Мне очень любопытно посмотреть, как выглядит Библия в древнеегипетских иероглифах. В одном из университетов моего города есть кафедра «древних языков», и один из языков, который они предлагают, — египетские иероглифы. Когда я изучаю новый язык, мне нравится обращаться к переводу Библии на этот язык, чтобы увидеть, как знакомый мне текст переводится на язык, который я пытаюсь выучить.
Я немного погуглил, и ничего не вышло. Я несколько удивлен, что не был сделан перевод иероглифов, пусть даже просто в качестве академического упражнения. Я даже не жду полного перевода. Возможно, только одно из Евангелий, или Псалмов, или Пятикнижия. Я понимаю, что особого спроса на такой перевод не будет, но тем не менее я удивлен, что этого не произошло. Может быть, мы недостаточно хорошо понимаем иероглифы?
Вот ссылка на иероглифическую "библию": https://archive.org/details/hieroglyphicbibl00mill
Я не верю, что можно перевести всю Библию на иероглифы, так как иероглифов недостаточно для правильного перевода Библии. Вам пришлось бы создать много дополнительных иероглифов!
Саймон Х
на моем пути
Саймон Х
равняется
Железный сустав