Может ли быть любимый пасук/парша/масехта?

Этот закрытый вопрос требует « любимого пасука », предполагая, что это разрешено.

Когда дело доходит до сугё или разделов/тем Торы, мудрецы говорят, с одной стороны, (Эйрувин 64а), что человек не может говорить, что «один раздел Торы хороший, а другой плохой», а с другой С другой стороны, кажется допустимым наслаждаться одним разделом больше, чем другим, поскольку нам рекомендуется, чтобы человек лучше всего учился на теме, которая ему нравится больше всего (Авода Зара 19а). Означает ли это, что человек может частно тянуться к тому или иному разделу, но не высказывать его или только выражать в форме субъективного мнения?

Говоря «сугья X великолепна», подразумевается, что сугья Y менее велика, а это может показаться запрещенным. Тем не менее, похоже, что Чазал сделали это сами, поскольку они называли определенные темы «великими сугё» (например, Бава Кама 20а). Это разрешено?

Кроме того, каким бы ни был закон сугё, применим ли он в равной степени к песуким? Может быть, нельзя сказать, что какой-то конкретный пасук ему нравится больше, так как это подразумевает, что один пасук важнее другого (вопреки тому, что Рамбам пишет в Основании 8 из своих знаменитых 13)?

Я видел, как обсуждался этот вопрос, поэтому я считаю себя вправе просить только ответы из источников, пожалуйста.

Unsourced: я слышал, что проблема только во второй части (мне это не нравится), а не в первой
@ShmuelBrin, кажется, это так, но я не понимаю, почему - разве одно не должно подразумевать другое?
@Matt Потому что то, что нравится одному, не означает, что другое не нравится. Если я люблю шоколадное мороженое больше, чем ванильное, это не значит, что я не люблю ванильное мороженое. Я просто больше люблю шоколадное мороженое. Назовите это диспозицией, если хотите.
@BoruchTkatch, но относительная неприязнь все еще есть. Иными словами, вопросы можно задавать так: «Является ли проблема в том, чтобы сказать: «Мне нравится одна сугья, но не в другой, проблема, потому что один говорит о том, что ему не нравится какой-то раздел Торы, или это проблема, изначально связанная с предпочитая одно другому, т.е. сказать одно не так сильно нравится?Вы читаете по первому варианту, а я склонен читать по второму, потому что тогда не нужна первая половина фразы לא יאמר אדם שמעתתא זו נאה
@Matt Хорошая мысль о первой части. Но настоящая цитата такова: כל האומר שמועה זו נאה וזו אינה נאה מאבד הונה של תורה а) Это утверждение о человеке. б) Человек делает заявление о שמועה (который не является пасук) в) Он теряет הונה של תורה не потому, что он уверен. Мое прочтение таково, что, говоря, что кто-то хороший, а кто-то неприятный (в отличие от того, что кто-то сравнительно лучше), он «выбирает фаворитов», и отсюда возникает проблема.
@BoruchTkatch хорошее замечание, сделанное вами; Я, наверное, должен был посмотреть эту фразу, прежде чем задавать свой вопрос. Я все еще думаю, что этот вопрос обсуждается
@Matt "כל האומר שמועה זו נאה וזו אינה נאה מאבד הונה של תורה" подразумевает, что только если кто-то говорит, что один хороший, а другой плохой. Просто сказать, что человек хороший, не попадает в эту категорию. Кроме того, это не значит, что другие плохие. Это означает, что человеку это больше нравится, но не для того, чтобы, халила, порочить всех остальных.

Ответы (4)

Сде Цофим говорит

ולכאורה יש להעיר מ всем דעירובין (סד) א״ר ב״ר מא מאי דכתיב רועה זונ יאבד הון, א אtאא Часто ופרש״י, רועה זונות, נוטריקון זו נאה וארענה ואעסוק בה כדי שתתקיים בידי. עכ״ל. ועיין ברש״ש שם.

אמנם יש לומר כי הקפידה מצאה לנוח דוקא במקום שאומר ג״כ זו אינה נאה. אבל זו נאה בלבד שפיר דמי.

וכן משמעות דברי ъемמאירי בעירובין (שם) שכ׳, אסור ש שיעשה עצמו מכריע בדברי תורה לומר זו σשפttyגה וזו אינה גונ לומר שפישפינןינןינןו גינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינן ינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןינןו גות ינןינןו גות oTthithנבינןthנבстаточно גונ oTthithננינןthyנстаточно. ושמא טעה בעיונו וגרם לשכח הלכות גדולות. דרך צחות אמרו, רועה זונות יאבד הון וכו׳. וענין המשל הוא שהנשים חינן חלוק לבני אדם, זו נא всем לזה וזו נאוק לבני אדם, זו נא всем לזה וזו נא всем, וכן השמועות אין ראותן נא всем, וכן השמועות אין ראותן נא всем ל всем, וכן σשמות אין ראותן כל всем מתהתישב בטעמן וכשיע בדברtרא כלtכל ל всем מת Въем ו כל מתэйtתит מתtת ותן. עכ״ל.

אולם המהרש״א בח״א שם כ׳, דמשמע דזו נאה נמי אמר יאמר, דבהכי אירי קרא דאיתי רועה זונות אחרות שאינם נאות. כן וכן משמע מדברי ъем בדברי דוד (ר״פ קרח קרח), שмобил עמ״ש בפרש״י שם פרשה זו יפה נדרשת במדרש תנחומא. שהרי האומר שמועה זו נאה מאבד הונה של תורה. וזו נאה לבד ג״כ אסור. וע״ש מ״ש ליישב בדרך דרש. עיי״ש.

ועין בס׳ קיצור של״ה (דף נ״ג ע״ד), שכ׳ להז всем את המוכרים עליות ס״ת בבהכ״נ, שנוהגים לומר בפר׳ דברtדבר парал כ בב всем, שנוהגים לומר בפר׳ דברtדבר וכ בבי״ב, שנים לומר בפר׳ דברtדבר וכיו״ב, שפרשה זו לומר בפר׳ דבר ottr״ב כי״ב, שנ ז всем נאים ל ל ל בפר׳ בפר׳ דבר otдолв. וכתב, שציוה הגאון מהר״ר שמואל אב״ד דפירדא כר יכריזו כן, דמשמע שפרשה אחרת ח״ו אינה נאה. עיי״ש. ולכאו׳ נר׳ דס״ל כד׳ מהרש״א הנ״ל. ועיין בס׳ שלחן הקריאה (ילקוט דוד, די״א ע״א) מ״ש בזה.

וע״ע בס׳ י onwoThotpretetthит (עירובין סד) שмобил ד всем א אומר שמועה זו נאה אדרבה הוא משבח שמtשמוע שמועה זו נא всем אדרבה σוא שמ השמועה וכו׳. ותי׳, כי זה האומר זו נאה ודאי שלא כל כל הלכה ששומע אומר כן, זדמן onזדמן אמר onאמר כן כמ כמ всем чет לכtoלכות. וכיון שיודעים שדרכו לומר שמועה זו נאה, ועל שאר הלכות אינו אומר כלום, נמצא שהוא מבזה לשאר הלכות. עיי״ש. ומבואר מזה דס״ל שאף שמועה זו נאה בלבד אין לומר

Он сказал, что это спор. Мейри говорит, что запрещено только говорить: «Мне не нравится это учение», в то время как Махарша, Таз, Кицур Шела и Бен Йехояда говорят, что также запрещено говорить «Мне нравится это учение», поскольку это подразумевает, что если человек ничего не говорит, ему не нравится учение.

Ах, а как насчет мест, где написано: «Это было прекрасно объяснено в медраше»?

Таз пишет:

לכאורה קשה שיש איסור בלשון זה שהרי ארז"ל שאסור לומר הלכה זו נאה הלכה זו אינה נאה׳ דא״ל דדוקא תרווייהו יש איסור לומר ז״א דהא הלכה זו אינה נאה לחוד יש איסור אלא ע״כ דה״ק כשם שאסור לומר הלכה זו אינה נאה כך אסור לומר לכtoלכ Предоставлено זו נאה״ דמתוך זור שומר לכות זינם דמתוך זה משמע שהלכ אחרות אינם נאים ח״וא״כ יש אמריע יש יש יש יש יש יש יש יש יש יש יש יש יש יש יש יש יש יש יש יש יש יש יש יש יש. לפי מדרשtמדרש אבל א אין כאן אלא דרך ד דהמדרש הוא פשוטו שאין כאן פש ד ד всем чет הto -וא פשוטו שאין כאן פשוטו מדרשtoמדרש הוא onפeTo נדרש אפי׳ לפי פשוט דאין שום פיר נדרש וдолв

Он сказал, что «это хорошо объяснено» не означает, что «в других местах Медраш не объясняет хорошо», но что «это единственное (или одно из немногих мест), где Медраш — это Пешат). Возможно, эта идея можно распространить на другие места, где Гемара говорит: «Научите нас хорошему учению».

+1. Даже у строгих мнений не возникло бы никаких проблем, если бы кто-то был осторожен в использовании формулировок, которые нельзя было бы истолковать как намек на то, что другие части Торы нехороши. Например, «Мне особенно понравилось изучать эту сугью » или «Этот пасук особенно сильно во мне резонирует».
Все источники Сдех Цофим ранее цитировались рабби Овадия Йосефом в Yabia Omer vol. 2 (YD §16), в вопросе о том, чтобы сказать «это очень хорошо». Он заключает, что, когда один не добавляет «... а этот нехороший», по сути (намеренно) пренебрегая другим, проблемы нет.

Есть Мидраш Танхума:

מעשה בחסיד אחד שהיтек מתיחד במקום אחד ו והיe למד בו במסכת חגיגיחד ו ו oThoTittty Предоставка ב במסכת חג חגיגה, והיה מהפך בה ומהדרה כמיג עד שלימד מהפך בה ומהדרה כמים עד שלימד אות ההיטב שגורה כמו. ולא היה יודע מסכת אחרת מן התלמוד. והיה שוגה בה כל ימיו. כיון שנפטר מן העולם היה בביתו לבדו ולא היה שום אדם יודע פטירתו. באתה דמות אשה אחת ועמדה עליו והרימה קולה בבכי ומספד. נתרבה אנחת всем וצעקתה עד שנתקבצו ъем oTho -ighse oblo תאמר ל всем ספדו להחסיד הזה וקברוה otry להם ספדו להחסיד הזה וקברוה ottroם ספדו ל всем σזזה וקברוהtotם כבדהם ספדו להחסיד הזה וקברוהtotם וכבד את ארונו ותזכו לחי העולם σבא כבדי מ ימ oTthtpretעי ъем באtבא שזי כל ימ oTthtpretעיתי באtבא לאי כבדני מ ימי ולא היי באוב ottro חbt on. מיד נתקבצו כל הנשים וישבו עמה ועשו עליו מספד גדול ועצום. והאנשים נתעסקו בתכריכו וכל צרכי קבורתו וקברו אותו בכבוד גדול. ואותה אשה בוכה וצועקת אמרו לה מה שמך, אמרה להם חגיגה שמי. כיון שנקבר אותו חסיד נעלמה אותה אשה מן העין. מיד ידעוש מסכת חגיגה הייתה שנראית בצורת אשה ובאתה בשעת פטירתו לספוד לו ולבכותו ולקוברו בכבוד על שהיה שונה אותה תמיד ושיקד לילמד בה. עד כאן לשונו.

(с удовольствием переведу, если нужно)

Из этого мидраша вы видите, что любовь к определенной Сугии или Масечет рассматривается в положительном ключе.

Это цитата из « Торас ха-Байис » Хафец Хаима ( прим . к 6:5 ), где цитируется М'норас ха-Ма'ор , рассказывающий эту историю от имени Танхума . (Однако в наших изданиях « Танчумы » этой истории нет). Заключительное предложение этой истории (отсутствующая в отрывке Чафец Чайма) указывает на то, что предпочтительнее изучать и сосредоточиться на более чем одной масехте : «והלא דברים קל וח oThrמר ומה חסיד זה שלא אלא מסכתא אחת בלבד למדtלמד oTמעמרב® תלמידים הרבה על אחת כמה וכמה".

Рабейну Йона говорит в «Авосе», что для того, чтобы выполнить мицву веахавта лераихах кемока, вы должны завести одного особенно хорошего друга, а затем экстраполировать свой опыт с этим человеком, как вы должны вести себя по отношению к другим людям.

Точно так же баалей мусар объясняют, что человек должен «подружиться» с одной месехтой, а затем экстраполировать эту месехту, чтобы развить понимание других частей Торы.

Т.е. хорошо иметь любимую месехту, которая является вашим «лучшим другом», потому что она образует врата во всю Тору.

in order to be mekayem the mitzva of ve'ahavta le'reachah ke'mochahЯ прочитал Р'Йона в Авос 1: 6 как просто говоря, что нужно относиться к своему другу с ахавой ради сохранения дружбы. Говорит ли он больше в другом месте? | a person should make 'friends' with one mesechtaПохоже, это основано на Раши в Авос 1: 6, который упоминает, что некоторые говорят, что «приобрести себе друга» относится к с'фарим («וקנה לך חבר אמרי לה ספרים»). Есть ли у вас точный источник, который интерпретирует это как дружбу с одним трактатом, чтобы помочь понять и оценить другие трактаты?

Есть разница между словами: «Мне не нравится эта сейюга» и «Эта сейюга нехорошая».

Если вы говорите «мне не нравится эта сейюга», вы говорите о себе, и вполне нормально иметь предпочтение.
Но если вы говорите: «Эта сеёга нехорошая», вы говорите о сейоге и унижаете ее, а это запрещено.

Добро пожаловать в Mi Yodeya, и спасибо за идеи. Единственное, вопрос заключается в том, разрешено ли говорить «мне нравится сугья», а не «мне не нравится сугья». Если вы можете ответить на этот вопрос, пожалуйста, отредактируйте его .