Во Франции есть два основных способа продвижения по службе на академических должностях:
и
Обратите внимание, что во второй последовательности академических повышений не нужно преподавать, и должности в основном посвящены исследованиям (хотя можно выбрать преподавание, если он / она хочет).
Мой вопрос: при подаче заявки на должность (постдокторскую/постоянную) в команде поверенного в научных исследованиях, где он/она является ИП проекта, следует ли обращаться к ней/ему как к профессору («проф.»), скажем в сопроводительном письме? Технически это кажется неправильным, но, возможно, это не повредит, потому что их должности в любом случае эквивалентны профессорским.
Я хотел бы знать точку зрения (точки зрения) кого-то, кто знаком с французской системой!
Французская академия не любит титулы. Будь то студенты, коллеги или администрация, к людям редко, если вообще когда-либо, обращаются по их должностям. Я сам «метрдотель конференций», и никто не обращается ко мне иначе как «месье», а к моим коллегам другого пола обращаются «мадам». Вот так, без ерунды, без "профессор доктор", без "мэтр" - что было бы неуместно, потому что так обращаются к адвокатам и нотариусам, даже не "доктор".
Если вы хотите ошибиться в сторону формальности, что, возможно, лучше, пока вы не узнаете больше о человеке, о котором идет речь, и о том, как ему нравится, когда к нему обращаются, вы можете называть его «проф». Да, это неточно, но мы привыкли к тому, что внешний мир хочет навязать нам американские нормы титула. Вас может утешить тот факт, что во многих учреждениях есть «профессора-исследователи», поэтому chargé de recherches можно рассматривать как «младшего / младшего профессора-исследователя», к которому вы действительно обращались бы как к «профессору».
Лично мне было бы все равно, если бы иностранный заявитель начал электронное письмо со слов «Уважаемый мистер XYZ» (или мисс, если это уместно), и я сомневаюсь, что (м) кто-либо из моих коллег это сделал бы. Но я не решаюсь дать этот совет, поскольку возможно, что в некоторых французских академических субкультурах некоторые люди придают большее значение титулам. Я имею в виду юриспруденцию и медицину, особенно.
Однако никогда не обращайтесь к кому-либо как «Уважаемый поверенный в исследованиях Дюпон» или «Уважаемый Ч. Р. Дюпон». Это просто не используется в качестве приветствия, даже если этот человек использует этот титул на своем веб-сайте.
Как указано в предыдущем ответе, французская академия не использует никаких названий. Такие термины, как «метрдотель конференций», «профессор университетов» — это всего лишь должность, которую вы занимаете, а не титул, который у вас есть.
Если вы пишете электронное письмо на французском языке, лучше всего начать с «Bonjour» или «Bonjour Monsieur, «Bonjour Madame». Честно говоря, поскольку я больше не аспирант, я избегаю использования «Monsieur». или "мадам", потому что я думаю, что это может установить своего рода иерархию в отношениях. В большинстве случаев вы получите электронное письмо, начинающееся только с "Bonjour". Кстати, во французской системе нет ничего необычного в том, чтобы начать электронная почта "Bonjour".
В некоторых случаях человек, с которым вы связываетесь, может просто называть вас по имени «Bonjour X» и использовать «vous», что является формальным «вы» на французском языке. Также очень принято называть кого-то по имени и использовать формальное «вы». Затем может стать странным, если кто-то зовет вас по имени, а вы называете его/ее мадам/месье.
Я просто использую часть Monsieur/Madame для официальных электронных писем, связанных с администрацией. То же самое относится и к иерархии, потому что, когда администрация связывается с вами, в большинстве случаев электронное письмо, которое вы получаете, является очень формальным и использует «мадам/месье». Затем, чтобы избежать иерархического контекста, может быть, лучше начинать такую почту с «Мадам/Месье».
Если вы пишете свое электронное письмо на английском языке, то вы можете просто позвонить Уважаемому профессору X. Нет ничего странного в том, чтобы получать такое электронное письмо. Вы можете использовать те же международные нормы, которые используются в научных кругах.
Используйте любой заголовок, который они используют на своем веб-сайте. Например,
Когда заголовки не используются, например,
Если заголовки не используются, вы, вероятно, будете уверены в их имени, например, Alpha Bravo . (Хотя вы можете погуглить их имена, найти и использовать название, которое появляется в прессе.)
Не думайте, что ученый принимает национальные условности/стереотипы, особенно если он не является коренным жителем.
ПатрикТ
Василий Старинкевич
Научный человек
Карстен С
Василий Старинкевич
basile@starynkevitch.net
Научный человек
Василий Старинкевич
Научный человек
Василий Старинкевич
Научный человек