Что значит сравнивать духовное с духовным?

В 1 Коринфянам 2 Бог говорит, что мы должны сравнивать духовное с духовным. Как я могу применить это в своей жизни сегодня?

Теперь мы получили не дух мира сего, но дух от Бога; чтобы мы могли знать то, что даром дано нам от Бога. Что и мы говорим, не словами, которым учит человеческая мудрость, но которым учит Святой Дух; сравнение духовного с духовным. 1 Коринфянам 2:12-13 KJV

Извините, но редактирование, которое я сделал здесь, важно, потому что правильные теги (например, тег книги, в то время как некоторые другие не кажутся действительно важными) имеют значение, и, по крайней мере, в вопросе он должен использовать общую форму «1 Коринфянам».

Ответы (5)

Окружающие стихи дают ответ. Павел выразил разочарование тем, что он не может вместе с этими христианами углубляться в глубоко духовные вопросы Бога. Почему нет? Он говорит нам:

«И я не мог говорить с вами, братия, как с духовными, но как с плотскими, как с младенцами во Христе. Я питал вас молоком, а не мясом: ибо вы до сих пор не могли вместить, ни теперь вы можете, потому что вы еще плотские; ибо, хотя между вами зависть, и ссоры, и разделения, не плотские ли вы и поступаете, как люди? Ибо один говорит: я Павлов, а другой: я Аполлоса; разве вы не плотские?» (гл. 3 против 1-4)

Павел делал там именно то, о чем он увещевал, - он сравнивал духовное с духовным. Он сравнил духовную хватку тех, кто наполнен и ведом Святым Духом, с теми духовными младенцами, которые еще недостаточно созрели, чтобы начать воспринимать духовные глубины Бога.

В главе 2 он уточнил. Он показал, что только Дух Божий знает вещи Божьи. Они получили этот Дух, и поэтому они могли говорить то, чему их научил Святой Дух, — глубокие вещи Божьи. Затем наступает решающий момент, прежде чем разоблачить этих конкретных христиан как недуховных:

«А плотский человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что это безумие для него; и он не может знать их, потому что они духовно различимы. Духовный же судит о всем, а сам судим не человек. Ибо кто познал ум Господа, чтобы наставить Его? Мы же имеем ум Христов". (гл. 2 ст. 14-16)

Павел намеревался шокировать их, чтобы они осознали свою потребность возрастать в духовном понимании, чтобы они не были похожи на плотских людей, которые духовно мертвы. Все, кто не обитает в Святом Духе, духовно мертвы, и им нужно родиться свыше от Святого Духа, если они хотят начать получать этот новый разум во Христе. Эти коринфские христиане были рождены заново, духовно, но если бы они не выросли из духовного младенчества, они бы не поняли вещей Бога и Христа. Они должны усвоить слово Божье и усвоить все учение Христа, изложенное апостолами. К сожалению, они обращали внимание на людей, за которыми они начали следовать, вместо того, чтобы следовать только за Иисусом, Словом Божьим. Это значит быть плотским, а не духовным.

Точно то же самое мы видим и сегодня: миллионы людей следуют за разными мужчинами (иногда женщинами), которые заявляют, что могут их учить, утверждая, что слушать их — значит слушать Бога, Христа или Святого Духа. Ах, но Святой Дух направляет и ведет ко всякой истине, сказал Иисус, и поэтому Павел напомнил тем

«Бог открыл их нам Духом Своим, ибо Дух все проницает, и глубины Божии». (гл. 2 против 10)

Как только человек обретает Святого Духа, он должен быстро перейти от духовного младенчества к силе во Христе, зная разум Христа, как сказано в ст. 16. Только тогда они смогут постигнуть глубины Божьи, потому что они будут духовно мыслить и духовно научены Святым Духом.

1 Коринфянам 2:13 довольно сложно перевести, NIV:

Это то, что мы говорим, не словами, которым нас научила человеческая мудрость, а словами, которым нас научил Дух, объясняя духовные реальности словами, которым нас научил Дух .

выражая
συνκρίνοντες (synkrinontes)
Глагол – Причастие настоящего времени Активный – именительный падеж Мужской род Множественное число
Strong's 4793: From sun and krino; судить об одном в связи с другим, т. е. комбинировать или сопоставлять.

духовные истины
πνευματικὰ (pneumatika)
Прилагательное - Винительный род, множественное число,
Strong's 4152: Spiritual. от пневмы; неплотское, т.е. эфирное, или духовное, или сверхъестественное, возрожденное, религиозное.

в духовном [словами].
πνευματικοῖς (pneumatikois)
Прилагательное — дательный падеж, средний род, множественное число,
Strong’s 4152: Spiritual. от пневмы; неплотское, т.е. эфирное, или духовное, или сверхъестественное, возрожденное, религиозное.

Кафедра объясняет:

Стих 13. - Сравнение духовного с духовным. Смысл этого пункта очень неопределенный. Оно было переведено как «смешивание духовного с духовным» (Клинг, Вордсворт), т. е. не осквернение его плотскими примесями (2 Коринфянам 2:17; 1 Петра 2:22). «Истолкование духовного для духовных людей» (Бенгель, Райхерт, Стэнли, поля Исправленной версии; см. Бытие 40:8; Даниил 5:12, LXX). «Объяснение духовных вещей духовными словами». Этого значения греческий язык не принимает, но Кальвин и Беза получают то же самое значение, переводя его как «приспособление духовных вещей к духовным словам». Сомнительно, чтобы греческий глагол (sunkrinontes) можно было перевести как «сравнение», происходящее из Вульгаты, comparantes. У Уиклиффа есть версия:лучший перевод: «Объяснение спиричуэлс духовным людям». Если предположить, что глагол συγκρίνω приобрел значение «сравнения» в эллинистическом греческом языке (2 Коринфянам 10:12; Премудрость 7:29 Премудрость 15:18), то перевод нашей Авторизованной версии может остаться в силе. 1 Коринфянам 2:13

Стих действительно открыт для интерпретаций.

1 Кор. 2:13 не следует отделять от его непосредственного контекста в стихах 6-15, который можно проанализировать следующим образом:

  • V6-8 - Послание «мудрости» = «мудрость Божья», которую правители этого века не понимают, особенно V9
  • V10-12 - Мудрость открывается Духом
  • V13 - И это то, что мы говорим, не словами, наученными нам человеческой мудростью, но словами, наученными Духом, выражая духовные истины в духовных словах
  • V14, 15 - естественный человек не может понять эти вещи

BDAG определяет значение в 1 Кор. 2:13 и использование глагола συγκρίνω (sugkrinó) следующим образом:

  1. делать вывод, сравнивая, сопоставляя
  2. выяснять на основе совместимого отношения, объяснять, истолковывать

Таким образом, Павел говорит, что он использует духовный язык для выражения духовных идей, недоступных для недуховных людей. Обратите внимание на борейский буквальный перевод Библии:

Которые и мы говорим не словами, наученными человеческой мудрости, но наученными Духом, сообщая духовное духовными средствами.

Что значит сравнивать духовное с духовным?

Нам нужно следовать написанному Слову, выраженному духом в Библии, а не позволять антихристам учить нас вещам, противоречащим этому духовному Слову. Как писал апостол Иоанн после обсуждения антихристианских лжецов:

1 Иоанна 2:27 NASB

27 А что до тебя, то помазание, которое ты получил от Него, в тебе пребывает, и ты не имеешь нужды, чтобы кто учил тебя; но как Его помазание учит тебя всему, и оно истинно и неложно, и как оно научило тебя, так и оставайся в Нем.

Иисус Христос, наш Образцовый Учитель, сказал: «Я ничего не делаю по собственной инициативе, но говорю только то, чему научил меня Отец». [Иоанна 8:28] Иисус был совершенным человеком, но смиренным, чтобы его учили написанное тогда Слово Божье, у нас, как у его последователей, нет причин слишком гордиться тем, чтобы принимать учения Бога в Библии с помощью его духа.

Ничто не сравнится с его вдохновенными «святыми писаниями» в том, что они «полезны для обучения». Учитесь с его помощью, а затем, в свою очередь, учите с его помощью других.

Аминь, это внушает доверие. ... чтобы, когда Он явится, мы имели уверенность ... в Его пришествие. 1 Иоанна 2:28

Чтобы понять фразу «...сопоставлять духовное с духовным» в 1 Коринфянам 2:13, мы сначала заметим, что в первой части отрывка есть противопоставление.

Что и говорим, не словами, которым учит человеческая мудрость, но [словами], которым учит Дух Святой… 1 Коринфянам 2:13

Этот контраст также можно найти в Галатам, глава 1.

Но удостоверяю вас, братья, что Евангелие, которое проповедано мною, не по человеку. Ибо я получил это не от человека и не научился этому, но через откровение Иисуса Христа. Галатам 1:11-12

Если мы хотим сравнить духовное с духовным, нам нужно ознакомиться с Священными Писаниями, полученными Павлом и другими святыми мужами Божьими, чтобы мы могли распознавать слова, исходящие от Бога, Святого Духа.

В предыдущем стихе Бог открывает пользу и цель сравнения духовного с духовным.

...чтобы мы могли знать то, что даром дано нам от Бога. 1 Коринфянам 2:12

Следуя по стопам Иисуса Христа, мы можем разговаривать с Богом и иметь доступ к небесным ресурсам для достижения успеха в любой ситуации.

Кто говорит, что пребывает в нем, тот и сам должен так поступать, как он ходил. 1 Иоанна 2:6

Ознакомившись со Словом Божиим, мы познаем мудрость, которая свыше. К нам легко умолять, потому что мы стали духовными. Когда Бог говорит с нами, мы готовы, потому что мы сравниваем духовное с духовным.

Мудрость же, сходящая свыше, сначала чиста, потом миролюбива, кротка и умилостивительна, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и нелицемерна. Иакова 3:17

Говорят, что самые большие грузы в жизни доставляются по тихим морям. По мере того, как мы продолжаем вкладывать Слово Божье в наши сердца, мы обретаем внутреннее спокойствие и свидетельствуем мир Божий. Когда Бог говорит с нами, мы можем узнать его тихий голос и получить Его обильные благословения.

PsalmEqupt: Отличный ответ. +1
Посты принадлежат сообществу, и на самом деле нет причин откатывать мое редактирование. Нам не нужно спорить об этом здесь, но, пожалуйста, привыкайте к тому, что люди редактируют ваши посты. Помните, что вы редактировали пост Оззи Оззи!
Вы, кажется, думаете, что в тексте говорится «сравнивать библейские вещи с библейскими вещами». Это не то, что говорится в тексте.