Есть ли численное противоречие между Ездрой и Неемией?

В Ездре 2:65 сказано, что было 200 певцов. Но в Неемии 7:67 сказано, что было 245 певцов.

Контекст точно такой же, но цифры разные.

Разве это не противоречие?

Нет Пи = 3? Что это? :-P Честно говоря, 1) и 2) выглядят достаточно близко, чтобы разумно было сказать, что они округлены, нет причин ни в чем сомневаться, потому что один пропустил дни - сколько часов в сутках, пока он не умер??
В одном из ваших комментариев вы не принимаете во внимание возможность того, что один говорил в общем («о»), а другой говорил конкретно («было 245»). В двух текстах просто говорится «певцы (мужского рода) певцы (женского рода) сто (два)» и «певцы (мужского рода) певцы (женского рода) сто (два) сорок пять», учитывая другие расхождения в числах, ваша позиция разумна, но я не Не думаю, что вы можете отклонить аргумент здесь, основываясь на слове «были», которого нет в реальном тексте.
@RevelationLad Но почему? Признаюсь, я использовал слово «были», которого нет в стихе, но вы поняли мою мысль, верно?
@AbuSafwanMdfarhan, конечно, это противоречие. Но это не религиозный сайт, посвященный защите религиозных убеждений, касающихся текстов (хотя некоторые отдельные комментаторы могут это делать). Однако не похоже, что цель вашего вопроса заключалась не столько в том, чтобы узнать о тексте, сколько в том, чтобы разжечь/спровоцировать дискуссию. Мы избегаем здесь вопросов, которые производят больше тепла, чем света, если они не кажутся честными попытками понять конкретный текст.
@ Дэн Хорошо, спасибо. Не могли бы вы дать мне несколько предложений относительно того, как я могу улучшить этот вопрос?
@AbuSafwanMdfarhan на данный момент оставьте все как есть (он собрал несколько хороших ответов). Пока вы действительно стремитесь понять текст, это нормально. Если ваша цель — участвовать в дебатах или призывах/апологетике, то этот сайт не подходит для таких вопросов. Как я заявил в своем сообщении, представляя новых пользователей на этом сайте : «Нам нравится, чтобы вопросы были именно такими — честными вопросами, которые направлены на расширение ваших знаний. Если ваша цель при написании ответа или вопроса — «высказать мнение», тогда к сожалению, вы упустили суть этого сайта!"

Ответы (4)

Как отмечалось в других ответах, между списками Ездры 2 и Неемии 7 существует ряд расхождений, которые в основном являются дублирующими отрывками.

В случае Ездры 2:65 и Неемии 7:67 есть особое текстуальное обстоятельство, объясняющее настоящий текст. В какой-то очень ранний момент передачи Неемии взгляд писца перескакивает с «200» стиха 67 на «200» стиха 68. Рассмотрим эквивалентный текст из Ездры 2:

Эзра-адаптированный

Обратите внимание на последнее слово 2:65 и то, как оно повторяется позже в 2:66 (обозначено тонкими синими линиями на этом изображении), от מאתים до מאתים. Для Неемии глаз писца следовал за красной стрелкой, в результате чего текст, выделенный синим цветом, был опущен, а текст читался как «245». Технический термин для этой ошибки переписчика — « параблепсис ».

Некоторым еврейским рукописям и древним переводчикам было известно, что в Неемии 7 отсутствует материал, поэтому они были добавлены в «отсутствующий» стих, но без исправления ошибочного «245» обратно в «200».

Обратите внимание, что большинство английских версий (их три в примере по этой ссылке) включают текстовое примечание к Неемии 7:68, чтобы указать, что оно присутствует только в некоторых еврейских рукописях и древних версиях.

Вы случайно не знаете, когда древние манускрипты стандартизировали «современный вариант» в данном случае?
@LangLangC Я не думаю, что древние версии стандартизированы - я думаю, что это есть в греческом Alexandrinus и в семье Lucianic ms - и в еврейской рукописной традиции "некоторые" (лат . nonn ) рукописи ( Введение Гинзбурга в масоретико-критическое издание еврейской Библии перечисляет 14 манускриптов с некоторыми примечаниями об этом). Текстуальная история Ездры/Неемии/Ездры сложна, но кажется очевидным, что объединенный текст был известен уже 1 Ездре . Надеюсь, это поможет.
@RevelationLad " ... since they do in fact include the "missing text" (correctly) in the next verse." Нет, не знает. Позже его добавили переписчики, знавшие параллельный текст. Это знакомая черта практики древних писцов. Стоит прочитать базовую статью Эмануэля Това о текстовой критике Библии на иврите , где описана эта ситуация. См. также страницу «публикации» его веб-сайта, чтобы узнать больше.
@RevelationLad Да, именно так. Зачем писцу делать это, зная, что эта информация неверна?

"Очевидно" это противоречие.

Одно противоречие, которое можно объяснить по-разному.

  1. Простая ошибка переписчика. Очень неудовлетворительный ответ, но возможный , однако вероятный или маловероятный.

  2. Изнутри текста или в соответствии с повествованием. Здесь действуют два разных человека: Эзра и Неемия. Возможно, они считали по-разному или в разное время, чтобы получить 17 расхождений в приведенных числах:

    Наиболее вероятная причина различия в том, что Ездра записал тех, кто уехал в Израиль из Вавилона. Многие ученые считают, что список Ездры был составлен в Вавилоне еще до того, как люди ушли. Конечно, в любой большой толпе всякое бывает. Люди, которые начинают уходить, заболевают и вынуждены оставаться. Кто-то умирает, кто-то рождается. Некоторые не ушли с группой, а присоединились к ней, пока она была в процессе. У Неемии был список тех, кто прибыл в Иерусалим, но этот список был на более позднее время. «И было, когда стена была построена и я повесил двери, когда были назначены привратники, певцы и левиты…» (Неемия 7:1). Другими словами, Неемия записал тех, кто пришел из Вавилона в то время, когда стены в Иерусалиме были закончены. Его список был основан на предыдущем списке, но обновлен до текущих цифр. Это также объясняет переход от детей к мужчинам в некоторых записях. За прошедшее время люди должны были умереть и родиться, что дает другое количество людей, находящихся в настоящее время в Иерусалиме.

    Таким образом, самый ясный ответ заключается в том, что записи Ездры и Неемии относятся к одному и тому же событию, но записаны в разные моменты времени.
    Из http://lavistachurchofchrist.org/LVanswers/2010/07-10b.html

  3. Из текстовой истории двух книг, которые когда-то считались и иногда считаются одной.
    Когда этот текст или эти тексты были объединены и рассматривались как писание для того, что мы называем Ветхим Заветом, писцы часто уходили в очевидные противоречия, поскольку казалось, что каждая ветвь традиции одинаково священна и больше не подлежит изменению. Библия сразу же начинается с двух рассказов о сотворении , которые не совсем совпадают, но, как говорят, объясняют разные версии одной и той же истории. Ездра-Неемия не менее богата в этом плане своей историей (и, увы, возможными теориями):

    Хью Г. М. Уильямсон (1987) выделяет три основных этапа создания книги Ездры-Неемии: (1) составление различных списков и персидских документов, которые он считает подлинными и, следовательно, самыми ранними частями книги; (2) состав «Воспоминания Ездры» и «Воспоминания Неемии», около 400 г. до н.э.; и (3), сочинение Ездры 1–6 (история Зоровавеля) как введение окончательного редактора к объединенным более ранним текстам, около 300 г. до н.э.

    Совсем недавно Юха Паккала (2004) провел обширный анализ слоев в Эзре. Он видит рассказ о восстановлении Храма (Ездра 5:1–6:15) и основу «воспоминаний Ездры» (Ездра 7–10/Неемия 8), развивающиеся по отдельности, пока они не были объединены редактором, пожелавшим показать, как Храм и Тора были вновь представлены в Иудее после изгнания. Этот редактор также добавил Эзру 1–5. Затем объединенный текст получил дальнейшее развитие в кругах жрецов, которые ставили Храм выше Торы, превращали Ездру из писца в священника и подчеркивали превосходство вавилонских репатриантов над теми, кто остался в стране, различие, которого не было в оригинальном Ездре. материал. Еще позже редакторы-левиты объединили Ездру и Неемию, чтобы создать окончательный вариант книги.

    Джейкоб Райт (2004) проделал аналогичную работу над Неемией. Согласно его исследованию, оригинальные «воспоминания Неемии» представляли собой отчет о восстановлении городских стен. Затем к этому были добавлены последовательные слои, превратив отчет о строительстве в отчет о восстановлении Иуды и изобразив Неемию как персидского правителя, который реформирует общину Израиля. Наконец, после того, как Ездра появился на свет в результате сочетания Ездры 1–6 с Ездрой 7–10, были добавлены рассказы о повторном заселении и посвящении города и трениях между Храмом и Торой, чтобы получилась последняя книга Неемии. Кроме того, в статье Райта его главной проблемой является, конечно же, литература текста. Аргумент возникает, когда Неемия замечает, что иудеи женились на людях за пределами их земель (экзогамия), чьи дети говорили на одном языке. Хотя это произошло в течение 52 дней строительства стены, мы не уверены, как он заметил проблему. Неясность текста, по мнению Райта, такова: если Ездра уже запретил мужчинам-иудеям не жениться ни на ком за пределами своей страны, то почему Неемия замечает это тринадцать лет спустя? По словам Райта, проблема в Ездре 9–10 заключается в стихе 24, где говорится, что половина детей говорила на другом языке и не знала языка Иуды. Несмотря на то, что вопрос в тексте говорит, что он не беспокоится о выживании иудейского языка, Неемия не может одобрить экзогамный брак. После наказания мужчин, именно тогда он заставляет их принести присягу, однако Райт.

    Лестер Граббе (2003), основываясь на различных факторах, включая тип арамейского языка, используемый в самых молодых разделах, и незнание Ездры-Неемии как единой книги, представленной другими эллинистическими еврейскими писателями, предполагает, что два текста были объединены с некоторым окончательным редактированием. , в период Птолемея, ок. 300 – ок. 200 г. до н.э.
    Из Википедии: Ездра-Неемия - История сочинения

Предыстория
Что касается подробностей о количестве певцов, все текстовые свидетельства согласуются: Неемия записал 245, а Ездра 200. Нет никаких текстовых свидетельств в поддержку того, чтобы считать эти числа отличными от исходных для каждого из них. Однако было бы заблуждением утверждать, что существует противоречие исключительно из-за того факта, что числа разные. Ведь если их было 245, то было 200. Это несоответствие нельзя назвать условно противоречием, тем более что они сходятся в важной детали: певчие были и мужчины, и женщины.

Это важно, потому что это, по-видимому, единственные конкретные упоминания о певицах после того, как Ковчег был доставлен в Иерусалим. В этом случае у нас есть два текста, которые согласуются в одной уникальной детали: распознавание певиц после того, как в Иерусалиме были установлены формальные культовые практики. Учитывая роль, которая иначе описывается как только мужская, этот пункт согласия является хорошей причиной против того, чтобы называть их противоречием.

Два
счета В своем комментарии к Эзре Хинди Наджман говорит:

Неемия 7.5 называет этот список «родословным списком тех, кто появился первым». Хотя оба списка претендуют на то, чтобы зафиксировать одну и ту же группу репатриантов, в них есть существенные различия. Ученые предполагают, что оба списка фактически были составлены позже, чем первая волна возвращения, на основе либо переписей, либо налоговых регистров. 1

Поэтому некоторые понимают списки в Неемии и Ездре как отражение подсчетов, сделанных в разное время или составленных из разных записей.

Пункты согласия подтверждают предположение, что перепись не проводилась сразу по прибытии:

число мужчин из народа Израиля: сыновей Пароша, две тысячи 172. (Ездра 2:2-3) [ESV]
Число мужчин из народа Израиля: сыновей Пароша, 2172. (Неемия 7:7-8)

Сыновья Иерихона, 345. (Ездра 2:34)
Сыновья Иерихона, 345. (Неемия 7:36)

Подсчет по происхождению можно было производить при отъезде или во время путешествия до прибытия; подсчет по местам требует первоначального переселения, после чего лицам, проводящим перепись, потребуется время, чтобы добраться до всех мест. Этот элемент, общий для обоих, предполагает, что метод, используемый для подсчета, был основан на происхождении в Иерусалиме и на месте за его пределами. Кроме того, если все подсчеты не проводились одновременно, можно было бы ожидать незначительных отклонений в результате поездок людей из одного места в другое (особенно в/из Иерусалима). Похоже, это так:

Сыновья Вифлеема, 123. Жители Нетофы, 56. (Ездра 2:21-22)
Жители Вифлеема и Нетофы, 188. (Неемия 7:26)

Между ними есть 3 отличия:

  1. Числовое: Эзра - 189; Неемия - 188
  2. Местонахождение: Эзра - количество сообщается индивидуально; Неемия - счет суммируется
  3. Описание: Ездра сообщает בְּנֵ֣י в Вифлееме и אַנְשֵׁ֥י в Нетофе; Неемия сообщает אַנְשֵׁ֣י как в Вифлееме, так и в Нетофах.

Можно было бы ожидать незначительных отклонений, если бы два подсчета проводились примерно в одно и то же время. При этом один счетчик фиксировал два цитирования как одно, а другое по отдельности. Цифры отличаются, потому что кто-то ушел (или прибыл) между подсчетами. Незначительные вариации могут быть восприняты как признаки подлинности и доказательства того, что одно не было скопировано с другого. Было проведено и зафиксировано два фактических подсчета с небольшими вариациями, характерными для разных счетчиков. Тем не менее, это не означает, что подсчеты противоречат друг другу, потому что оба требуют одного и того же итога:

Всего в собрании было 42 360 человек (Ездра 2:64)
Всего в собрании было 42 360 человек (Неемия 7:66).

Очевидно, что разногласия, связанные с поездками между городами, были улажены.

Самое простое объяснение всех различий между двумя списками — это два одновременных подсчета, которые были выполнены и выполнены. 2 Учитывая согласие относительно числа, такого как 42 360, маловероятно, что период между подсчетами составлял годы, и большое количество идентичных подсчетов подтверждает предположение о том, что подсчеты производились одновременно счетчиками, работающими независимо. (Или они могли быть взяты из разных типов записей, как отмечает Наджман, мы бы только добавили, что записи должны отражать детали примерно одного и того же времени.)

С практической точки зрения один отсчет должен был начинаться в Иерусалиме и заканчиваться в городе за его пределами, а другой начинался снаружи и заканчивался в Иерусалиме. Всех пересчитывали только один раз, но из-за времени, необходимого для полного подсчета, некоторые люди находились в другом месте, когда второй счетчик производил подсчет. 3 Наконец, два разных счета соответствуют повторяющейся теме, характерной для переселения: все делается парами. Некоторые примеры, помимо Ездры и Неемии, есть еще два пророка, Аггей и Захария; жертвенник, затем храм перестраиваются; Ездра записывает празднование Пасхи, а Неемия — праздник кущей.

245 Певцы
Сравнение полных списков подтверждает тот факт, что общее число певцов, указанное в Неемии, должно быть больше, чем указано в Ездре:

Певцы: сыновья Асафа, 128. (Ездра 2:41)
Певцы: сыновья Асафа, 148. (Неемия 7:44).

Если бы кто-то знал общее количество Ездры, они бы также признали, что общее количество Неемии, равное 245, внутренне противоречиво. Большее количество сыновей Асафа на 20 заставляет ожидать разницы в общем количестве 20, а не 45. В то же время следует также отметить, что эта разница характерна для певцов-мужчин.

Если мы примем, что Неемия и Ездра действительно имели счет, и поместим певцов в Иерусалиме, у этой разницы есть два правдоподобных объяснения:

  1. В начале переписи в Иерусалиме было просто меньше (или больше) певцов (один учет), чем в конце периода переписи (другой учет), точно так же, как в Вифлееме/Нетофе было меньше (или больше) людей. 4
  2. Проблема со священниками (Ездра 2:62-63 и Неемия 7:64-65) оказала побочное влияние на количество певцов. Другими словами, муж, который не мог быть признан левитом и был удален, заставил свою жену и/или дочь (дочерей) быть удаленными из певцов.

Первый имеет некоторую привлекательность, поскольку левиты не проживали в Иерусалиме, поэтому можно было бы ожидать поездок туда и обратно. Однако этого недостаточно, поскольку маловероятно, чтобы все сыновья Асафа, которые были певцами, находились в Иерусалиме в одно и то же время, или что количество певцов на самом деле не было общим числом, независимо от того, в каком городе они находились, когда производился подсчет. сделанный.

Второе более вероятно. Самым важным моментом является наличие певиц. Если муж был отстранен от священнических обязанностей, даже временно, маловероятно, что его жене и/или дочери (дочерям) будет позволено остаться певицей. Скорее, пострадает вся семья. Имея это в виду, разница в 20 сыновьях Асафа может также объяснить «отсутствие» 25 певцов из общего числа Неемии: они были женами и/или дочерьми 20.

Поскольку нам не дано время разрешения левитского происхождения, мы не можем с уверенностью сказать, какое из двух чисел было «окончательным» подсчетом. Однако, поскольку Неемия в целом отражает более поздние действия, было бы последовательно рассматривать 245 как более позднее число. В этом случае количество Ездры было меньше из-за вопроса о левитском происхождении (что отражено в меньшем количестве сыновей Асафа, которые были певцами). Другими словами, счетчик не стал бы сознательно сообщать о ком-то как о левите, если бы был какой-либо нерешенный вопрос, и они не учитывались бы при первоначальном подсчете певцов. Разрешение левитского происхождения увеличило число сыновей Асафа и число певцов, что отражено в общем количестве Неемии.

Наконец, есть намек на текстовое свидетельство того, что писец Неемии знает об общем числе Ездры и хочет предупредить читателя, что их общее количество на самом деле составляет 245:

מִלְּבַד עַבְדֵיהֶם וְאַמְהֹֽתֵיהֶם אֵלֶּ всем שִׁבְעַת אֲלָפִים שְׁלֹשׁ מֵאֹות שְׁלֹשִׁים וְשִׁבְעָה וְלָהֶם מְשֹֽׁרֲרִים ּמְשֹׁרֲרֹות מָאתַיִם וְאַרְבָּעִים וַחֲמִשָּֽׁה ׃ ס ס ס ס ס ס ס ס ס ס.

Дословный перевод — «сто два сорок пять » .

Сравните с 7:68 (отсутствует в большинстве еврейских рукописей):

וּסֵיהֶם שְׁבַע מֵאוֹת שְׁלֹשִׁים וְשִׁשָּׁה ס פִּרְדֵיהֶם  מָאתַיִם אַרְבָּעִים וַחֲמִשָּׁה  ס

Буквально это «сто две сорок пять ». Если стих 68 принадлежит Неемии, то писец намеренно записал общее количество певцов как отличное от того же количества мулов, которое следует непосредственно за ним. 5 Если это так, то мы видим, что писец Неемии знал о возможной путанице между разным количеством певцов из-за одного и того же количества мулов и намеревался записать этих двух по-разному, несмотря на то, что они были численно одинаковыми.


Примечания:
1. Хинди Наджман, Еврейская учебная Библия , Oxford University Press, 2004, с. 1672
2. Хотя этот вопрос касается только количества певцов, следует признать и другие различия, и правдоподобное объяснение различий между певцами должно соответствовать или включать объяснение других различий.
3. Городской чиновник или «привратник» мог сообщить о любом, кто прибыл в город после начала переписи, а переписчик проверял, включали ли они уже это лицо в более ранний подсчет в другом городе.
4. В отличие от вариации между городами/предками, эта вариация может не влиять на итоги переписи.
5. В манускриптах, в которых отсутствует стих 68, певцов 245, что в свете стиха 68 является дополнительным текстовым доказательством того, что 245 принадлежит Неемии, поскольку в Ездре нет слов «и сорок пять». Это просто «сорок и пять», «и сорок пять» уникально для Неемии 7:67.

Я думаю, что ответ намного проще.

Прочитайте начало рассказа:

Неемия 7:5б «… Я нашел родословную тех, кто первым возвратился. Вот что я нашел там написано: …”

Неемия не подсчитывает «так говорит Господь». Он читает из документа, который он нашел. Он не делает никаких заявлений или подтверждений того, что он читал. Он просто дает нам то, что читал.

Слово Божье точно дает нам именно то, что говорится в документе, найденном Неемией. Нет требований, чтобы они совпадали с правильными числами, найденными в Эзре.

Кроме того, контекст говорит нам, что в то время как реестр Ездры был составлен до переселения в Иерусалим, еще в Вавилоне (в 450-х годах до н. э.), реестр Неемии был составлен несколькими годами позже, после путешествия в Иудею и восстановления (около 445 г. до н. э.).

Я бы не ожидал, что они будут точными.