Галатам 5:4 «отпал от благодати/не ухватился за благодать» греческие корни

Я слышал, как пастор в обучающей проповеди по Галатам упомянул, что Галатам 5:4 сказано от Павла в терминах « непостижения благодати », а не « отпадения от благодати », как будто оправданные верующие действительно могут каким-то образом отпасть от Христа.

Читаем в контексте:

«Ради свободы Христос освободил нас. Так стойте твердо и не подвергайтесь снова игу рабства.

Слушать! Я, Павел, говорю вам, что если вы позволите себе обрезаться, Христос не принесет вам никакой пользы! И еще свидетельствую всякому человеку, позволяющему себе обрезаться, что он обязан соблюдать весь закон.

Вы, пытающиеся быть объявленными праведными по закону, отдалились от Христа; ты отпал от благодати! Ибо мы Духом, верою, ожидаем надежды праведности». Галатам 5:1-5 НЕТ

В большинстве переводов говорится « отпал от благодати », поэтому я не понимаю, откуда у этого конкретного учителя такое экзегетическое понимание.

Q: Что мне не хватает и как мы можем решить эту проблему?

Ответы (2)

Выражение «вы отпали от благодати» «следует понимать не в том смысле, что у них отняли благодать, а в том смысле, что они отвернулись от нее.

Можно также сказать: «Вы поставили себя в такое положение, когда Бог не может быть добр к вам или показать вам Свою благость». «Отпавший от благодати» не говорит об армянском учении о потере спасения из-за грехов; скорее речь идет об обращении от метода спасения (благодати) к поиску спасения другим путем.

В данном конкретном случае Павел выделяет Закон, в частности Моисеев Завет, как альтернативное средство спасения.

В Новой американской стандартной версии говорится: «Вы были отделены от Христа, вы, кто ищет оправдания по закону; ты отпал от благодати».

Проголосовал +1. Полностью согласен, что смысл в сознательном отвращении от благодати и возвращении на путь самоправедного оправдания своими делами.
Это означает то же самое: вы отпадаете или Бог лишит вас благодати (ожесточит вас). Око за око - это справедливость. Иисус Навин 24:19-20: «Но Иисус Навин сказал народу: вы не можете служить Господу, потому что Он святый Бог. Он ревнивый Бог; он не простит ни ваших проступков, ни ваших грехов. Если вы оставите Господа и будете служить чужим богам, то Он обратится и причинит вам зло и истребит вас, сделав вам добро».

Я в полной растерянности, чтобы понять или оправдать перевод слова «не в состоянии понять» в Гал. 5:4. Греческий довольно прост:

κατηργήθητε ἀπὸ Χριστοῦ οἵτινες ἐν νόμῳ δικαιοῦσθε, τῆς χάριτος ἐξεπέσατε.

Рабочее слово здесь является последним, лексическая форма которого - ἐκπίπτω, что буквально означает «выпрыгивать». В NT оно встречается всего 10 раз:

  • Деяния 12:7 - Внезапно явился Ангел Господень, и в келье воссиял свет. Он постучал Петра по боку и разбудил его, сказав: «Вставай скорее». И цепи упали с его запястий.
  • Деяния 27:17 - которые подняв, стали использовать подпорки, подпоясывая корабль. И опасаясь, как бы они не упали в песчаные отмели Сиртиса, спустив снасти, они погнались за ними.
  • Деяния 27:26 — Но нам надлежит напасть на некий остров».
  • Деяния 27:29 - И, опасаясь, чтобы мы не упали где-нибудь на каменистых местах, бросили с кормы четыре якоря и молились о будущем дне.
  • Деяния 27:32 - Тогда воины перерезали канаты спасательной шлюпки и позволили ей отпасть .
  • Рим 9:6 - И дело не в том, что слово Божие не сбылось /пало . Ибо не все, кто от Израиля, суть эти Израиль.
  • Гал 5:4 - Кто оправдывается законом, тот отлучен от Христа; ты отпал от благодати.
  • Иакова 1:11 - Ибо солнце восходит с палящим зноем и иссушает растение; его цветок опадает , и его красота теряется. Так и богатый человек увянет среди своих занятий.
  • 1 Петра 1:24 – потому что: «Всякая плоть подобна траве, и вся слава ее подобна цветку травы. Трава засыхает, и цвет опадает ,
  • 2 Петра 3:17 - Итак, возлюбленные, заранее зная это, берегитесь, чтобы вам не отпасть от твердости своей, увлекшись заблуждением беззаконников.

Поскольку Бог любит всех людей и распространил благодать на всех людей и хочет, чтобы все покаялись (Ин. 12:32, Деян. 17:30, Рим. 11:32, 2 Кор. 5:14, 1 Тим. 2:3, 4, 6, Титу 2:11, Евр. 2:9, 2 Петра 3:9 и т. д.), «падение от благодати» — это не недостаток Бога, а неспособность человека ответить на побуждение и привлечение Бога.

Я ценю проницательность Доттарда, но разве «падение благодати» не связано с благодатью с побуждением? Откуда вы взяли слово «побуждение» из Писания? Любое Писание по этому вопросу.
@Cork88 - Попробуйте Иоанна 6:44 - Никто не может прийти ко мне, если Отец, пославший меня, не привлечет их
В Иоанна 6:44 слово «тянуть» используется в значении «тянуть или тянуть». Он не используется в традиционном английском смысле, в соответствии с которым определение было бы следующим: «двигать или побуждать к действию». Иоанна 12:32 также следует сравнивать с Иоанна 6:37, 6:44, 17:2 и т. д. Если все человечество притягивается, что мешает Богу исполнить Свою волю? (Исаия 46:9-10). Иоанна 12:32 не может противоречить Иоанна 6:37-40. Таким образом, слово «подсказка» не будет точным при переводе с греческого на английский. На этом мы можем остановиться, поскольку мы уже были здесь в ходе дебатов.