Короли I гл. 7 рассказывается о том, как Соломон нанял тирского кузнеца по имени חירם, Хирама, для изготовления многих инструментов, которые использовались в Храме.
Паралипоменон II гл. 2 говорится о царе Тира, посылающем кузнеца по имени חורם, Хурама .
Хурам сказано в гл. 4 , чтобы сделать в основном то же самое, что Хирам сделал в Kings. Это явно указывает на то, что они были одним и тем же человеком.
Почему стихи называют этого человека חירם в одном месте и חורם в другом?
Как пишет Ибн Эзра ( Бамидбар 21:22 )
אל תבקש דקדוק בשמות
не ожидайте/не просите грамматической осторожности, когда дело доходит до имен
Мое лучшее предположение состоит в том, что, поскольку буквы взаимозаменяемы, они были заменены. Что правильно, я не могу вам сказать.
Вы также можете задать этот вопрос о многих других случаях в Танахе. В качестве примера из главы этой недели (Пинхас) Раши говорит о нескольких именах, которые пишутся по-разному в разных списках.
Сцимонстр
Фред
Детеныш тюленя
Детеныш тюленя
Майк