Достижение величия через изучение Торы

Есть ли какой-нибудь источник, который говорит, что когда человек унижает себя (т.е. свое достоинство) или испытывает смущение при изучении Торы, он достигает величия?

Почему минусы??
@ShimonbM Я не могу говорить за других. Мой вопрос состоит в том, что вопрос не (1) не дает мотивации для поиска такого источника (чтобы мы знали, какие виды источников могут быть приемлемыми или насколько близким к его/ее формулировке должен быть источник), и (2) не дает никаких указаний (а) того, где Чиддушей Тора уже искал такой источник (чтобы мы не дублировали его/ее работу) или (б) что-либо, что он/она знает о принципе, который он/она цитирует (так что мы можем, например, начать наш поиск на сефардском языке). работает).
Читал о Р. Шмуэле Вознере з'л. В своей иешиве он никогда не афишировал тот факт, что кто-то получил семичу или что-то подобное.
ב. אין דברי תורה מתקיימין במי שמרפה עצמו עליהן ולא באלו שלומדין מתוך עידון ומתוך אכילה ושתיה אלא במי שממית עצמו עליהן ומצער גופו תמיד ולא יתן שינה לעיניו ולעפעפיו תנומה אמרו חכמים דרך רמז זאת התורה אדם כי ימות באהל אין התורה מתקיימת אלא במי שממית עצמו באהלי החכמים וכן אמר שלמה בחכמתו התרפית ביום צרה צר כחכה ועוד אמר אף חכמתי עמדה לי חכמה שלמדתי באף היא עמדה לי אמרו חכמים ברית כרותה שכל היגע בתורתו בבית המדרש לא במהרה הוא משכח וכל היגע בתלמודו בצנעה מחכים שנאמר ואת צנועים חכמה וכל המשמיע קולו בשעת תלמודו תלמודו מתקיים בידו אבל הקורא בלחש במהרה הוא שוכח:

Ответы (4)

Берайта (Тана д'Вей Элияу §17, Каллах Раббати §8; ср.: Авот 6:6) перечисляет среди тех вещей, которые позволяют человеку обрести терпение Торы, принятие страданий, признание своего места и отказ от любого стремления к величию. Подобным образом мидраш (Танхума, Ноах §3) отмечает, что человек приобретает Тору только в том случае, если он отказывается от погони за честью. Мне кажется, что слияние этих черт характера (отказ от надежды на честь или величие вместе с терпением и терпимостью к страданию) свидетельствует об известном унижении собственного достоинства.

В соответствии с этой идеей Мишна (Авот 2:5) отмечает, что тот, кто страдает от смущения, никогда не научится, а Орхот Цадикким (§ 2) рассказывает историю об одном из «великих людей поколения», в которой приписывает его рост всегда полагал, что другие были лучше, чем он. См. также Раши (Назир 59б, св אמר רב יהודה), который узнает из Мишны, что всегда следует предлагать ответ на что-либо, даже если он знает, что это неправильно, и даже если люди будут насмехаться над ним за то, что он это сказал ( ואפילו יודע בו שאין בדבריו ולא כלום ושאר חביריו יהיו מלעיגין עליו).

См. Гемару в Недариме (55a-b). Рав Йосеф говорит Раве:

מאי דכתיב {במדבר כא-יח} וממדבר מתנה וממתנה נחליאל ומנחליאל במות א''ל כיון שעושה אדם את עצמו כמדבר שהוא מופקר לכל תורה ניתנה לו במתנה שנאמר וממדבר מתנה וכיון שניתנה לו במתנה נחלו אל שנאמר וממתנה נחליאל וכיון שנחלו אל עולה לגדולה שנאמר ומנחליאל במות ואם גבtoגביה עצמו קבtקב''’форма משפילו שנאמר {במדבר כא-כ} ומבמ ות לא לא ע אלא שש כ захвати כל גיא ינשא.

Когда человек делает вид, что он пустыня и открыт для всех, Всевышний подарит ему Тору в подарок. И если кто возгордится, т.е. Баал Гаава, Всевышний низведет его. Однако если он покается, совершит тшуву и опустится, Всевышний поднимет его.

Ран пишет (ד״ה מאי דכתיב), что рав Йосеф увещевал Раву быть שפל רוח ביותר - быть чрезвычайно скромным.

Мы видим, что для приобретения Торы человек должен опуститься, и тем самым Всевышний поднимет тебя.

Гемара в Мегиле 11а говорит

שמואל א יז-יד: ודוד הוא הקטן הוא בקטנותו מתחילתוד הtקטן הקטן הוא בקטנותו מתחילתוד הוא קטןtקטן הוא בקטנותת Часто

«И Давид был малым»: Он постоянно оставался в своей малости. Как в юности он унижался перед тем, кто был выше его в Торе, так и во время своего правления он унижался перед тем, кто был выше его в мудрости».

Хотя в этой цитате прямо не говорится, что такое отношение привело его к величию, подразумевается, что это было положительным качеством и частью его величия.

Эйрувин 54б

א"ר (אליעזר) מאי דכתיב וענקים לגרגרותיך אם משים אדם עצמו כענק זה שרף על הצואר ונראה ואינו נראה תלמודו מתקיים בידו ואם לאו אין תלמודו מתקיים בידו ואמר ר"א מאי דכתיב לחיו כערוגת הבשם אם משים אדם עצמו כערוגה זו שהכל דשין בה וכבושם זה שהכל מתבשמין בה תלמודו מתקיים ואם לאו אין תלמודו מתקיים אמר רב מתנה מאי דכתיב (במדבר כא) וממדבר מתנה אם משים אדם עצמו כמדבר זה שהכל דשין בו תלמודו מתקיים בידו ואם לאו אין תלמודו מתקיים בידו רבא בריה דרב יוסף בר חמא הוה ליה מלתא לרב יוסף בהדיה כי מטא מעלי יומא דכיפורי אמר איזיל ואפייסיה אזל אשכחיה לשמעיה דקא מזיג ליה כסא אמר ליה הב לי ואימזגיה אנא יהב ליה מזגיה כדטעמיה אמר דמי האי מזיגא למזיגא דרבא בריה דרב יוסף בר חמא א"ל אנא הוא א"ל לא תתיב אכרעיך עד דמפרשת לי ъем ני קראי מאי דכתיב (במדבר כא) וממדבר מתנה וממתנה נחליאל ומנחליאל במות ומבמ oThrת גtגיא א "ל אם אדם משים עצמו כמדבר זה שהכל דשין בו תורה ניתנה לו במתנה וכיון שניתנה לו במתנה נחלו אל שנאמר וממתנה נחליאל וכיון שנחלו אל עולה לגדולה שנאמר ומנחליאל במות ואם מגיס לבו הקדוש ברוך הוא משפילו שנאמר ומבמות הגיא ואם חוזר בו הקב"ה מגביהו שנאמר ( ישעיהו מ) כל גיא ינשא

Р. Элеазар43 сказал; В чем смысл библейского текста: «И цепи на шее твоей»? 44 Если человек приучит себя уподобляться цепи, которая свободно висит на шее 45 и то обнажается, то скрывается 46, его знания будут сохранены им. , иначе не будет. Р. Елеазар далее заявил: В чем смысл библейского текста: Его щеки - как ложе из кусков? 47 Если человек позволяет обращаться с собой как с ложем, на которое все топчутся, 48 и как с благовониями, которыми каждый благоухает ,49 его ученость сохранится, но в противном случае ее не будет.

.... Р. Маттена разъяснил: Каков смысл библейского текста: И из пустыни в Маттану? 59 Если человек позволяет обращаться с собой как с пустыней, по которой все ходят, его изучение будет сохранено им60, иначе не будет. У р. Джозефа была обида на Раву, сына р. Джозефа б. Хама. Когда приблизился канун Дня искупления, последний подумал: «Я пойду и успокою его». Направляясь к дому р. Джозефа, он обнаружил, что его слуга готовит для него чашу вина.61 «Дай мне», Раба62 сказал ему: «и я смешаю это». Он дал это ему, и последний должным образом смешал это. Попробовав его, он заметил: «Это смешивание подобно смешению Рабы, сына р. Иосифа б. Хама».62 «Я здесь», — ответил другой. «Не садись на ноги, — сказал ему р. Йозеф, — прежде чем ты объяснишь мне эти стихи.

Источник

Брахос 63б

אמרי דבי ר' ינאי מאי דכתיב כי מיץ חלב יוציא חמאה ומיץ אף יוציא דם ומיץ אפים יוציא ריב במי אתה מוצא חמאה של תורה במי שמקיא חלב שינק משדי אמו עליה ומיץ אף יוציא דם כל תלמיד שכועס עליו רבו פעם ראשונה ושותק זוכה להבחין בין דם טמא לדם טהור ומיץ אפים יוציא ריב כל תלמיד שכועס עליו רבו פעם ראשונה ושניה ושותק זוכה להבחין בין דיני ממונות לדיני נפשות דתנן ר' ישמעאל אומר הרוצה שיתחכם יעסוק בדיני ממונות שאין לך מקצוע בתורה יותר מהן שהן כמעין נובע אמר ר' שמואל בר נחמני מאי דכתיב אם נבלת בהתנשא ואם זמות יד לפה כל המנבל עצמו על דברי תורה סופו להתםידמה ופפו להתםידמה ופ

Они сказали в школе Р. Джаннаи: Что означает стих: Ибо сбивание молока производит творог, и сморщивание носа производит кровь; так возбуждение гнева порождает ссору? 26 В ком вы находите сливки Торы? С тем, кто выплевывает на него молоко, которое он сосал из груди своей матери. 27 «От сморщивания носа 28 идет кровь». Каждый ученик, который молчит, когда его учитель гневается на него в первый раз, станет достойным отличить чистую кровь от нечистой. «Возбуждение гнева29 порождает ссору»: каждый ученик, который молчит, когда его учитель гневается на него в первый и второй раз, будет достоин различать денежные дела и тяжкие дела30, как мы узнали: Р. Измаил говорит , Тот, кто желает быть мудрым, должен заниматься суждениями о деньгах, поскольку ни одна ветвь Торы не превосходит их, ибо они подобны вечному источнику [наставления]. Р. Самуэль б. Нахмани сказал: Что означает стих: «Если ты поступил глупо [nobaltah], возвысившись, или если ты задумал [zammotah], возложи руку твою на уста твои?»31 Кто унижает [menabbel] себя за слова Тора32 в конце концов будет вознесена, но если кто замордит [замам] себе рот, его рука будет на устах его33.

Источник