Что означает «кому» в статье общего благосостояния?

Статья первая Раздела 8 Конституции Соединенных Штатов гласит:

Конгресс имеет право устанавливать и собирать налоги, пошлины, пошлины и акцизы, выплачивать долги и обеспечивать общую оборону и общее благосостояние Соединенных Штатов; но все пошлины, сборы и акцизы должны быть одинаковыми на всей территории Соединенных Штатов.

Однако формулировка несколько двусмысленна, особенно слово «к» фразе «уплатить долги...» .

Сочетается ли «к» с «властью» , так что это означает, что «Конгресс должен иметь право устанавливать и собирать налоги… и право выплачивать долги и обеспечивать общую оборону и общее благосостояние Соединенных Штатов» ?

Или «для» означает «для того, чтобы» , так что это говорит: «Конгресс имеет право устанавливать и собирать налоги ... с целью уплаты долгов и обеспечения общей защиты и общего благосостояния США" ?

Любая помощь будет принята с благодарностью.

Достаточно ли подробно освещена страница в Википедии , или вам нужны дополнительные исследования? Краткая форма: «Неясно, но прецедентное право не соответствует вероятному первоначальному намерению».
есть сомнения что последнее? если бы это было первое, это означало бы, что Конгресс имеет право взимать налоги, а не при прямом условии , что средства будут использоваться для выплаты долга, общей обороны или общего благосостояния. (Какая же тогда цель? Чтобы обогатиться.)
@user1873 международная помощь? политические кампании частично финансируются государством. Тот факт, что есть прецедентное право, означает, что они что-то делают...
из-за запятой перед to, «право платить долги», вероятно, было бы более грамматически правильным, не то чтобы это предложение было очень грамматически правильным в первую очередь.
@Bobson Спасибо, статья в Википедии меня удовлетворяет. В нем говорится, что, согласно действующему прецедентному праву, пункт об общем благосостоянии предоставляет полномочия Конгрессу. Если вы хотите поставить цитату из статьи в Википедии в качестве ответа, я буду рад принять ее.
Если бы у них не было права выплачивать долги, то право собирать деньги, необходимые для выплаты долгов, не было бы никакой властью, кроме как собирать деньги и копить их, поэтому право платить должно быть частью этого уравнения, даже если они указывают, что хотят, чтобы собранные налоги шли на эту конкретную цель.
Это зависит от значения, которое вы ищете: что означало предложение в том виде, в каком оно написано, и как это предложение будет читаться, если оно будет преобразовано в более современный стиль; Как пункт был истолкован в судебной практике.
Откуда у Конгресса была бы власть выплачивать долги, если бы не для этого предназначались налоговые деньги? Будет ли у них просто сверхъестественная сверхспособность выплачивать долги без использования денег? Разве деньги не используются для оплаты долгов? Например... налоговые деньги, которые вы взимали? Серьезно, как они собираются платить по долгам, не используя налоговые деньги, о которых говорилось несколькими словами ранее?

Ответы (1)

Это хороший вопрос, но на него нет четкого ответа — он обсуждался практически с момента его написания. Аргументы можно разделить на два лагеря (все цитаты из Википедии ):

Джеймс Мэдисон выступал за ратификацию Конституции в «Федералисте» и на ратификационном съезде Вирджинии на основе узкого толкования пункта, утверждая, что расходы должны быть, по крайней мере косвенно, связаны с одной из других конкретно перечисленных полномочий, таких как регулирование межгосударственных или иностранных коммерции или снабжения вооруженных сил, поскольку пункт об общем благосостоянии представляет собой не конкретное предоставление полномочий, а заявление о цели, определяющее право взимать налоги.

Александр Гамильтон только после того, как Конституция была ратифицирована, выступал за широкое толкование, в котором расходы рассматривались как перечисленные полномочия, которые Конгресс мог бы осуществлять независимо на благо общего благосостояния, например, для удовлетворения национальных потребностей в сельском хозяйстве или образовании, при условии, что расходы носят общий характер. в природе и не отдает предпочтение какой-либо конкретной части страны перед любой другой.

Вплоть до 1936 года точка зрения Мэдисона была преобладающей, но с тех пор прецедентное право все больше и больше склонялось к гамильтониану. И это несмотря на то, что Мэдисон больше участвовал в написании статьи и, скорее всего, является авторитетным источником информации об первоначальных намерениях.

Сторонники точки зрения Мэдисона также указывают на ограниченное участие Гамильтона в Конституционном съезде, особенно в то время, когда этот пункт был разработан, как на еще одно свидетельство отсутствия у него конструктивного авторитета.

В 1936 году в деле Соединенные Штаты против Батлера Верховный суд постановил, что

[Т] пункт [общего благосостояния] наделяет полномочиями, отличными от тех, которые перечислены позже, не ограничивается по смыслу их предоставлением, и, следовательно, Конгресс имеет существенные полномочия взимать налоги и присваивать, ограниченные только требованием, чтобы она должна осуществляться для обеспечения общего благосостояния Соединенных Штатов.

Позже он пересмотрел и расширил это решение при обсуждении социального обеспечения (1935 г.) и вопроса о том, может ли правительство удерживать средства от штатов (1987 г.) . Таким образом, до тех пор, пока деньги, собранные от налогов, тратятся на «общее благосостояние» (как бы его ни определял Конгресс), Конгрессу разрешено вводить налог.

Короче говоря, изначально он был (вероятно) узко задуман, но с тех пор суды интерпретировали его широко.

Спасибо. Не могли бы вы включить немного больше информации о том, что говорит действующее прецедентное право, например, о конкретных делах, по которым было решено, что этот пункт является дополнительным перечисленным полномочием Конгресса?
@KeshavSrinivasan - Как тебе это?
Рекомендуйте форматирование, чтобы сделать различие между аргументами более явным.
Хотя при повторном рассмотрении вопроса, похоже, основное внимание было уделено грамматическим различиям в прочтении пункта при ратификации и сейчас, переходу от «предоставления правительству возможности собирать деньги» к «выплате долгов». Он не спрашивает о той части статьи, которая касается Общего благосостояния, где в игру вступает различие между Гамильтоном и Мэдисоном.