Что такое Две башни во «Властелине колец»?

Мне всегда было интересно, какие две башни упоминаются во «Властелине колец: две башни» . Моя память сейчас немного туманна, но в книге упоминается как минимум 5 башен:

  1. Кирит Унгол
  2. Ортханк (столица Сарумана)
  3. Минас Тирит (столица Гондора)
  4. Минас Моргул
  5. Барад-Дур (столица Саурона)

Я предполагаю, что упомянутые Башни 1 и 2 когда-то были частью Гондора, но теперь Минас Моргул является частью Мордора. Есть ли в книге фактическое упоминание названия башен?

введите описание изображения здесь

Я полагаю, что это относится к союзу Барад Дура (Мордор) и Ортханка.
Какие-нибудь доказательства этого в книгах есть какой-то вспомогательный материал?
Все отношения между Саруманом и Сауроном, а также связывающий Палантир в обеих башнях являются частью довольно сильного аргумента в поддержку.
@RamGAthreya - нет, поэтому я только прокомментировал. Нет доказательств/ссылок на руки
В книге нет ничего, что фактически говорит: «Это две башни». Я не уверен, каких двоих имел в виду Толкин.
Что бы это ни стоило, в Википедии есть что сказать по этому поводу. Кажется, он остановился на Ортханке и Минас Моргуле. (Не следил за их ссылками.)
Это очень интересно и именно то, что я искал. Не знал, что сам Толкин сильно запутался, называя книги.
Я нажал на ваш вопрос, думая, что ответ очевиден: «Башни Сарумана и Саурона, да». И я был неправ. Так что +1.
Мне никогда не приходило в голову, что мой собственный ответ на этот вопрос был полностью основан на том, что фильм сосредоточен на Мордоре и Ортханке. Не читал книги со школьной скамьи. Думаю, пришло время вернуться к ним.
Азинелли и Гаризенда ;) en.wikipedia.org/wiki/Two_Towers,_Bologna
Вы также можете добавить Кархост и Нархост («Зубы» по обеим сторонам черных ворот) — это единственная ссылка в «Двух башнях» на «две башни» (см. «Книгу IV, главу 3. Черные ворота — это Closed»), представляющий буквальную непреодолимую проблему, которая задерживает поиск Фродо (в то время как персонажи аналогичным образом отвлекаются от своих основных квестов в ТТТ). Они также были испорченными структурами, построенными Гондором (с испорченными персонажами Теоденом, Голлумом и Саруманом, управляющими сюжетом). Возможно, с натяжкой, но я ухватился за это в начальной школе, потому что это буквально относится к «двум башням».

Ответы (8)

Толкиен Врата говорит:

Толкин придумал название в сжатые сроки и позже выразил им недовольство. В письмах и одном наброске он рассмотрел несколько возможных наборов башен, включая Минас Тирит и Барад-Дур, и даже возможность оставить вопрос двусмысленным. Однако в конце концов он остановился на Ортханке и Минас Моргуле и написал по этому поводу примечание, которое появляется в конце большинства выпусков «Братства Кольца» . Он также подготовил окончательную обложку с изображением этих башен, но издатель решил не использовать ее, чтобы сэкономить деньги на производственных затратах.

Грубо говоря, любая пара из пяти башен в этой истории вполне могла бы соответствовать названию: Кирит-Унгол, Ортханк, Минас-Тирит, Барад-дур и Минас-Моргул.

Вот цитата из «Братства Кольца», на которую ссылались Врата:

Здесь заканчивается первая часть истории Войны Кольца.
Вторая часть называется «Две башни », так как в рассказанных в ней событиях доминируют Ортханк, цитадель Сарумана , и крепость Минас Моргул, охраняющая тайный вход в Мордор ; в нем рассказывается о делах и опасностях всех членов ныне разделенного братства до прихода Великой Тьмы.

А письма, на которые ссылался Шлюз - бессовестно украденные с этого форума исследования - это:

Письмо Рейнеру Анвину (издателю) от 17 августа 1953 г. (Письма № 140)
«Две башни» как можно ближе к поиску названия, охватывающего сильно расходящиеся книги 3 и 4; и его можно оставить двусмысленным - это может относиться к Изенгарду и Барад-дуру или к Минас Тириту и Б; или Изенгард и Кирит Унгол».

С примечанием, которое объясняет:

В последующем письме Райнеру Анвину Толкин более определенно говорит, что Две Башни — это «Ортханк и Башня Кирит Унгола». С другой стороны, в его оригинальном дизайне обложки «Двух башен» Башни, безусловно, Ортханк и Минас Моргул. Ортханк показан в виде черной башни с тремя башнями (как видно на рис. 27) и со знаком Белой Руки рядом с ней; Минас Моргул — это белая башня с тонкой убывающей луной над ней, что соответствует ее первоначальному названию. Минас Итиль, Башня Восходящей Луны («Братство Кольца», стр. 257). Между двумя башнями летает назгул.

В «последующем письме» от 22 января 1954 года (Письма № 143), упомянутом в сноске, Толкин писал:

«Меня совсем не радует название «Две башни». Если в нем есть реальная отсылка к Тому II, то оно должно относиться к Ортханку и Башне Кирит Унгола. о Темной Башне и Минас Тирите, это вводит в заблуждение».

Письмо 140: «Две Башни максимально близки к тому, чтобы найти название, охватывающее сильно расходящиеся Книги 3 и 4; и его можно оставить двусмысленным — оно может относиться к Изенгарду и Барад-дуру, или к Минас Тириту и Б; или Изенгард и Кирит Унгол».
@JimmyShelter - превзойти свой комментарий (я думаю) с моей правкой :)
Я думаю, что ответ @DVK удовлетворителен, не так ли, @JimmyShelter?
@RamGAthreya - он начал писать комментарий до того, как я отредактировал цитаты из писем.
@RamGAthreya - и комментарий был предназначен для поддержки ответа DVK (я также дал ему +1), а не для каких-либо заявлений о том, что он неудовлетворителен или иным образом неадекватен.
Я вполне удовлетворен ответом ДВК, молодец и молодец. Так что, думаю, я пойду дальше и приму это.
Именно здесь фильмы действительно окрашивают мое впечатление от истории. Из-за резкой разницы в преобладании Минас Моргула и Барад Дура в фильмах я всегда считал само собой разумеющимся, что название относится к башне Ока Саурона и Ортханку - это никогда даже не было вопросом.
Я всегда предполагал, что это были Барад-Дур и Минас Тирит — столица тьмы против столицы света. <пожимает плечами> Но я не собираюсь спорить с исследованиями ДВК.
Этот ответ действительно является окончательным и имеет мой голос. Однако, должен сказать, когда я впервые читал «Две башни» (задолго до того, как были запланированы фильмы о Питере Джексоне), у меня не было никаких сомнений в том, что название относится к двум могучим башням, стоящим в прямой оппозиции: Минас Тирит и Барад-Дур. ! Других вариантов я даже не рассматривал.
Ух ты. Меня удивляет, сколько разных мнений сформировалось у людей. Я всегда считал само собой разумеющимся, что речь идет о башнях Барад-дур и Ортханк.
Ответ хороший, но я не думаю, что он окончательный, и ни один не может быть, даже Толкин не был в этом уверен, но из вышеупомянутых писем кажется, что Толкин предпочитал думать о двух башнях как об Ортханке в Изенгарде и Кирит Унголе, это имеет смысл, так как Кирит Унгол более актуален в этой книге, именно там орки держали в плену Фродо и где Сэм нашел его, это также их вход в Мордор, однако Минас Моргул звучит более поэтично, поскольку он представляет былое великолепие Гондор и нуменорское наследие. Когда я читал книгу, я всегда думал о Барад-дуре и Ортханке.

Как описано в превосходном ответе ДВК, в отношении книг существует большая путаница по этому вопросу.

Я бы добавил к этому ответу только то, что когда Питер Джексон снимал фильмы, он мудро решил четко заявить, что «две башни» в названии были башнями главных антагонистов: Ортханка и Барад-дура. У Сарумана в фильме есть закадровый монолог, в котором он заявляет, что мир людей не может противостоять союзу двух башен, то есть его башен и башен Саурона.

У меня возникает соблазн -1 за использование слов «Питер Джексон» и «мудро» на одном сайте, не говоря уже о том, что в одном предложении :)
@DVK: Есть много вариантов, которые я бы сделал иначе, чем PJ, но для большинства вариантов, с которыми я не согласен, я, по крайней мере, понимаю мотивацию. Этот, хотя я думаю, хорош; очевидно, что в вопросе есть потенциальная путаница; даже автор запутался! Мне никогда не казалось разумным, что одна из «двух башен» — это Минас Моргул. Толкин — или, если уж на то пошло, ПиДжей — мог полностью удалить Минас Моргул из Средиземья, лишь незначительно изменив сюжет.
Я никогда не прощу подбрасывания гномов. Кроме того, добро пожаловать в уголок SFF.SE биржи :)
@DVK: Это хороший пример выбора, который я бы не сделал, но я понимаю мотивацию. Кинорежиссер хочет осветлить тон и добавить немного комизма в напряженную сцену, а отсылка к TFOTR в такой же потенциально напряженной сцене в TTT — приятный штрих. Если вы собираетесь обеспечить комическое облегчение, это неплохо. Выбор, который следует подвергнуть сомнению, заключается в следующем: комическое облегчение необходимо или уместно в TLOTR в первую очередь? Я бы предпочел немного больше мрачности.
Текущее модное слово IIRC «песчаный». И да, комическое облегчение было совершенно неуместным. Полный диссонанс, как хладнокровное убийство, вставленное в середину милого детского мультфильма Диснея.
Значит, Толкина следует подвергнуть критике за его шутку о количестве убитых в «Двух башнях»? Или хоббиты в Изенгарде?
Я не против попыток комического облегчения. Но я возражаю, что практически все эти попытки сделаны с Гимли в качестве посмешища. Бросание гномов, проигрыш совершенно невозмутимому Леголасу в состязании по выпивке и, самое главное, погоня по Рохану. Гномы, предпочитающие рывок, не приспособленные для дальних расстояний? Я имею в виду, действительно ? ;-)
@DVK Потому что в милых, подходящих для детей мультфильмах Диснея нет хладнокровного убийства, кашель Король Лев , кашель :)
@ AndyD273 AndyD273 - Это работает, хотя на самом деле я пытался сослаться на Бэмби. Но я рад , что кто -то наконец понял сарказм

За исключением того, что когда Фарамир захватывает Фродо и Сэма, Сэм ругает Фарамира. Он спрашивает Фарамира, хочет ли он, чтобы «две башни улыбались друг другу через реку», имея в виду Минас Тирит и Минас Моргул.

Добро пожаловать в SFF.SE Билл! Не стесняйтесь отправиться в тур по научной фантастике и фэнтези , чтобы лучше понять наш сайт. Это точный и правильный ответ, но убедитесь, что вы также прочитали Как написать хороший ответ .

Я рекомендую мыслить нестандартно здесь.

  • Буквально , Ортханк и Кирит Унгол, очевидно -
  • но философски и, возможно, даже социально , «Сэм и Фродо».

Это очевидные герои, чья сила характера, а не каменная кладка или оружие, доводит историю до конца.

Интересный момент, некоторые ссылки - даже больше объяснений - добавят веса вашим утверждениям.
Такого рода двойной смысл вполне подходил бы для гения Толкина. Маленькие и незаметные — победоносные чемпионы над изначально более мощными и доминирующими башнями (очевидно, Ортханк и Барад Дур). Я мог видеть К. С. Льюиса и Толкина, довольных этим, когда они сидели в пабе с пивоварней.
Неплохо, но у меня есть серьезные возражения. Во-первых, не очевидно, каково было буквальное значение, как заявил сам Толкин (см. принятый ответ). Что касается философской стороны, то она слишком субъективна и основана на мнениях. Я могу вспомнить множество метафорических «башен», стоящих либо в оппозиции, либо бок о бок: Сэм и Фродо, да, но также Добро и Зло, Братство и Мордор, Саурон и Саруман, Барад-Дур и Минас Тирит, Гондор и Мордор, Сэм и Голлум и т.д. и т.п. Это слишком спекулятивно...
@АндресФ. Прелесть литературы в том, что вы можете нарисовать этот фрактал смысла из трех слов.
@JoshRumbut Несомненно. Но хотя интересно рассуждать об этом в обсуждениях с друзьями, к сожалению, это не подходит для этого сайта. Несмотря на то, что, как вы говорите, это неотъемлемо — и даже необходимо — в литературе, это не совсем сайт о литературном анализе. Это скорее сайт, который предлагает ответы в форме «то, что автор X имел в виду, было Z, как они объясняют в этом интервью (ссылка) или на странице 456 книги». (Примечание: это ограничение формата вопросов и ответов на этом сайте, но пока мы здесь, мы должны принять правила)

С литературной точки зрения, особенно идея «параллелизма», логика приводит к Ортханку и Башне Кирит Унгола. В конце Книги III Саруман застрял в Ортханке; в конце Книги IV Фродо застрял в Башне Кирит Унгола. По общему признанию, этот спор бушевал с 1954 года, и у каждой точки зрения есть пара достоинств. Обсессивно-компульсивному расстройству нравится это.

Нет никаких реальных аргументов в пользу того, что это именно то, о чем говорит название, но интересно отметить, что фраза «две башни» используется для описания черных ворот в «Возвращении короля» , когда Арагорн подъезжает к ним с воинством Гондора. .

Саруман ясно дает понять, что Две Башни - это Ортханк (Изенгард) и Барад-Дур (резиденция Лорда Мордора), когда он разговаривает с Сауроном через Палантир о «союзе Двух Башен».

Смотрите принятый ответ. Саруман не назвал книгу. Принятый ответ исходит от Толкина как автора.

Кирит Горгор, Черные Врата, охраняемые двумя Башнями Зубов, Кархост и Нархост. См. главу под названием «Черные врата закрыты». Насколько я помню, это единственный раз, когда во всей книге используется фраза «Две башни», и я бы сказал, что это, скорее всего, то, о чем идет речь.

В принятом уже есть другой ответ, прямиком из Толкина.