Имя Тириана Смита

Короли I гл. 7 рассказывается о том, как Соломон нанял тирского кузнеца по имени חירם, Хирама, для изготовления многих инструментов, которые использовались в Храме.

Паралипоменон II гл. 2 говорится о царе Тира, посылающем кузнеца по имени חורם, Хурама .

Хурам сказано в гл. 4 , чтобы сделать в основном то же самое, что Хирам сделал в Kings. Это явно указывает на то, что они были одним и тем же человеком.

Почему стихи называют этого человека חירם в одном месте и חורם в другом?

Потому что буквы иногда взаимозаменяемы?
Вы также можете задать этот вопрос о многих других случаях в Танахе, где чье-то имя пишется по-разному.
@Scimonster Поддержите это в ответе, и я проголосую!
@ Фред, правда, мне интересно, есть ли какая-нибудь Тора об этом конкретном изменении, так как этот человек меня действительно интересует. Если это слишком банально для сайта, я пойму. Я почти не выкладывал его по этой причине.
Давид пишется דָּוִד в Самуиле, но דָוִיד в Паралипоменонах.

Ответы (2)

Как пишет Ибн Эзра ( Бамидбар 21:22 )

אל תבקש דקדוק בשמות

не ожидайте/не просите грамматической осторожности, когда дело доходит до имен

Мое лучшее предположение состоит в том, что, поскольку буквы взаимозаменяемы, они были заменены. Что правильно, я не могу вам сказать.

Вы также можете задать этот вопрос о многих других случаях в Танахе. В качестве примера из главы этой недели (Пинхас) Раши говорит о нескольких именах, которые пишутся по-разному в разных списках.