Просто описывает его как тестя Моисея.
Дополнительная информация о том, что Ховав был сыном Рагуила, не создает противоречия, требующего примирения.
Хобаб бен-Руэль — его собственное имя, обозначающее его родословную.
Вопрос основан на предполагаемом противоречии в английском переводе, в иврите вопрос отсутствует.
Джошуа
Боб Джонс
Бах