Есть ли противоречие между Римлянам 2:10 и Римлянам 2:11?

Римлянам 2:10 (KJV)

10 Но слава и честь и мир всякому, делающему добро, прежде всего Иудею, а также и язычнику, 11 ибо нет лицеприятия у Бога.

(NKJV) говорит, что нет лицеприятия у Бога, но сначала говорит еврею

Римлянам 3:1 (KJV)

1 Какое же тогда преимущество у иудея? или какая польза от обрезания? 2 Многое во всех отношениях: главным образом потому, что им вверены слова Божии

найди и сравни все стихи "еврей первост". Это за первенство Израиля во всем из-за их общенациональных выборов. (Рим. 9:2-5) это не влияет на нравственное духовное суждение или справедливость.

Ответы (1)

Вот мой собственный анализ Римлянам 2:10:

введите описание изображения здесь

Проблема здесь в союзе «τε». Насколько я могу судить, KJV опускает его, но это делает следующий стих полной ерундой.

Я думаю, что два стиха Римлянам 2:10-11 должны читаться так:

Хвала и честь и мир всем. Делающему добро, или прежде Иудею, или Еллину. Ибо нет фаворитизма у Бога.

Если бы вы спросили меня, почему KJV проигнорировал союз, я мог бы только сказать: хотя у Бога нет пристрастия, у людей есть. Евреи как «избранный народ» Божий — веская причина увидеть в тексте что-то, чего там просто нет, даже если это высмеивает весть.

Что такое ЭПВ?
@Tauri В первом предложении моего ответа говорится: « Вот мой собственный анализ Римлянам 2:10 ». EPV — персональная версия E negue . Я полагаю, если будет время, я проанализирую всю Библию. Я разработал программу, из которой был сделан снимок экрана, которая использует все доступные мне общедоступные ресурсы. У меня нет официальных полномочий в отношении греческого или иврита, только знакомство с языками, полученное в результате моих анализов.