Римлянам 7:1-2 Не знаете ли, братия, (ибо я говорю к знающим закон), как закон имеет власть над человеком, пока он жив? 2 Ибо жена, имеющая мужа, связана законом с мужем своим, пока он жив; а если муж умрет, то она свободна от закона мужа своего.
В первом стихе говорится:
«Закон имеет власть/господство над человеком, пока он жив».
Этим я чувствую, что Павел пытается сказать, что закон не имеет власти над человеком после его смерти. Это правильно?
Если это так, то во втором стихе умирает муж. Итак, тот, кто свободен от законов, должен быть мужем. Но во втором стихе говорится, что освобожденная от закона есть жена. Что это за логика? Может ли кто-нибудь помочь мне понять?
В начале Бог сотворил человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их. Бытие 1:27 KJV.
Бог выразил себя в своем творении. Во всем, что он сотворил, можно увидеть что-то о Боге и Его намерениях, ибо без Слова не было создано ничего из того, что было сотворено. Ничто не было случайным; все было согласно замыслу и назначению.
Таким образом, мужчина и женщина и брачный союз выражают нечто гораздо большее, чем просто плотская плоть и кровь и средства продолжения рода. Есть на что посмотреть - в конечном счете, Христа и Церкви, Главы и Тела, Жениха и Невесты.
Ибо женщина, имеющая мужа, связана законом с мужем своим, пока он жив; а если муж умрет, она освобождается от закона мужа. Римлянам 7:2
А потому, братия мои, говорит Павел (Римлянам 7:4), и вы. . .
Они невеста, которая должна выйти замуж за другого. Но они не могут выйти замуж за Христа в своем старом состоянии, в своем первом творении, в своем естественном состоянии. Ибо книга Руфь ясно показывает нам, что есть другой родственник, более близкий нам - по природе, по нашему рождению - чем Вооз.
Однако есть родственник ближе, чем я. Руфь 3:12 KJV.
Сначала Воозу пришлось иметь дело с ближайшим родственником. Прежде чем могло произойти искупление. Но более близкий родственник — более естественное состояние, более близкий родственник по происхождению — не мог искупить. Он сбросил ботинок. Он признал, что не может двигаться дальше. Он уступил Воозу.
Человечество в Адаме связано законом. Ибо это то, что выбрал Адам, как глава расы. Итак, все, кто рожден от Адама, находятся под законом, пока они живы.
Но если они мертвы, они свободны.
Но если они умирают в своих грехах, они должны быть судимы в своих грехах. Они погибнут.
А потому Христос пришел искупить, освободить и соединить со Своими.
Итак, старая природа, наше первое состояние по рождению, распята со Христом. Ветхий «муж», с которым мы запутанно и законно связаны нашим естественным зарождением, отнимается в смерти Христа.
Ибо [Бог] сделал его грехом для нас. . . 2 Коринфянам 5:21 KJV.
Он принял на себя подобие греховной плоти. А потом, на Голгофе, был «сотворен» грех. Он был «фактически заставлен» быть грехом (слово poieo охватывает как «делать», так и «делать» в английском языке, и нам нужен другой способ выразить poieo в этом конкретном месте).
Таким образом, в подобии плоти греховной — а затем и он «сотворил» грех — затем в смерти он все, что мы есть (по природе), низвел в смерть.
Наш «муж» — то, с чем мы были тесно и запутанно связаны, законно, по нашему естественному рождению, — мертв: в нем.
Мы освобождены от старой природы, потому что с ней покончено во Христе, праведно. Мы больше не под законом, ибо закон не говорит с мертвыми, а только с живыми на земле. Мы освобождаемся от вины за грех, потому что грех законно уничтожается в теле Христа в Его смерти.
Отсюда мы свободны выйти замуж за другого, то есть за Христа, ныне воскресшего.
Воскресший из мертвых, он больше не умирает. Теперь он вознесся на небеса. Теперь он Глава над телом. Он нас объединил, суд прошел в праведности, со своей невестой.
Когда мужчина женится на женщине, мужчина становится владельцем женщины, или «господином». 1 Точно так же женщина становится собственностью мужчины, поскольку он владеет ею. Соответственно, в Рим. 7:3, когда апостол обсуждает гипотетически («если») женщину, выходящую замуж за другого мужчину, он пишет: «ἐὰν γένηται ἀνδρὶ ἑτέρῳ», буквально: «...если она станет чужой». 2
По-гречески муж становится κύριος жены, а по-еврейски — ее בַּעַל ( баал ) или אָדון ( адон ). Дословный перевод этих слов на английский — «владелец». Отсюда ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος — «господин (владелец) виноградника», 3 господин (владелец) раба, 4 и так далее. По этой причине апостол Павел описывает замужнюю женщину как «ἡ ὕπανδρος γυνὴ» — буквально «женщина под мужчиной» (или еще более буквально «женщина под мужчиной»). Он делает это потому, что муж κύριος над женщиной, как господин слуги κύριος над служанкой.
Эти отношения существуют в рамках брачного завета. Пока мужчина жив, женщина, на которой он женат, принадлежит ему, и он властвует над ней как над ее κύριος. На самом деле, если бы мы выразили это на койне, мы бы сказали: «ὁ ἀνήρ κυριεύει τῆς γῠναικός» — «Муж — господин (владелец/господин) над женой». Греческий глагол κυριεύω означает «быть κύριος (над кем-то/чем-то)». 6
Если она «станет чужой», то станет прелюбодейкой, потому что ни один мужчина не может разлучить то, что соединил Бог. (Это невозможно.) Эти двое женаты до смерти. Только когда одна из сторон завета умирает, брачный завет отменяется. Следовательно, если мужчина умирает, а женщина становится другим мужчиной, она не прелюбодейка. (Следовательно, смерть определяется как средство, с помощью которого завет упраздняется.) Скорее, «если ее муж умрет, она свободна выйти замуж, за кого пожелает, только в Господе». 7
Обсудив отношения между мужчиной и женщиной в браке и средства, которыми завет упраздняется (т. е. смерть), апостол Павел переносит эту аналогию на отношения между израильским 8 и Законом .
Подобно тому, как женщина находится под своим мужем (ὕπανδρος) в браке, пока жив ее муж, а муж, таким образом, находится над своей женой как ее κύριος, апостол Павел описывает, как Закон является κύριος/над мужчиной до тех пор, пока живет человек. Следовательно, человек находится «под законом», пока, так сказать, жив закон. Таким образом, по аналогии жена приравнивается к мужчине под Законом, а муж приравнивается к Закону. Ибо муж является господином/хозяином/владельцем (κύριος) жены, точно так же, как Закон является господином/хозяином/владельцем (κύριος) мужчины (знающего Закон, т. е. израильтянина).
Однако вместо того, чтобы Закон умирал — поскольку муж жены умер в предыдущей аналогии апостола Павла в ст. 2–3, и он приравнял жену к мужу под Законом — апостол Павел продолжает в ст. 4 описание того, как человек под Законом (его собственные братья) «умерли для закона телом Христовым». Другими словами, умирает человек, подчиненный Закону, а не сам Закон. Как же так? «Телом Христовым». Что имеет в виду апостол Павел?
Когда христианин получает Святого Духа, он духовно соединяется с Господом Иисусом Христом, ибо апостол Павел в другом месте писал: «А соединяющийся с Господом есть один дух». 9 В силу своего духовного союза с Господом Иисусом Христом все христиане, находящиеся «во Христе», считаются причастными к событиям жизни Самого Христа. Они:
Прежде чем уверовать во Христа и получить Святого Духа, израильтянин был под Законом, т.е. был женат на Законе. Закон был господином (владельцем) израильтянина или κύριος, пока живы обе стороны. Однако, как только израильтянин уверует в Господа Иисуса Христа и получит Его Дух, израильтянин умрет со Христом. В то время Ветхий Завет отменяется в отношении этого отдельного израильтянина, и израильтянин больше не находится под Законом. Израильтянин становится (женится) на «чужом, воскресшем из мертвых» 21 Самого Господа Иисуса Христа.
Для израильтянина, находящегося под Законом (связанного заветом), смерть необходима, чтобы быть свободным от Закона, как писал Псалмопевец: «Свободен среди мертвых» 22, а Иов писал, что «раб свободен от господина своего» в смерти . 23 Относительно Пс. 88:5, писали раввины, 24
«Свободен среди мертвых» — как только человек умирает, он освобождается от заповедей.
במתים חפשי כיון שמת אדם נעשה חפשי מן המצות
Следовательно, израильтянин должен умереть. Но, если израильтянин умирает в своих грехах, он погибает навеки, так и не получив спасения от своих грехов. Однако Бог дал израильтянам возможность жить вечно, веруя во Христа, и никогда не нести вечное наказание за свои грехи, ибо написано: 25
Аминь, аминь, говорю вам: «Слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь ».
1 По этой причине Сарра назвала Авраама «мой господин (владелец)». ср. Быт. 18:12; 1 пет. 3:6
2 Дательный падеж «ἀνδρὶ ἑτέρῳ» здесь указывает на владение .
3 см . Thayer (перевод Wilke), p. 365 , κύριος, а.
4 Мат. 10:28
5 Матф. 10:24
6 То, что является подлежащим глагола κύριος от/над, идентифицируется как его дополнение в родительном падеже.
7 1 Кор. 7:9
8 Рим. 7:1: «Ибо я говорю к знающим Закон...»
9 1 Кор. 6:17
10 Рим. 6:6; Гал. 2:20
11 Рим. 8:17
12 2 Тим. 2:11
13 Рим. 6:4; Кол. 2:12
14 Еф. 2:6; Кол. 2:12, 3:1
15 Еф. 2:5; Кол. 2:13
16 Рим. 6:8; 2 Тим. 2:11
17 Рим. 8:17
18 Еф. 2:6
19 2 Тим. 2:12
20 Рим. 8:17
21 Рим. 7:4
22 Пс. 88:5
23 Иов 3:19 ср. 3:13
24 Вавилонский Талмуд, Седер Тохарот, трактат Нидда, глава 9, лист 61b, Гемара
25 Иоанна 5:24
Уилке, Кристиан Готтлоб. Греко-английский лексикон Нового Завета: быть Clavis Novi Testamenti Гримма Вильке. Транс. Тайер, Джозеф Генри. Эд. Гримм, Карл Людвиг Вилибальд. Изд. ред. Нью-Йорк: американская книга, 1889 г.
Эта часть Послания к Римлянам конкретно посвящена проблеме, с которой (христиане) евреи допустили язычников в Церковь.
Десять колен Израиля были отделены от Бога
«Так говорит Господь: где разводное свидетельство матери твоей, с которым Я отпустил ее? Или кому из кредиторов Моих Я продал тебя? Вот, за беззакония твои ты продан и за преступления твои мать отослали». Исаия 50:1
И
«И увидел я, что за все прелюбодеяния неверного Израиля Я отослал ее и дал ей разводное письмо , но вероломная сестра ее Иудея не убоялась; а она пошла и тоже была блудницей». ИЕРЕМИЯ 3:8
Иуда не получил свидетельство о разводе. Но сначала важно отметить, что он женился на Израиле во всех двенадцати коленах.
«Тогда я проходил мимо вас и увидел вас, и вот, вы были в то время из-за любви; поэтому Я расстелила на тебя юбку Мою и прикрыла наготу твою. Я также поклялся тебе и заключил с тобой завет, чтобы ты стал Моим, говорит Господь Бог». ИЗЕКИЛЬ 16:8
Иуде, и Вениамину, и всем левитам из их колен, составлявших южное царство, не дали свидетельства о разводе.
В законе четко сказано, что в случае выдачи свидетельства о разводе жена не может вернуться к своему первому мужу.
«тогда ее бывший муж, который отослал ее, не может снова взять ее в жены, так как она осквернилась ; ибо это мерзость пред Господом, и не наводи греха на землю, которую Господь, Бог твой, дает тебе в удел». ВТОРОНОМИЯ 24:4
Это была проблема, с которой столкнулись евреи (Иуда и Вениамин), а именно, если бы они приняли язычников в церковь, то Бог был бы вынужден принять разведенные колена Израиля и нарушить Свой собственный Закон, чего Бог не может сделать.
Апостол Павел указывает, что Закон о первом муже действителен только до тех пор, пока жив первый муж. Как только он умирает, женщина освобождается от закона своего мужа. И если бы случайно этот первый муж воскрес через несколько дней, он мог бы жениться на ней снова, потому что смерть аннулировала Закон первого мужа.
Апостол Павел говорит, что Иисус-Ангел на горе Синай был первым мужем, который вступил в завет с двенадцатью коленами и развелся с десятью из двенадцати.
«Это тот, кто был в собрании в пустыне вместе с ангелом (Иисусом), говорившим с ним на горе Синай, и который был с нашими отцами; и он получил живые оракулы, чтобы передать их вам». ДЕЯНИЯ 7:38
Но первый муж умер, Иисус был распят и освободил десять колен из-под закона первого мужа. Итак, теперь неевреи, которые неизбежно имели родословную от Десяти Колен Израиля, могли вступить в Завет, потому что Закон первого мужа был аннулирован распятием Иисуса.
Но не только то, что Иисус воскрес и сказал: выбери меня себе в женихи. Давайте вступим в Новый Завет, но не по родословным
«Рожденные не от крови, не от хотения плоти, не от хотения человека, но от Бога». ОТ ИОАННА 1:13
Уведомление
«Итак, если она при живом муже сочетается с другим мужчиной, то она называется прелюбодейкой; а если муж ее умрет, то она свободна от закона, так что не будет прелюбодейкой, хотя бы она сочеталась с другим мужчиной». К РИМЛЯНАМ 7:3
По этому аргументу Павел продолжает картину и проводит дальнейшие параллели, говоря, что не только Иисус умер как первый муж, но и мы, невеста, умерли, потому что мы В НЕМ. И поэтому мы больше не находимся под Законом, как Иисус, первый муж, больше не связан Законом, не позволяющим Ему вступить в завет с разведенным Израилем.
Это очень богатый текст.
Вера Мендель
Найджел Дж.
Вера Мендель
Найджел Дж.
Остин
Найджел Дж.