В экранизации «Двух башен» Арагорн, Леголас и Гимли встречают только что воскресшего Гэндальфа Белого в лесу Фангорн.
В первых нескольких словах своего разговора он звучит как Саруман, прежде чем медленно вернуться к своему собственному голосу.
Когда-нибудь объяснялось, почему он решил это сделать? Встречалась ли эта деталь в книге?
В «Белом всаднике» , главе 5 « Двух башен» нам показана встреча между Гэндальфом и Арагорном и другими. Они видят старика в грязных серых лохмотьях и делают поспешный вывод, что это Саруман (ведь они знают, что Гэндальф мертв, так кто еще это будет?). Гимли призывает Леголаса застрелить его, но Арагорн и Леголас отказываются убивать старика, который может быть совершенно невиновен.
Гэндальф подходит к троим и говорит загадками. В конце концов:
"Саруман!" — закричал Гимли, бросаясь к нему с топором в руке. — Говори! Скажи нам, где ты спрятал наших друзей!..
Гэндальф блокирует атаки магией, и группа внезапно узнает его. Арагорн задается вопросом: «Что за пелена закрывала мне глаза?»
«Гэндальф», — повторил старик, словно вспоминая по старой памяти давно забытое слово. ... «Да, вы все еще можете называть меня Гэндальфом», — сказал он, и это был голос их старого друга и проводника.
Так что кажется, что фильм просто попытался представить эту сцену, хотя и таким образом, что несколько минут разговора и спора сжимаются в несколько секунд. В частности, из книги кажется, что лицо и голос Гэндальфа были неузнаваемы до попытки нападения Гимли.
Кроме того, частью возвращения Гэндальфа является то, что он теперь «Гэндальф Белый». В книге это становится ясно только позже, но в фильме мы видим Гэндальфа в сияющем белом плаще с самого начала этой сцены. Поскольку волшебниками ранее были Саруман Белый и Гэндальф Серый, это была еще одна причина для Арагорна и других полагать, что они видели Сарумана.
Оу_Гиз
Нолимон
НатанС