В Винае есть такое правило (скопировано из буддийского монашеского кодекса II ):
«Нельзя сознательно употреблять в пищу мясо, специально убитое (для монаха). Кто бы ни употреблял его в пищу: преступление за неправильное деяние. Я разрешаю рыбу и мясо, которые чисты в трех отношениях: никто не видел, не слышал и не подозревал (что он был убит специально для монаха)». — Мв.VI.31.14
Как мы должны интерпретировать «услышанный»? Я могу думать о некоторых возможностях:
Этот перевод говорит,
Если монах увидит, услышит или заподозрит, что его убили для него, он не может его есть.
В этом комментарии говорится,
Более того, даже приготовленная рыба или мясо разрешенного вида недопустимы, если монах увидит, услышит или заподозрит, что животное было убито специально для того, чтобы накормить монахов.
Оба они подразумевают только первую из двух ваших возможностей.
Я бы сказал, слышу = слышу звук убиваемого/кричащего животного (не из-за рыбы или конечно)
Это основано на интерпретации Дхаммаввуддхо Теро, он написал книгу, в которой рассматривается эта тема, а также дал много бесед о Дхамме о мясоедении. Можешь погуглить, может найдёшь более подробную информацию.
Он говорит, что вы не должны есть, если видите, как убивают животное, слышите это или подозреваете, что оно было убито намеренно убито для вас, конечно, вы не можете убить или попросить кого-то сделать это.
Есть еще одна деталь: не все виды мяса разрешены, некоторые животные и человеческое мясо нельзя есть по многим причинам.
Подробнее здесь (от монаха Тхеравады Дхаммаввуддхо Теро):
http://thedailyenlightenment.com/2010/07/the-buddha’s-real-views-on-meat-eating/ _
Он говорит, что вы можете есть мясо только в том случае, если кто-то случайно положил его в вашу чашу для подаяния из своей еды, и у вас нет причин подозревать, что животное было убито специально для вас или монахов в целом. Помните, что эти правила были для нищих монахов. Их не следует использовать для оправдания поведения современных непрофессионалов. Он не хотел, чтобы монахи поощряли или оправдывали убийство живых существ, но он также не хотел ставить под угрозу возможности для передачи учений, отталкивая жертвователей, полностью отказываясь от их пищи.
Чтобы сделать его современным и актуальным - если вы покупаете мясо или рыбу в магазине в качестве покупателя, вы можете быть уверены, что эти животные были убиты для продажи покупателям, поэтому вам не следует покупать и есть мясо, так как это поощряет больше убивать животных. Никто не заботится о том, чтобы оттолкнуть мясников и торговцев рыбой, отказываясь покупать их товары - если что-нибудь, скажем, достаточное количество людей отказалось покупать их товары, тогда это было бы хорошим учением для них, и они могли бы найти более "правильные средства к существованию" и улучшить свою карму.
КрисВ
No Direct Kamma of Killing: The Buddha said: “Fish and meat are completely pure (parisuddha) of killing if the animal was not seen, heard, or suspected to have been killed specifically for oneself. Without these three conditions, unwholesome kamma is involved and, therefore, that type of meat is not allowable.
«ИМХО, пунктуация была бы другой, если бы она имела то значение, которое вы приписываете: она говорила бы: «Если животное не видели и не слышали и не подозревали, что оно было убито специально для себя».Конрад01
КрисВ
However, if you do not want to become a vegetarian, you should know when meat cannot be eaten. The type of meat allowed to be eaten has three conditions: when you do not (1) see, (2) hear, and (3) suspect, that the animal was specifically killed for you.
: Конкретный пример в конце абзаца: вы можете купить уже забитое мясо на рынке, но не можете выбрать конкретное живое животное для убоя.Конрад01