Что на самом деле означают термины קדוש (Кадош), קדושים, קדושה и קדיש?
Я понял, что этот термин означает назначенный, дифференцированный или выделенный для определенной цели. Таким образом, Кидуш-קידוש будет словесным заявлением, обозначающим день Шаббата и отличающим его от всех предшествующих дней (см. Рамбам о заповеди кидуша). קדושת היום будет юридическим обозначением дня. בית המקדש — это место, предназначенное для ознакомления с идеями о Боге. Животное можно сделать הקדש, обозначив таким образом его с целью 'לה (распознавание идей и עבודת ה). קדשה - это женщина, созданная для сексуальности (как YS цитирует Раши «הקדשה: מקודשת ומזומנת לזנות»). когда мы говорим, что Бог есть קדוש, я думаю, мы имеем в виду, что он отличается от всех своих творений.
Словарь , составленный на основе произведений рава Хирша , дает обширный список, разделенный по смыслу, как современный словарь . Тем не менее, библиографический элемент этой статьи точно отражает список, разделенный биньяном , из « Сефер хашорашим» (Михлол) Ибн Джанаха .
קדש - подготовиться к задаче, выделить все ресурсы
1: подготовка
2: сохранение, запрет на использование
4: создание независимости
5: приглашение, призыв
6: быть чрезвычайно нравственным
7: быть безнравственным
8: святилище
9: дом посвящения
10: дворец
Обратите внимание, что пункты № 6 и № 7 не противоречат друг другу. Хотя использование № 7 в Торе, вероятно, является эвфемистическим, это библейский словарь, поэтому правильно указать это как отдельное значение корня.
комментируя Раши, цитируемый в этом ответе (38:21), Мизрахи говорит , что это «концепция готового и подготовленного» - «הכנה והזמנה».
Самый основной ответ отделен от вопросов сексуальности и греха , как говорит первый Раши в Кедошим:
קדשים תהיו: окно פרושים ער העריות ומן עבtעבירה, שכל מקום שאתה מוצא גדר ערוהэнте) (מקדשים ים יקרא יקרא יקרא יקרא יקרא זרע יקרא יקרא יקרא יקרא יקרא יקרא יקרא יקרא יקרא יקרא יקרא יקרא יקרא. יהיו אשה זונה וחללה וגו' (ויקרא כא ו - ז):
Рамбан , который первым говорит, что он не совсем согласен с Раши и говорит, что это более широкое понятие. точно так же говорит, что нужно разделяться в вещах, которые вам разрешены, например, в вине, и он цитирует гемару, как раввин ограничивал себя в супружеских отношениях, подобных Раши:
ציווה בדבר כללי שנהיה פרושים מן המותרות. ימעט במשגל, כעניין שאמרו (ברכות כב א): שלא יהיו תלמידי חכמים מצויין אצל נשותיהן כתרנגולין, ולא ישמש אלא כפי הצריך בקיום המצווה ממנו. ויקדש עצמו מן היין במיעוטו, כמו שקרא הכתוב
Единственное, в чем они оба, кажется, согласны, это отделение от того, что для вас является Муттаром.
Рамбам ( принцип 4 введения Рамбама к Сефер а-Мицвот) говорит, что это общее утверждение, описывающее эффект выполнения мицвы.
Когда я учил своих первоклассников переводу и значению קדש, я упомянул три слова:
Когда все три объединены, у вас есть концепция святого.
Английский перевод קדוש как «Святой» меня безнадежно расстраивает, потому что он только вызывает вопросы. (Что значит «Святой»?!)
Я думаю, Исайя 6 дает нам лучший материал для понимания значения קדוש. Адонай восклицает как קדוש (тройное восклицание), на что Исаия отвечает: «Горе мне, я человек с нечистыми устами». Таким образом, קדוש должен описать особое качество Адонаи, которое вызвало признание Исаией личной нечистоты и нечистоты сердца. – Тогда я предполагаю, что קדוש означает что-то вроде «внутренне чистый».
Берахот 8b:
אני צויתי למקודשי תני רב יוסף אלו הפרסיים המקודשין ומזומנין לגיהנם:
«Я повелел своим קדש (Йишайаху 13:3) —» Рав Йосеф учил: Это персы, которые отделены (קדש) и приготовлены для Геиннома.
При рассмотрении его использования в Торе мы обнаруживаем, что корень קדש означает «отделенный по особой причине».
Кадош вне всякого сравнения, за пределами нашего понимания ~ Исаия 40:25. Кадош прекрасен Псалом 99:3; 40 на 25. Кадош праведник~ Исайя 5т16. Кадош избран Б-гом ~ Числа 16:7. Кадош пылок~ Исайя 5т16
Аль Берко