Должен ли студент обмениваться рукопожатием с профессором?

Странно, но в интернете почти не нашел информации об этом. Вопрос прост: должен ли студент ожидать рукопожатия с профессором, который

  • научный руководитель
  • курирующий профессор, с которым вы собираетесь делать свой выпускной проект
  • Учитель, который вел урок в этом семестре, и вы говорите ему/ей спасибо на последнем занятии

Я студент бакалавриата, поэтому вышеизложенное относится к студенческим ситуациям. Хотя я думаю, что вопрос в равной степени актуален для аспиранта.

Это будет зависеть от местного этикета рукопожатий в вашем регионе. Например, если в вашей стране принято обмениваться рукопожатием во время представления, то, вероятно, вы можете пожать руку профессору, когда вас представляют.
@ff524 Конечно. В большинстве англоязычных мест обязательно пожимают друг другу руки при знакомстве. Хотя я видел, как где-то говорилось, что протягивать руку старшему будет восприниматься как грубость и что вам следует подождать, пока он/она протянет руку. А если он этого не делает, то и вы не должны. Имеет ли это смысл?
Любопытно, что на момент написания этой статьи никто, похоже, не подготовил и не опубликовал в сети карту мира приветственных жестов (рукопожатие, поцелуй в щеку и т. д.).
как человек, имеющий дело со смесью азиатской и «англоязычной» культур, я имел дело с обеими. Когда азиатские студенты кланяются вместо рукопожатия, я нахожу это таким же приветливым, как и студенты из Великобритании или США, протягивающие руку. Я думаю, это будет зависеть от того, что вам удобно. Если рукопожатие — это не то, чем вы обычно занимаетесь, и ведете себя при этом очень странно, возможно, лучше придерживаться того, что вам удобно.
@ user1938107 Это интересно. О каких азиатских студентах вы говорите? Я был в Гонконге некоторое время и буквально ни разу не видел, чтобы они кланялись. Думаю, я не знаю, что это происходит и в китайских университетах (поклоны были своего рода коллективным этикетом в начале уроков в средних школах, но я практически никогда не видел, чтобы кто-нибудь из взрослых делал это сейчас).
Китайский, корейский, японский. Я никогда не видел, чтобы кто-то пожимал руку профессору. Профессора часто кланяются и одновременно пожимают друг другу руки.

Ответы (4)

Приветствуйте их любым естественным для вас способом. В университетских условиях (где общение с разными культурами является обычным явлением, особенно в аспирантуре) они, вероятно, воспримут это спокойно. Если они предлагают пожать друг другу руки, сделайте это. Поступать иначе, безусловно, грубо.

Значит, я не должен протягивать руку старшему добровольно, но я должен ждать, пока он/она протянет руку мне, и если он этого не сделает, я тоже не должен. Это нормальный культурный обычай в английском языке? говорящие страны?
@XiangJi Я не думаю, что существует какой-либо обычай в отношении того, кто должен инициировать рукопожатие в англоязычных странах. Я также думаю, что очень маловероятно, что они откажутся от рукопожатия (если только они не простудились или что-то в этом роде, и в этом случае они, вероятно, объяснили бы и извинились). Они, вероятно, не сочли бы грубым, если бы вы не предложили рукопожатие, если только вы на самом деле не отказали им в этом. В общем, не переусердствуйте!
Кроме того, я не уверен, предлагали вы это или нет, но я думаю, что было бы довольно необычно в англоязычных странах, если бы вы пожимали руку своим руководителям каждый раз, когда встречаетесь с ними (при условии, что вы встречаетесь регулярно ) . Возможно, только на вашей первой встрече или, например, после финальной презентации вашего проекта.
@MJeffryes Спасибо. Да я и не говорю каждый раз. Просто наша первая встреча, последнее занятие в семестре или встреча спустя долгое время. Я думал, что под «поступать иначе, безусловно, грубо» вы имеете в виду «предложить пожать им руку самостоятельно», но, похоже, это не так.

В США принято пожимать друг другу руки в такой обстановке. Но на занятиях, которые я провожу, обычно прощание происходит только после последней лекции. Рукопожатие не требуется. Некоторые ученики держались на расстоянии, но вежливо благодарят меня за преподавание в классе. Это тоже вполне приемлемо. Другие студенты поблагодарили меня по электронной почте. Это зависит от того, что студенту удобно.

Если вам приятно рукопожатие, дерзайте! Люди в США, как правило, немного ленятся, но для большинства людей хорошо иметь больше возможностей для общения с другими людьми.

(Единственным исключением может быть человек, страдающий ОКР, у которого есть фобия заражения. Но вы довольно быстро заметите это, если попытаетесь протянуть руку этому человеку.)

Пример: несколько недель назад мы с сыном почувствовали себя счастливыми, когда врач-специалист втиснула нас в свой и без того плотный график. Я пожал ей руку в конце приема и поблагодарил ее по имени, и я призвал моего сына сделать то же самое, так как мы оба чувствовали, что это был один из самых полезных и приятных медицинских приемов, которые мы когда-либо испытывали. Она казалась немного удивленной, но довольной. Мы с сыном чувствовали себя хорошо, потому что очень хотели показать ей, насколько мы ей благодарны.

Когда через две недели мы пошли на повторный прием, этот врач сама взяла на себя инициативу пожать нам руку в конце приема. (На этот раз мы были немного удивлены, но также и довольны.) Я думаю, это означало, что контакт был для нее приятным.

Итак, если вам нравится рукопожатие, не позволяйте социальной иерархии или культурным обычаям сдерживать вас.

Конечно, но не делайте этого часто, иначе это может стать неудобно для учителя. Я только что видел своего профессора сегодня, и он мило пожал мне руку и улыбнулся. Я был так счастлив, но это никоим образом не было угрожающим или хищным.

Конечно... Вероятно, они не будут выполнять рукопожатие каждый раз, это точно.