Были ли все будущие новшества Торы преподаны Моше на Хар-Синае?

Пиркей Д'Рабби Элиэзер Ч. 2-------פרקי דרבי אליעזר פרק ב

אמר לו, (רבי יוחנן לרבי אליעזר) אמשול לך למ Въем דברtדבר דומה, למעין זה שהוא נובע ומיא מים, ויש בכוח נובע ומוציא מים, ויש בכוח נוצ ומוציא מים, ויש בכוח נהוצ ומוציא מים, ויש בכוח נהוצ ומוציא מים, ויש בכוח נוצ ומוציא מים, וש בכוח otוא מיא יא יים, וש בכוח otдолть ליא מים onותר ממ ממ всем ויס. כך אתה יכול לומר דברי תורה יותר ממה שקבלו מסיני.

[Перевод Сеферии]: (Р. Йоханан) сказал ему (раб. Элиэзер), я (также) расскажу тебе притчу. На что похоже дело? К этому источнику, который бурлит и испускает свою воду, и он способен произвести более мощный выброс, чем тот, который он выделяет; таким же образом вы можете говорить слова Торы сверх того, что Моисей получил на Синае .

Как это можно согласовать с:

Талмуд Иерушалми (Пеах 2:4 - стр. 13а): ---תלמוד ירושלמי פרק ב הלכה ד - דף יג עמוד א

ריב"ל אמר ... אפי 'מה שתלמיד ותיק עתיד להור לפני רבו תיק עתיד להור לפני רבו כבר למש למש всем בסיני מה טעם (קוהלת א) onש דבריאמר אדם רא всем זיב ימר יר ראיר ראיר לעיר יר יר יר יר יר יר יר יר יר יר יר יר יר יר יר יר יר יר יר יר יר יר יר יר לעימר ראימר®

Р, Иегошуа Бен-Леви говорит... Даже то, что старший ученик будет читать перед своим учителем, уже было сказано Моше на Синае . В чем причина (источник) этого? [Из пассука: (Кохелес 1:10) Иногда бывает явление, о котором можно сказать: «Смотрите, это новое!» — И его друг ответит и скажет ему: «Это случилось давно, в веках». что было раньше":

Краткое содержание: В «Пиркей д'рабби Элиэзер» рабби Йоханан говорит рабби Элиэзеру, что он может говорить слова Торы сверх того, что было получено на Синае. Йерушалми говорит, что все, чему учили ученики перед своими учителями, уже было сказано Моше на Синае?

Предлагаемое примирение:

Слова в Пиркей Д'Рабби Элиэзер читаются: «יותר ממה שקבלו מסיני» больше, чем они получили на Синае, что можно понимать как означающее то, чему Бней Исраэль научился на Синае. И Иерушхалми говорит, что «נאמר למשה בסיני» было сказано Моше на Синае, так что это не может быть противоречием, потому что, может быть, Моше учили всему, но не Бней Исраэль, и рабби Элиэзер учил тому, чему не научили Бнай Исраэль на Синае.

Но см. Орхос Цадиким - Пути праведников, Шаар а-Тора , где цитируется Пиркей д'рабби Элиэзер, и он говорит:

וכן מצינו ברבי אליעזר הגדול: מתוך שעסק בתורה רבbote, Киorעידו עליו רבותינו זכרונם לברכה שנתגלה לו מה שלא נתגלה למשיניני

То же самое мы находим у рабби Элиезера Великого: так как он много изучал Тору, наши раввины свидетельствовали, что ему было открыто даже то, что не было открыто Моше в Саинае ».

Итак, согласно пониманию Орхос-цадиков, рабби Элиэзер учил словам Торы даже больше того, что Моше получил на Синае. Таким образом, мы возвращаемся к нашему вопросу о том, как примирить Пиркея д'рабби Элиэзера с иерушалми.

Возможно ли, что два источника просто расходятся во мнениях?
@JoelK Правда, это возможно. Тем не менее, я предпочитаю искать примирения, а не подтверждать наличие спора.

Ответы (1)

Об этом говорит рабби Давид Лурия в своем комментарии к заявлению в «Пиркей д'рабби Элиэзер». Он отмечает, что это кажется противоречащим утверждению о том, что вся будущая Тора уже была сказана Моше на Синае. Он заявляет, что это решено с помощью текстовой поправки, приписываемой р. Элии из Вильно , которая заменяет слова «שקיבלו מסיני» на «שקיבל ממני», и в этом случае р. Йоханан Бен Закай имел в виду себя, а не Моше.

В своем редактировании вы отмечаете, что в Orchos Tzadikim есть версия текста, в которой четко говорится, что «это не было открыто Моше на Синае», и, таким образом, остается вопрос, как автор разрешит вышеуказанное противоречие. К этому также обращается рабби Давид Лурия, и он предполагает, что рабби Йоханан Бен Закай конкретно ссылался на причины появления Красной Телки , которые уже установлены другими мидрашами как нечто открытое рабби Элиэзеру, а не Моше.

כגירסא זו נראה שהיה גם כן לפני באל ארחות צדיקים שכתב בשער התורה וז"ל וכן מצאנו לר"א הגדול כו' העיגו עליו רבותיו שנתגלה לו יותר ממה שנתגלו למשה בסיני עכ"ל וי"ל לגירסא זו שנתכוון רבי יוחנן בן זכאי לרמוז על טעמי פרה שלא נתגלו למשה ונתגלו לר"א וכמ"ש ברבה חוקת ובפסיקתא פרה σבאתים לעיל פ"א אות כ"ח ובשם האחד אליעזר ע"ש וב בות ות בשםימן נראי נראי נראי נראי נראי נראי otיtאחד otשקtאחד otשקtאחד otשקtאחד otרברבי נראי נראי י נראtאחד otרבtאחד® נראtאחד otרבי נרא?נח נראי י נראtאחד otרברבי י נראtמ otמרבי י נראtמ otמרבי י נראtמ othרברבי thtתהי י נראtמ othרברבי thtתהי י נראtמ othרברבי thtou ז"ל לגרוס יותר ממה שקיבלו מסיני שהרי אמרותר ממה שקיבלו מסיני שהרי אמרותר ממה שקיבלו מסיני שהרי אמרותר ממה שקיבלו מסיני שהרי אמרותר ממה שקיבלו מסיני ש всем אמרותר ממו שקיבלו מסיני שהרי אמרותר ממיקרא ר"פ כ"ב וקהלת רבה פ"א ופ" Въем שאפיש ינ ינ ינ ינ ינ ינ ינ ינ ינ ינ ינ ינ ינ למשינ ינ למשינ ינ ינ ינ ינ.